Traveling Wilburys - Under the Red Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Traveling Wilburys - Under the Red Sky




There was a little boy and there was a little girl
Был маленький мальчик и была маленькая девочка.
And they lived in an alley under the red sky.
Они жили в переулке под красным небом.
There was a little boy and there was a little girl
Был маленький мальчик и была маленькая девочка.
And they lived in an alley under the red sky.
Они жили в переулке под красным небом.
There was an old man and he lived in the moon,
Жил-был старик, и жил он на Луне.
One summer′s day he came passing by.
Однажды летним днем он проходил мимо.
There was an old man and he lived in the moon,
Жил-был старик, и жил он на Луне.
And one day he came passing by.
И однажды он проходил мимо.
Bridge #1:
Мост №1:
Someday little girl, everything for you is gonna be new
Когда-нибудь, малышка, все для тебя будет по-новому.
Someday little girl you'll have a diamond as big as your shoe
Когда нибудь малышка у тебя будет бриллиант размером с твой ботинок
Let the wind blow low, let the wind blow high.
Пусть ветер дует низко, пусть ветер дует высоко.
One day the little boy and the little girl were both baked in a pie.
Однажды маленький мальчик и маленькая девочка были запечены в пироге.
Let the wind blow low, let the wind blow high.
Пусть ветер дует низко, пусть ветер дует высоко.
One day the little boy and the little girl were both baked in a pie.
Однажды маленький мальчик и маленькая девочка были запечены в пироге.
Bridge #2:
Мост №2:
This is the key to the kingdom and this is the town
Это ключ от королевства а это город
This is the blind horse that leads you around
Это слепая лошадь, которая ведет тебя по кругу.
Let the bird sing, let the bird fly,
Пусть птица поет, пусть птица летит,
One day the man in the moon went home and the river went dry.
Однажды человек на Луне вернулся домой, и река пересохла.
Let the bird sing, let the bird fly,
Пусть птица поет, пусть птица летит,
The man in the moon went home and the river went dry.
Человек на Луне вернулся домой, и река высохла.





Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.