Trauffer - Heiterefahne (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trauffer - Heiterefahne (Live)




Heiterefahne (Live)
Heiterefahne (Live)
Der erscht Sunneglitz wo am Grad füre luegt
Первый солнечный лучик, выглядывающий за горой,
DerPöschtler er schwingt zum Gruess mitem Huet
Почтальон, приветливо машущий шляпой,
Der Tou uf de Bletter vo de Rose bim Stau
Роса на лепестках роз в цвету,
Im Wasserfall tooset der Früehligsgleschter ids Tau
Весенний блеск в брызгах водопада.
S'git ke Ort uf der Wält woni lieber möcht sii
Нет на свете места, где бы я хотел быть больше,
Hie bini gebore und da ghöri hi
Здесь я родился, и здесь мое место,
S'gäb gwüss uf der Wält schöni Fläcke no ds gsee
Конечно, в мире есть много красивых мест,
Doch Heiterefahne miis Härz ghört da hi
Но мое сердце принадлежит Heiterefahne.
I däm Ort woni wohne git me enanger no d Hand
В этом месте, где я живу, люди все еще пожимают друг другу руки,
Problem löst me hie i däm me red mitenand
Проблемы решаются здесь разговором,
Abgmacht isch abgmacht und e Handschlag zeut
Договор дороже денег, и рукопожатие - это знак,
Und säälte biist eine wo luut ume bällt
И редко кто кричит.
S'git ke Ort uf der Wält woni lieber möcht sii
Нет на свете места, где бы я хотел быть больше,
Hie bini gebore und da ghöri hi
Здесь я родился, и здесь мое место,
S'gäb gwüss uf der Wält schöni Fläcke no ds gsee
Конечно, в мире есть много красивых мест,
Doch Heiterefahne miis Härz ghört da hi
Но мое сердце принадлежит Heiterefahne.
Natürlich bi ou i scho wäg gsii vo da
Конечно, я тоже бывал в других местах,
Ha d Wälle ghört ruusche u aus hinger mir glah
Слышал, как шумят волны, видел, как они разбиваются позади меня,
S vergeit nit ei Tag i mache da drus kei Heel
Не проходит ни дня, чтобы я не думал об этом,
Scho im Flugzüüg da brönnts mer es Loch i mii Seel!
Уже в самолете у меня разрывается сердце!
S'git ke Ort uf der Wält woni lieber möcht sii
Нет на свете места, где бы я хотел быть больше,
Hie bini gebore und da ghöri hi
Здесь я родился, и здесь мое место,
S'gäb gwüss uf der Wält schöni Fläcke no ds gsee
Конечно, в мире есть много красивых мест,
Doch Heiterefahne miis Härz ghört da hi
Но мое сердце принадлежит Heiterefahne.
Hie bini gebore und da ghöri hi
Здесь я родился, и здесь мое место.
Doch Heiterefahne miis Härz ghört da hi
Но мое сердце принадлежит Heiterefahne.
Weisch Heiterefahne miis Härz ghört da hi
Знаешь, Heiterefahne, мое сердце принадлежит тебе.





Writer(s): Frank Niklaus, Marc Trauffer, David Hofmann, Thomas J Gyger, Dave Kull, Marco Pfeuti, Fredrik Stroemberg, Patric Neeser, Ueli Moor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.