Paroles et traduction Traveller - Footprints
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
bury
the
world
under
steel
and
concrete
Мы
хороним
мир
под
сталью
и
бетоном,
A
tomb
that
we
praise
as
cities
and
streets
В
гробнице,
что
зовем
городами,
улицами.
All
the
colours
we
had,
we
made
them
fade
to
grey
Все
краски,
что
были,
мы
в
серый
цвет
одели,
As
the
forests
and
seas
dry
up
and
decay
Леса
и
моря
иссохли,
истлели.
Concrete
and
steel
of
the
streets
that
we've
built
Бетон
и
сталь
улиц,
что
мы
возвели,
Paved
our
lungs
and
paved
our
way
into
misery
Замостили
нам
легкие,
путь
к
нашей
беде
проложили.
How
can
we
breathe
when
we
rip
our
own
lungs?
Как
дышать,
когда
легкие
рвем
свои?
As
long
as
we
have
breath
this
needs
to
be
sung
Пока
дышим
еще,
эту
песню
должны
мы
допеть,
милая.
This
plague
that
we've
sowed
with
a
bleeding
hand
Чуму
мы
посеяли
кровоточащей
рукой,
This
plague
that
we've
reaped
from
the
passing
land
Чуму
пожали
с
земли
уходящей,
родной.
We've
taken
it
too
far,
that,
we
have
to
grant
Зашли
слишком
далеко,
это
признать
мы
должны,
Before
we
turn
everything
into
glass
and
sand
Пока
все
не
стало
стеклом
и
песком,
пойми.
Into
glass
and
sand
Стеклом
и
песком,
Into
glass
and
sand
Стеклом
и
песком.
We're
in
denial
when
we
should
be
in
action
Мы
все
отрицаем,
когда
нужно
действовать,
We
ignore
facts,
we
rearrange
our
perception
Игнорируем
факты,
меняем
восприятие.
We
stand
there
gazing
with
one
foot
in
the
grave
Стоим,
глядя
вдаль,
одной
ногой
в
могиле,
If
we
don't
dig
out
the
truth
we'll
be
buried
beneath
Если
правду
не
откопаем,
под
ней
будем
погребены,
милая.
This
plague
that
we've
sowed
with
a
bleeding
hand
Чуму
мы
посеяли
кровоточащей
рукой,
This
plague
that
we've
reaped
from
the
passing
land
Чуму
пожали
с
земли
уходящей,
родной.
We've
taken
it
too
far,
that,
we
have
to
grant
Зашли
слишком
далеко,
это
признать
мы
должны,
Before
we
turn
everything
into
glass
and
sand
Пока
все
не
стало
стеклом
и
песком,
пойми.
It's
too
late
to
repent
when
all
that's
left
are
footprints
in
the
sand
Поздно
каяться,
когда
останутся
лишь
следы
на
песке.
We
bury
the
world
under
steel
and
concrete
Мы
хороним
мир
под
сталью
и
бетоном,
A
tomb
that
we
praise
as
cities
and
streets
В
гробнице,
что
зовем
городами,
улицами.
All
the
colours
we
had,
we
made
them
fade
to
grey
Все
краски,
что
были,
мы
в
серый
цвет
одели,
As
the
forests
and
seas
dry
up
and
decay
Леса
и
моря
иссохли,
истлели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.