Paroles et traduction Traveling Wilburys - You Belonged to Me
Waltzing
round
the
room
tonight
Вальсирую
по
комнате
этой
ночью.
In
someone
else's
clothes.
В
чужой
одежде.
You're
always
coming
out
of
things
Ты
всегда
выходишь
из
положения.
Smelling
like
a
rose.
Пахнет
розой.
You
hang
your
head
and
your
heart
is
filled
with
so
much
misery...
Ты
опускаешь
голову,
и
твое
сердце
наполняется
таким
горем...
You'd
be
happy
as
you
could
be
Ты
будешь
счастлива,
насколько
это
возможно.
If
you
belonged
to
me.
Если
бы
ты
принадлежала
мне.
You
say
let's
go
to
the
rodeo
Ты
говоришь
пойдем
на
родео
And
see
some
cowboy
fall.
И
увидеть
падение
какого-нибудь
ковбоя.
Sometimes
it
seems
to
me
you've
Иногда
мне
кажется,
что
ты
...
Got
no
sympathy
at
all.
Никакого
сочувствия.
You
keep
on
going
on
and
on
about
how
you're
so
free...
Ты
все
твердишь
и
твердишь
о
том,
как
ты
свободна...
You'd
be
happy
as
you
could
be
Ты
будешь
счастлива,
насколько
это
возможно.
If
you
belonged
to
me.
Если
бы
ты
принадлежала
мне.
It
ain't
easy
to
get
to
you.
Нелегко
добраться
до
тебя.
But
there
must
be
some
kind
of
a
way
Но
должен
же
быть
какой
то
выход
If
only
two
could
look
to
you
Если
бы
только
двое
могли
смотреть
на
тебя
...
For
only
one
moment
of
each
day.
Только
на
одно
мгновение
каждого
дня.
You're
saying
that
you're
all
washed
up
Ты
хочешь
сказать,
что
ты
совсем
выбился
из
сил?
Got
nothing
else
to
give.
Мне
больше
нечего
дать.
Seems
like
you
would've
figured
out
Похоже,
ты
бы
догадался.
How
long
you
have
to
live
Сколько
тебе
еще
жить?
You
could
feel
like
a
baby
again
sitting
on
your
daddy's
knee...
Ты
снова
почувствуешь
себя
ребенком,
сидящим
на
коленях
у
папы...
Oh
how
happy
you
could
be
О
как
ты
могла
бы
быть
счастлива
If
you
belonged
to
me.
Если
бы
ты
принадлежала
мне.
The
guy
your
with
is
a
ruthless
pimp
Парень,
с
которым
ты
встречаешься,
- безжалостный
сутенер.
Everybody
knows
Все
знают
Every
cent
he
takes
from
you
Он
забирает
у
тебя
каждый
цент.
Goes
straight
up
his
nose.
Попадает
прямо
в
нос.
You
look
so
sad,
you're
going
so
mad,
any
fool
can
see...
У
тебя
такой
грустный
вид,
ты
сходишь
с
ума,
это
любому
дураку
понятно...
You'd
be
happy
as
you
could
be
Ты
будешь
счастлива,
насколько
это
возможно.
If
you
belong
to
me.
Если
ты
принадлежишь
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Petty, George Harrison, Jeff Lynne, Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.