Trauma - From Here to Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trauma - From Here to Hell




From Here to Hell
Из Мира в Ад
Now - Light the fire, blow the trumpets
Сейчас - Зажги огонь, трубите в трубы
The signal fire calling us to War
Сигнальный огонь зовет нас на войну,
To your Arms, to your Armor
К оружию, к твоей броне,
The time has come to settle ancient scores
Пришло время свести старые счеты.
Run to the highway, through the mountains
Беги по дороге, через горы,
To beat of drums the flags are flying high
Под бой барабанов флаги высоко развеваются,
On the journey to the Glory
На пути к славе
Many win but many more will die
Многие победят, но еще больше погибнет.
1: From Here To Hell where fallen dwell
1: Из Мира в Ад, где обитают падшие,
The fighting's over let this life be done
Битва окончена, давай покончим с этой жизньью.
From Here To Hell the dead won't tell
Из Мира в Ад, мертвые не расскажут,
The battle's over but the War is just begun
Битва окончена, но война только началась.
Down through the valley to the journey
Вниз по долине, к переправе,
The Fields of Doom we ride into their steel
Поля Рока, мы едем навстречу их стали,
Battle thunder, flash of lightning
Гром битвы, вспышка молнии,
Ride on into the Realm of the Unreal
Скачи вперед, в Царство Нереального.
2: From Here To Hell where fallen dwell
2: Из Мира в Ад, где обитают падшие,
The fighting's over let this life be done
Битва окончена, давай покончим с этой жизнью.
From Here To Hell the final bell
Из Мира в Ад, финальный звон,
The souls of heroes let the darkness come
Души героев, пусть придет тьма.
From Here To Hell the dead won't tell
Из Мира в Ад, мертвые не расскажут,
The battle's over but the War is just begun
Битва окончена, но война только началась.
Over the river stands the boatman
У реки стоит лодочник,
The Dead must pay a coin so they may cross
Мертвые должны заплатить монету, чтобы переправиться.
All the plunder for the ferryman
Вся добыча для перевозчика
Will never be enough to take you
Никогда не будет достаточной, чтобы забрать тебя.
2: From Here To Hell where fallen dwell
2: Из Мира в Ад, где обитают падшие,
The fighting's over let this life be done
Битва окончена, давай покончим с этой жизнью.
From Here To Hell the final bell
Из Мира в Ад, финальный звон,
The souls of heroes let the darkness come
Души героев, пусть придет тьма.
From Here To Hell the dead won't tell
Из Мира в Ад, мертвые не расскажут,
The battle's over but the War is just begun.
Битва окончена, но война только началась.





Writer(s): Lars Westford, Jan Robert Cederlid, Bengt Gunnarsson, Klas Gunnerfeldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.