Paroles et traduction Traumer - Angel of the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel of the Night
Ангел ночи
Walking
down
the
darkest
night
Иду
сквозь
темную
ночь,
No
sign
of
a
ray
of
light
Ни
единого
луча
света.
Keep
on
going
to
a
place
unknown
Продолжаю
идти
в
неизвестность.
Suddenly
your
light
appear
Внезапно
появляется
твой
свет,
Gratefully
I
have
no
fear
К
счастью,
я
больше
не
боюсь.
All
I
need
now
is
your
voice
right
here
Все,
что
мне
сейчас
нужно,
- это
услышать
твой
голос.
The
past
will
bother
me
no
more
Прошлое
больше
не
будет
меня
беспокоить,
I'm
ready
to
unlock
the
door
Я
готов
открыть
дверь.
And
I
will
no
more
walk
alone
И
я
больше
не
буду
ходить
один
By
shoreline
and
По
берегу
моря,
My
way
back
home
В
поисках
пути
домой.
So
here
we
stand
across
the
light
Вот
мы
и
стоим
по
ту
сторону
света,
With
you
my
angel
of
the
night
С
тобой,
мой
ангел
ночи.
All
the
shadows
on
my
back
Все
тени
за
моей
спиной
Were
forgotten
until
the
last
Были
забыты
до
последней.
New
horizons
on
my
way
I
catch
Я
ловлю
новые
горизонты
на
своем
пути.
It's
much
more
than
meets
the
eyes
Это
гораздо
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд,
Make
hay
while
the
sun
still
shines
Нужно
ковать
железо,
пока
горячо.
And
this
feeling
growing
into
our
lives
И
это
чувство
прорастает
в
наших
сердцах.
The
past
will
bother
me
no
more
Прошлое
больше
не
будет
меня
беспокоить,
I'm
ready
to
unlock
the
door
Я
готов
открыть
дверь.
And
I
will
no
more
walk
alone
И
я
больше
не
буду
ходить
один
By
shoreline
and
По
берегу
моря,
My
way
back
home
В
поисках
пути
домой.
So
here
we
stand
across
the
light
Вот
мы
и
стоим
по
ту
сторону
света,
With
you
my
angel
of
the
night
С
тобой,
мой
ангел
ночи.
And
I
will
no
more
walk
alone
И
я
больше
не
буду
ходить
один
By
shoreline
and
По
берегу
моря,
My
way
back
home
В
поисках
пути
домой.
So
here
we
stand
across
the
light
Вот
мы
и
стоим
по
ту
сторону
света,
With
you
my
angel
of
the
night
С
тобой,
мой
ангел
ночи.
And
I
will
no
more
walk
alone
И
я
больше
не
буду
ходить
один
By
shoreline
and
По
берегу
моря,
My
way
back
home
В
поисках
пути
домой.
So
here
we
stand
across
the
light
Вот
мы
и
стоим
по
ту
сторону
света,
With
you
my
angel
of
the
night
С
тобой,
мой
ангел
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Hirose, Guilherme Hirose - Fabio Polato - Nelson Hamada - Regis Lima - Felipe Santos
Album
Avalon
date de sortie
07-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.