Traumer - Angel of the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Traumer - Angel of the Night




Angel of the Night
Ангел ночи
Walking down the darkest night
Иду сквозь темную ночь,
No sign of a ray of light
Ни единого луча света.
Keep on going to a place unknown
Продолжаю идти в неизвестность.
Suddenly your light appear
Внезапно появляется твой свет,
Gratefully I have no fear
К счастью, я больше не боюсь.
All I need now is your voice right here
Все, что мне сейчас нужно, - это услышать твой голос.
The past will bother me no more
Прошлое больше не будет меня беспокоить,
I'm ready to unlock the door
Я готов открыть дверь.
And I will no more walk alone
И я больше не буду ходить один
By shoreline and
По берегу моря,
My way back home
В поисках пути домой.
So here we stand across the light
Вот мы и стоим по ту сторону света,
With you my angel of the night
С тобой, мой ангел ночи.
All the shadows on my back
Все тени за моей спиной
Were forgotten until the last
Были забыты до последней.
New horizons on my way I catch
Я ловлю новые горизонты на своем пути.
It's much more than meets the eyes
Это гораздо больше, чем кажется на первый взгляд,
Make hay while the sun still shines
Нужно ковать железо, пока горячо.
And this feeling growing into our lives
И это чувство прорастает в наших сердцах.
The past will bother me no more
Прошлое больше не будет меня беспокоить,
I'm ready to unlock the door
Я готов открыть дверь.
And I will no more walk alone
И я больше не буду ходить один
By shoreline and
По берегу моря,
My way back home
В поисках пути домой.
So here we stand across the light
Вот мы и стоим по ту сторону света,
With you my angel of the night
С тобой, мой ангел ночи.
And I will no more walk alone
И я больше не буду ходить один
By shoreline and
По берегу моря,
My way back home
В поисках пути домой.
So here we stand across the light
Вот мы и стоим по ту сторону света,
With you my angel of the night
С тобой, мой ангел ночи.
And I will no more walk alone
И я больше не буду ходить один
By shoreline and
По берегу моря,
My way back home
В поисках пути домой.
So here we stand across the light
Вот мы и стоим по ту сторону света,
With you my angel of the night
С тобой, мой ангел ночи.
Of the night
Ночи.
Of the night
Ночи.





Writer(s): Guilherme Hirose, Guilherme Hirose - Fabio Polato - Nelson Hamada - Regis Lima - Felipe Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.