Verified - TrashAssMusictraduction en allemand
I
been
in
my
birkin
I'm
back
in
my
duffle
Ich
war
in
meiner
Birkin,
zurück
in
meiner
Duffel
A
Nigga
been
working
I
put
in
the
hustle
Ein
Typ
hat
gearbeitet,
ich
habe
mich
abgemüht
I
know
my
purpose
I
stay
out
of
trouble
Ich
kenne
meinen
Zweck,
halte
mich
aus
Ärger
raus
I'm
charged
like
a
circuit
got
drip
like
a
puddle
Ich
bin
geladen
wie
ein
Stromkreis,
tropfe
wie
eine
Pfütze
Niggas
be
goofy
belong
in
the
circus
they
ain't
on
my
level
so
no
need
to
scuffle
Typen
sind
albern,
gehören
in
den
Zirkus,
sie
sind
nicht
auf
meinem
Niveau,
also
kein
Grund
zu
kämpfen
Haters
be
lurking
and
talking
and
mad
that
I'm
whipping
a
foreign
they
taking
the
shuttle
Hasser
lauern
und
reden
und
sind
sauer,
dass
ich
einen
Wagen
fahre,
sie
nehmen
den
Shuttle
Money
longer
than
my
dick
on
viagra
Mein
Geld
ist
länger
als
mein
Schwanz
mit
Viagra
Take
it
how
you
want
you'll
still
never
get
it
up
Nimm
es,
wie
du
willst,
du
wirst
es
trotzdem
nicht
hochkriegen
30
thousand
got
my
drip
on
Niagara
30.000
für
meinen
Drip
auf
dem
Niagara
Jump
in
the
arctic
you
still
won't
be
wet
enough
Spring
in
die
Arktis,
du
wirst
trotzdem
nicht
genug
nass
Choppa
hit
em
it
ain't
blowing
right
past
ya
Die
Knarre
trifft
dich,
sie
fliegt
nicht
einfach
an
dir
vorbei
Empty
the
clip
ain't
no
way
that
we
letting
up
Leere
den
Lauf,
es
gibt
keine
Chance,
dass
wir
aufhören
Chasing
money
I
been
running
like
raptors
Ich
jage
Geld,
renne
wie
Raptoren
If
you
broke
then
you
ain't
chasing
the
check
enough
Wenn
du
pleite
bist,
jagst
du
nicht
genug
den
Scheck
Chasing
a
check
you
be
tryna
get
verified
focused
on
followers
you
need
to
stop
it
Du
jagst
einen
Haken,
versuchst,
verifiziert
zu
werden,
konzentrierst
dich
auf
Follower,
du
musst
damit
aufhören
Gave
me
the
neck
I
know
shorty
was
scared
of
mine
turned
to
a
swallower
now
the
bitch
toxic
Sie
gab
mir
den
Hals,
ich
weiß,
Süße
hatte
Angst
vor
meinem,
wurde
zu
einer
Verschlingerin,
jetzt
ist
die
Schlampe
giftig
Spray
with
the
tec
if
you
run
up
you
scared
to
die
you
finna
fall
over
when
ima
pop
it
Sprühe
mit
der
Tec,
wenn
du
hochkommst,
hast
du
Angst
zu
sterben,
du
fällst
um,
wenn
ich
sie
abfeuer
Placing
a
bet
I'll
be
living
in
paradise
bad
bitches
all
over
while
I'm
the
hot
shit
Ich
platziere
eine
Wette,
ich
werde
im
Paradies
leben,
heiße
Bitches
überall,
während
ich
der
Shit
bin
Hot
hot
like
a
sauna
that's
fog
and
steam
Heiß,
heiß
wie
eine
Sauna,
Nebel
und
Dampf
Running
the
game
I
could
jog
in
jeans
Ich
renne
das
Spiel,
ich
könnte
in
Jeans
joggen
Balling
on
niggas
I'm
dropping
3s
Ich
balle
auf
Typen,
ich
werfe
Dreier
I'm
in
a
different
division
ain't
talking
no
6 over
two
I'm
the
best
of
the
three
Ich
bin
in
einer
anderen
Liga,
rede
nicht
von
6 über
2,
ich
bin
der
Beste
von
den
Dreien
Top
dog
nigga
like
college
deans
Top-Typ,
wie
College-Dekane
Hop
on
a
beat
now
I'm
causing
a
scene
Springe
auf
einen
Beat,
jetzt
verursache
ich
eine
Szene
Causing
a
scene
like
I'm
shooting
a
clip
in
a
movie
you
can
get
hit
with
the
tooley
Ich
verursache
eine
Szene,
als
würde
ich
in
einem
Film
eine
Salve
abfeuern,
du
kannst
mit
dem
Tooley
getroffen
werden
223
leave
you
wetter
than
drip
from
a
coochie
223
macht
dich
nasser
als
Tropfen
aus
der
Muschi
Smoking
a
spliff
and
a
dooby
Ich
rauche
einen
Spliff
und
einen
Doobie
Now
it's
a
mystery
you
need
to
kick
it
with
Scooby
Jetzt
ist
es
ein
Mysterium,
du
musst
es
mit
Scooby
treiben
Shitty
situation
dick
in
the
booty
Scheiß
Situation,
Schwanz
in
der
Arsch
On
my
dick
you
need
to
live
with
the
groupies
Auf
meinem
Schwanz
musst
du
mit
den
Groupies
leben
Pockets
heavy
know
I
stick
with
the
blue
cheese
Meine
Taschen
sind
voll,
ich
bleibe
beim
Blauschimmelkäse
Salad
on
me
know
I'm
valid
homie
I
be
dripping
harder
than
a
chalice
Salat
bei
mir,
ich
bin
gültig,
Baby,
ich
tropfe
härter
als
ein
Kelch
Holy
moly
I'm
in
wonderland
no
Alice
only
I
been
cracking
shorties
in
my
palace
slowly
Heilige
Mutter,
ich
bin
im
Wunderland,
keine
Alice,
nur
ich
knacke
die
Kurzen
in
meinem
Palast
langsam
Ima
speed
it
up
no
need
to
cuss
Ich
beschleunige
es,
du
musst
nicht
fluchen
Everybody
speaking
tough
we
beat
em
up
Jeder
redet
tough,
wir
schlagen
sie
No
you
really
need
to
hush
don't
speak
to
us
Nein,
du
musst
wirklich
schweigen,
sprich
uns
nicht
an
If
it's
up
then
we
leave
it
stuck
i
see
the
bluff
Wenn
es
losgeht,
lassen
wir
es
stecken,
ich
sehe
den
Bluff
Everyone
capping
and
shit
run
up
on
me
you
get
clapped
with
the
stick
ain't
no
lacking
with
this
Jeder
lügt
und
Scheiße,
lauf
auf
mich
zu,
du
wirst
mit
dem
Stock
verprügelt,
kein
Nachlassen
mit
diesem
I
lay
it
down
like
a
mat
in
this
bitch
off
the
top
ain't
no
cap
or
a
lid
Ich
lege
es
hin
wie
eine
Matte
in
diesem
Bitch,
von
oben,
kein
Cap
oder
Deckel
You
a
lil
baby
you
lacking
a
bib
Du
bist
ein
kleines
Baby,
dir
fehlt
ein
Lätzchen
Killing
these
rappers
attacking
the
pigs
Ich
töte
diese
Rapper,
greife
die
Schweine
an
Eating
these
rappers
I
smack
on
the
ribs
Ich
esse
diese
Rapper,
ich
klatsche
auf
die
Rippen
Full
of
myself
and
they
mad
how
I
live
Voll
von
mir
selbst
und
sie
sind
sauer,
wie
ich
lebe
Focus
myself
I
ain't
messing
with
bitches
these
shorties
be
playing
more
games
than
hasbro
Ich
konzentriere
mich
auf
mich,
ich
beschäftige
mich
nicht
mit
Bitches,
diese
Kurzen
spielen
mehr
Spiele
als
Hasbro
Niggas
be
flexing
but
I'm
only
focused
on
me
so
I
don't
really
care
what
he
has
bro
Typen
flexen,
aber
ich
konzentriere
mich
nur
auf
mich,
also
ist
mir
egal,
was
er
hat,
Bro
Money
is
dear
to
me
I
need
that
bread
like
a
sandwich
in
Venice
son
(venison)
tryna
have
mad
dough
Geld
ist
mir
lieb,
ich
brauche
dieses
Brot
wie
ein
Sandwich
in
Venedig,
Sohn
(Wild),
versuche,
viel
Teig
zu
haben
Niggas
be
crashing
like
deer
in
a
headlight
tryna
keep
up
with
me
I
know
they
mad
doe
Typen
crashen
wie
Hirsche
im
Scheinwerferlicht,
versuchen,
mit
mir
mitzuhalten,
ich
weiß,
sie
sind
sauer
Murdering
beats
I
ain't
facing
no
time
I
put
in
the
effort
when
making
the
rhymes
Ich
zerfetzte
Beats,
ich
stehe
vor
keiner
Zeit,
ich
gebe
mir
Mühe,
wenn
ich
die
Reime
mache
Shorty
a
ten
so
I
stay
with
the
nine
I
hit
from
the
back
and
put
eight
in
her
spine
Kurze
ist
eine
Zehn,
also
bleibe
ich
bei
der
Neun,
ich
treffe
von
hinten
und
stecke
acht
in
ihre
Wirbelsäule
When
I
was
seven
I
made
up
my
mind
to
run
up
six
million
and
stayed
on
the
grind
Als
ich
sieben
war,
habe
ich
mir
in
den
Kopf
gesetzt,
sechs
Millionen
hochzujagen
und
am
Mahlen
geblieben
Run
up
on
me
you
won't
make
it
to
five
o'clock
on
the
dot
better
stay
with
the
time
Lauf
auf
mich
zu,
du
schaffst
es
nicht
bis
fünf
Uhr,
bleib
besser
in
der
Zeit
Ima
put
four
in
his
face
at
a
time
get
rolled
in
a
wood
like
a
stay
with
a
pine
Ich
stecke
vier
in
sein
Gesicht
auf
einmal,
werde
in
ein
Holz
gerollt
wie
ein
Aufenthalt
mit
einer
Kiefer
321
ima
wait
for
the
sign
to
hide
the
body
like
I'm
placing
a
mine
321,
ich
warte
auf
das
Zeichen,
um
den
Körper
zu
verstecken,
wie
ich
eine
Mine
platziere
I
know
he's
dead
he
ain't
stable
or
fine
them
bullets
they
stuck
like
a
staples
inside
Ich
weiß,
er
ist
tot,
er
ist
nicht
stabil
oder
fein,
die
Kugeln
stecken
wie
Heftklammern
drin
Catching
a
body
don't
play
with
them
guys
nobody
heard
shit
like
Raping
a
mime
Einen
Körper
fangen,
spiel
nicht
mit
diesen
Typen,
niemand
hat
Scheiße
gehört,
wie
man
einen
Pantomimen
vergewaltigt
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.