Paroles et traduction Traveling Wilburys - The Devil's Been Busy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil's Been Busy
Дьявол не дремал
While
you're
strolling
down
the
fairway
Пока
ты
прогуливаешься
по
полю
для
гольфа,
Showing
no
remorse
Не
испытывая
угрызений
совести,
Glowing
from
the
poisons
Сияя
от
ядов,
They've
sprayed
on
your
golf
course
Которыми
опрыскали
твое
поле
для
гольфа,
While
you're
busy
sinking
birdies
Пока
ты
занята,
загоняя
мячи
в
лунки,
And
keeping
your
scorecard
И
ведешь
счет
на
своей
карте,
The
devil's
been
busy
in
your
backyard
Дьявол
не
дремал
у
тебя
на
заднем
дворе.
Steaming
down
the
highway
Мчится
по
шоссе
With
your
trucks
of
toxic
waste
С
твоими
грузовиками
токсичных
отходов.
Where
you
gonna
hide
it
Где
ты
собираешься
их
спрятать?
In
the
outer
space
В
космосе?
You
don't
know
what
you're
doing
Ты
не
знаешь,
что
творишь,
Or
what
you
have
to
guard
Или
что
ты
должна
охранять.
The
devil's
been
busy
in
your
backyard
Дьявол
не
дремал
у
тебя
на
заднем
дворе.
Sometimes
you
think
you're
crazy
Иногда
ты
думаешь,
что
сходишь
с
ума,
But
you
know
you're
only
mad
Но
ты
знаешь,
что
ты
просто
зла.
Sometimes
your
better
off
not
knowing
Иногда
лучше
не
знать,
How
much
you've
been
had
Как
сильно
тебя
обвели
вокруг
пальца.
You
see
your
second
cousin
Ты
видишь
своего
троюродного
брата,
Wasted
in
a
fight
Избитого
в
драке.
You
say
he
had
it
coming
Ты
говоришь,
что
он
сам
напросился,
He
couldn't
do
it
right
Он
не
мог
поступить
правильно.
You're
in
a
western
movie
playin'
the
part
Ты
в
вестерне,
играешь
роль.
The
devil's
been
busy
in
your
backyard
Дьявол
не
дремал
у
тебя
на
заднем
дворе.
(The
devil's
been
busy,
now)
(Дьявол
не
дремал,
вот
так.)
(The
devil's
been
busy,
now)
(Дьявол
не
дремал,
вот
так.)
Sometimes
they
say
you're
wicked
Иногда
говорят,
что
ты
злая,
But
you
know
that
can't
be
bad
Но
ты
знаешь,
что
это
не
так
уж
плохо.
Sometimes
you're
better
off
not
knowing
Иногда
лучше
не
знать,
It'll
only
make
you
sad
Это
только
тебя
расстроит.
They're
coming
down
Piccadilly
Они
спускаются
по
Пикадилли,
Dripping
at
the
dash
Капая
на
приборную
панель,
Arresting
sticky
willy
Арестовывают
какого-то
бедолагу,
Covering
him
with
their
cash
Заваливая
его
деньгами.
They
just
might
not
have
noticed
Они,
возможно,
просто
не
заметили,
They've
been
beating
him
so
hard
Что
так
сильно
его
избили.
Then
the
devil's
been
busy
in
your
backyard
А
дьявол
не
дремал
у
тебя
на
заднем
дворе.
(Your
devil's
been
busy,
now)
(Твой
дьявол
не
дремал,
вот
так.)
The
devil's
been
busy
in
your
backyard
Дьявол
не
дремал
у
тебя
на
заднем
дворе.
(Whoa,
whoa,
whoa
been
busy,
now)
(О,
о,
о,
не
дремал,
вот
так.)
The
devil's
been
busy
in
your
backyard
Дьявол
не
дремал
у
тебя
на
заднем
дворе.
(The
devil's
been
busy
now)
(Дьявол
не
дремал,
вот
так.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN, GEORGE HARRISON, TOM PETTY, JEFF LYNNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.