Paroles et traduction Traveling Wilburys - Inside Out - 2007 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside Out - 2007 Remastered
Наизнанку - Ремастеринг 2007
Look
out
your
window
Выгляни
в
окно,
милая,
That
grass
ain't
green
Трава
не
зеленая,
It's
kinda
yellow
А
какая-то
желтая,
See
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
Look
up
your
chimney
Взгляни
в
дымоход,
The
sky
ain't
blue
Небо
не
голубое,
It's
kinda
yellow
А
какое-то
желтое,
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
это
правда.
It's
so
hard
to
figure
what
it's
all
about
Так
сложно
понять,
что
происходит,
When
your
outside's
in
(inside
out)
Когда
твой
внешний
мир
внутри
(наизнанку),
And
your
downside's
up
(upside
down)
А
низ
наверху
(вверх
дном),
Yeah,
your
upside's
right
(rightside
up)
Да,
твой
верх
в
порядке
(как
надо),
Yeah,
don't
it
make
you
wanna
twist
and
shout
Разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
крутиться
и
кричать,
When
you're
inside
out
Когда
ты
наизнанку?
Look
down
your
drain
pipe
Посмотри
в
свою
водосточную
трубу,
What
color
do
you
see?
Какой
цвет
ты
видишь?
It's
got
to
be
yellow
Должно
быть
желтый,
Don't
try
to
fool
me
Не
пытайся
меня
обмануть.
And
don't
it
make
you
wanna
twist
and
shout
Разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
крутиться
и
кричать,
When
your
outside's
in
(inside
out)
Когда
твой
внешний
мир
внутри
(наизнанку),
And
your
downside's
up
(upside
down)
А
низ
наверху
(вверх
дном),
Yeah,
your
upside's
right
(rightside
up)
Да,
твой
верх
в
порядке
(как
надо),
Yeah,
don't
it
make
you
wanna
twist
and
shout
Разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
крутиться
и
кричать,
When
you're
inside
out
Когда
ты
наизнанку?
Be
careful
where
you're
walking
Будь
осторожна,
куда
идешь,
You
might
step
in
something
rough
Можешь
наступить
на
что-то
грубое,
Be
careful
where
you're
talking
Будь
осторожна,
что
говоришь,
And
saying
all
that
stuff
И
все
эти
штуки,
Take
care
when
you
are
breathing
Будь
осторожна,
когда
дышишь,
Something's
funny
in
the
air
Что-то
странное
в
воздухе,
And
somethings
I'm
not
saying
И
кое-что
я
не
говорю,
'Bout
what's
happening
out
there
О
том,
что
происходит
там.
It's
inside
out
Это
наизнанку.
Look
into
the
future
Загляни
в
будущее,
With
your
mystic
crystal
ball
Со
своим
магическим
хрустальным
шаром,
See
if
it
ain't
yellow
Посмотри,
не
желтый
ли
он,
See
if
it's
there
at
all
Посмотри,
есть
ли
он
вообще.
Ain't
no
shadow
of
doubt
Нет
никаких
сомнений,
Don't
it
make
you
wanna
twist
and
shout
Разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
крутиться
и
кричать,
When
your
outside's
in
(inside
out)
Когда
твой
внешний
мир
внутри
(наизнанку),
And
your
downside's
up
(upside
down)
А
низ
наверху
(вверх
дном),
Yeah,
your
upside's
right
(rightside
up)
Да,
твой
верх
в
порядке
(как
надо),
Yeah,
don't
it
make
you
wanna
twist
and
shout
Разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
крутиться
и
кричать,
When
you're
inside
out
Когда
ты
наизнанку?
(Rightside
up)
(Как
надо)
Yeah,
don't
it
make
you
wanna
twist
and
shout
Разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
крутиться
и
кричать,
When
you're
inside
out
Когда
ты
наизнанку?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan, George Harrison, Tom Petty, Jeff Lynne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.