Paroles et traduction Trav feat. NAV - Called It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ignored
your
call
because
the
money
calling
Я
проигнорировал
твой
звонок,
потому
что
деньги
зовут
Two
years
in
the
game
and
I'm
already
balling
Два
года
в
игре,
и
я
уже
на
коне
I
stay
true
to
the
game,
and
I
stay
solid
Я
остаюсь
верен
игре,
и
я
остаюсь
твердым
Always
knew
I
would
be
at
the
top,
I
called
it
Всегда
знал,
что
буду
на
вершине,
я
так
и
знал
I
ignored
your
call
because
the
money
calling
Я
проигнорировал
твой
звонок,
потому
что
деньги
зовут
Two
years
in
the
game,
and
I'm
already
balling
Два
года
в
игре,
и
я
уже
на
коне
I
stay
true
to
the
game,
and
I
stay
solid
Я
остаюсь
верен
игре,
и
я
остаюсь
твердым
Always
knew
I
would
be
at
the
top,
I
called
it
Всегда
знал,
что
буду
на
вершине,
я
так
и
знал
I
ain't
got
no
time,
my
family
never
see
me
У
меня
нет
времени,
моя
семья
меня
не
видит
My
mama
said
she
just
seen
me
on
TV
Мама
сказала,
что
видела
меня
по
телевизору
They
know
where
she
lives
these
kids
be
selling
CD's
Они
знают,
где
она
живет,
эти
ребята
продают
диски
Tryna
move
her
out
the
hood
but
it
ain't
easy
Пытаюсь
вытащить
ее
из
трущоб,
но
это
нелегко
Went
through
some
hard
times
so
I
had
to
make
my
wrist
glow
Прошел
через
тяжелые
времена,
поэтому
мои
часы
должны
сиять
I
remember
when
we
mixed
the
work
with
Crystal
Помню,
как
мы
мешали
товар
с
кристаллом
When
she
gets
attached
that's
when
it
time
to
switch
hoes
Когда
она
привязывается,
пора
менять
телок
It
cost
me
10
racks
every
time
I
switch
clothes
Мне
это
обходится
в
10
штук
каждый
раз,
когда
я
меняю
одежду
I
can't
wife
no
thot,
I
need
a
rich
hoe
Я
не
могу
жениться
на
шлюхе,
мне
нужна
богатая
сучка
Bought
a
bust
down
AP,
cost
me
6 foe
Купил
часы
AP
с
бриллиантами,
стоили
мне
6 штук
Told
her
I'm
a
freak
but
I
don't
lick
toes
Сказал
ей,
что
я
извращенец,
но
я
не
лижу
пальцы
ног
She
said
she
tryna
hit
me
but
I
switched
phones
Она
сказала,
что
хочет
зацепить
меня,
но
я
сменил
телефон
I
ignored
your
call
because
the
money
calling
Я
проигнорировал
твой
звонок,
потому
что
деньги
зовут
Two
years
in
the
game
and
I'm
already
balling
Два
года
в
игре,
и
я
уже
на
коне
I
stay
true
to
the
game,
and
I
stay
solid
Я
остаюсь
верен
игре,
и
я
остаюсь
твердым
Always
knew
I
would
be
at
the
top,
I
called
it
Всегда
знал,
что
буду
на
вершине,
я
так
и
знал
I
ignored
your
call
because
the
money
calling
Я
проигнорировал
твой
звонок,
потому
что
деньги
зовут
Two
years
in
the
game,
and
I'm
already
balling
Два
года
в
игре,
и
я
уже
на
коне
I
stay
true
to
the
game,
and
I
stay
solid
Я
остаюсь
верен
игре,
и
я
остаюсь
твердым
Always
knew
I
would
be
at
the
top,
I
called
it
Всегда
знал,
что
буду
на
вершине,
я
так
и
знал
I
just
fucked
your
bitch
and
bounced
like
a
fucking
'64
Я
только
что
трахнул
твою
сучку
и
ушел,
как
гребаный
'64
And
these
VVS
diamonds,
hit
like
fucking
kush
though
А
эти
бриллианты
VVS
сияют,
как
гребаная
травка
Where
the
fuck
were
you
around
when
a
nigga
dead
broke
Где
ты,
блядь,
был,
когда
ниггер
был
на
мели?
Where
the
fuck
were
you
around
when
a
nigga
piss
poor
Где
ты,
блядь,
был,
когда
ниггер
был
нищим?
And
I
got
it
out
the
trenches,
I
remember
watching
Scarface
Я
выбрался
из
трущоб,
помню,
как
смотрел
"Лицо
со
шрамом"
It
was
in
the
top,
couple
bitches
in
the
fireplace
Это
было
на
вершине,
пара
сучек
у
камина
I
was
thinking
down,
it's
gonna
be
a
nigga
one
day
Я
думал
тогда,
что
однажды
это
буду
я
Think
about
it
now,
a
couple
million
in
my
driveway
(Yeah)
Подумай
об
этом
сейчас,
пара
миллионов
на
моей
подъездной
дорожке
(Да)
Ain't
got
nothing
to
prove,
nothing
to
prove
(No)
Мне
нечего
доказывать,
нечего
доказывать
(Нет)
Now
they
tell
me
shoot,
nigga
I'ma
shoot,
I'm
a
goon
Теперь
они
говорят
мне
стрелять,
ниггер,
я
буду
стрелять,
я
головорез
I'ma
let
it
blow,
I'ma
let
it
boom
(Yeah)
Я
позволю
этому
взорваться,
я
позволю
этому
бахнуть
(Да)
You
a
dog,
only
in
the
booth,
nigga
I'm
the
truth
Ты
пес,
только
в
будке,
ниггер,
я
правда
Slime
me
up
they
said,
I
ain't
fucking
sleeping
days
now
Обмажь
меня
грязью,
сказали
они,
я
теперь
не
сплю
днями
Don't
go
on
my
phone,
you
ain't
talking
'bout
no
Paypal
Не
лезь
в
мой
телефон,
если
ты
не
говоришь
о
Paypal
Fuck
all
these
hoes,
I'ma
see
these
thots
laid
out
К
черту
всех
этих
шлюх,
я
увижу,
как
эти
шлюхи
разложены
Get
up
on
my
grind
every
day
a
nigga
wake
up
(Ayy)
Каждый
день,
когда
ниггер
просыпается,
он
начинает
работать
(Эй)
I
ignored
your
call
because
the
money
calling
Я
проигнорировал
твой
звонок,
потому
что
деньги
зовут
Two
years
in
the
game
and
I'm
already
balling
Два
года
в
игре,
и
я
уже
на
коне
I
stay
true
to
the
game,
and
I
stay
solid
Я
остаюсь
верен
игре,
и
я
остаюсь
твердым
Always
knew
I
would
be
at
the
top,
I
called
it
Всегда
знал,
что
буду
на
вершине,
я
так
и
знал
I
ignored
your
call
because
the
money
calling
Я
проигнорировал
твой
звонок,
потому
что
деньги
зовут
Two
years
in
the
game,
and
I'm
already
balling
Два
года
в
игре,
и
я
уже
на
коне
I
stay
true
to
the
game,
and
I
stay
solid
Я
остаюсь
верен
игре,
и
я
остаюсь
твердым
Always
knew
I
would
be
at
the
top,
I
called
it
Всегда
знал,
что
буду
на
вершине,
я
так
и
знал
TRAV
jumping,
nigga
I'm
the
truth
TRAV
прыгает,
ниггер,
я
правда
TRAV
jumping,
nigga
I'm
the
truth
TRAV
прыгает,
ниггер,
я
правда
TRAV
jumping,
nigga
I'm
the
truth
TRAV
прыгает,
ниггер,
я
правда
TRAV
jumping,
nigga
I'm
the
truth
TRAV
прыгает,
ниггер,
я
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.