Trauffer - Zieh zu mier uf z'Land (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trauffer - Zieh zu mier uf z'Land (Live)




Zieh zu mier uf z'Land (Live)
Переезжай ко мне в деревню (Live)
S'isch morge früäh, ich bschliesse s'
Раннее утро, я открываю
Beizli uf.
кафе.
Mache alles parat und spannä d'
Всё готовлю и раскрываю
Schirme uf.
зонты.
D'
Путники
Wandervögel chöme sicher gli, mit Hunger und Durst, und sie chehren ii.
скоро появятся, голодные и жаждущие, и вернутся сюда.
Scho gli druf hockt sie det allei am Tisch und schwärmt mer vor wie schön ruhig s'da isch.
Вот она уже сидит за столиком и рассказывает, как здесь тихо и спокойно.
Us grossä Stadt, vo wiit weg, chöm sie her.
Из большого города, издалека, приехала она сюда.
Und fragt sich, wiä s'
И спрашивает, как
Läbä da obä so wär.
живется здесь, наверху.
Zieh zu mier uf z'
Переезжай ко мне в
Land a di früschi Luft,
деревню, на свежий воздух,
Zieh zu mier uf z'
Переезжай ко мне в
Land wiit weg vo dem Puff.
деревню, подальше от этой суеты.
Chum du wirsch es gseh, hie sind alli guet druf, zieh zu mier uf z'
Увидишь сама, здесь все счастливы, переезжай ко мне в
Land.
деревню.
Sie lachet luut, wenn das so eifach wär.
Она смеётся, мол, если бы всё было так просто.
I lache zrügg, lueg s'isch ned so schwer.
Я улыбаюсь в ответ, это не так уж и сложно.
Weisch do obä isch no es Zimmer frei, du blibsch eifach da, und geisch nümä hei.
Знаешь, наверху есть свободная комната, ты просто останешься и больше не поедешь домой.
Weisch wiä schön mirs dänn zämä hei.
Знаешь, как нам будет хорошо вместе.
Zieh zu mier uf z'
Переезжай ко мне в
Land a di früschi Luft,
деревню, на свежий воздух,
Zieh zu mier uf z'
Переезжай ко мне в
Land wiit weg vo dem Puff.
деревню, подальше от этой суеты.
Chum du wirsch es gseh, hie sind alli guet druf, zieh zu mier uf z'
Увидишь сама, здесь все счастливы, переезжай ко мне в
Land.
деревню.
Chum zieh zu mier uf z'
Давай, переезжай ко мне в
Land a di früschi Luft, zieh zu mier uf z'
деревню, на свежий воздух, переезжай ко мне в
Land wiit weg vo dem Puff.
деревню, подальше от этой суеты.
Chum du wirsch es gseh, hie sind alli guet druf, zieh zu mier uf z'
Увидишь сама, здесь все счастливы, переезжай ко мне в
Land.
деревню.
Wo sie tschüss seit, luegt sie mi no lang aa, es ihre leid, dass sie müess jetzt gah.
Прощаясь, она долго смотрит на меня, ей жаль, что нужно уходить.
Mach der kei Sorge und weisch woni bi, und das Zimmer da obä, das bhalti frei für di.
Не волнуйся, ты знаешь, где меня найти, и эта комната наверху, я оставлю её свободной для тебя.
Zieh zu mier uf z'
Переезжай ко мне в
Land a di früschi Luft,
деревню, на свежий воздух,
Zieh zu mier uf z'
Переезжай ко мне в
Land wiit weg vo dem Puff.
деревню, подальше от этой суеты.
Chum du wirsch es gseh, hie sind alli guet druf, zieh zu mier uf z'
Увидишь сама, здесь все счастливы, переезжай ко мне в
Land.
деревню.
Hey zieh zu mier uf z'
Эй, переезжай ко мне в
Land a di früschi Luft, zieh zu mier uf z'
деревню, на свежий воздух, переезжай ко мне в
Land wiit weg vo dem Puff.
деревню, подальше от этой суеты.
Chum du wirsch es gseh, hie sind alli guet druf, zieh zu mier uf z'
Увидишь сама, здесь все счастливы, переезжай ко мне в
Land.
деревню.
Das liit doch uf der Hand.
Это же очевидно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.