Paroles et traduction Trash Boat - Don't Open Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
I've
had
better
weeks
Думаю,
у
меня
были
лучшие
недели
When
I
can
say
that
dying
in
my
sleep
Когда
я
могу
сказать,
что
умираю
во
сне
Would
seem
to
be
release
Казалось
бы,
релиз
I
thought
better
headspace
came
so
easily
to
me
Я
думал,
что
лучшее
свободное
пространство
пришло
ко
мне
так
легко.
But
I
feel
fingers
round
my
feet
Но
я
чувствую
пальцы
на
ногах
Spending
mornings
sweating
through
my
sheets
Провожу
утро,
потея
сквозь
простыни.
This
is
prison
это
тюрьма
I
wish
I
didn't
remember
my
dreams
Хотел
бы
я
не
помнить
свои
сны
Like
my
dreams
remember
me
Как
и
мои
мечты,
помни
меня
Absolve
me
of
everything
Освободи
меня
от
всего
That
I
have
done
Что
я
сделал
Icy
stare
to
summer
sun
Ледяной
взгляд
на
летнее
солнце
Conversations
to
calm
me
down
Разговоры,
чтобы
успокоить
меня
Revelations
to
bring
me
round
Откровения,
чтобы
привести
меня
в
чувство
Everything
will
go
my
way
this
time
around
На
этот
раз
все
пойдет
по-моему
Sit
and
listen
to
good
advice
Сиди
и
слушай
дельный
совет
Knowing
me
I'll
need
telling
twice
Зная
меня,
мне
нужно
будет
сказать
дважды
Nothing
real
to
see
so
don't
open
your
eyes
Ничего
реального,
чтобы
увидеть,
так
что
не
открывай
глаза
Talk
with
me
Поговори
со
мной
Cut
right
through
this
lethargy
and
sing
Вырежьте
эту
летаргию
и
пойте
So
we
don't
forget
Так
что
мы
не
забываем
This
is
prison
это
тюрьма
I
wish
I
didn't
remember
my
dreams
Хотел
бы
я
не
помнить
свои
сны
Like
my
dreams
remember
me
Как
и
мои
мечты,
помни
меня
Absolve
me
of
everything
Освободи
меня
от
всего
That
I
have
done
Что
я
сделал
Icy
stare
to
summer
sun
Ледяной
взгляд
на
летнее
солнце
Talk
with
me
Поговори
со
мной
Cut
right
through
this
lethargy
and
sing
Вырежьте
эту
летаргию
и
пойте
So
we
don't
forget
Так
что
мы
не
забываем
So
we
don't
Так
что
мы
не
Sing
so
we
don't
forget
Пой,
чтобы
мы
не
забыли
Sing
so
we
don't
forget
Пой,
чтобы
мы
не
забыли
Sing
so
we
don't
forget
Пой,
чтобы
мы
не
забыли
Sing
so
we
don't
forget
Пой,
чтобы
мы
не
забыли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Edward Duncan, Oakley James Moffatt, Ryan Jari Hyslop, Daniel Ellis Bostock, James David Grayson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.