Traveller - Vultures - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Traveller - Vultures




A pack of vultures circles around
Стая стервятников кружится вокруг.
A horde of sheep, led by a wolf
Орда овец, ведомая волком.
Their claimed leader has promised them guard
Их правитель обещал им охрану.
But they do not see he's sold them out!
Но они не видят, что он продал их!
He's sold them out!
Он продал их!
The wolf is lurking in his tower
Волк прячется в своей башне.
Surrounded by sheep he plans to devour
В окружении овец он планирует пожрать.
He tricked them into thinking he was their Lord
Он обманул их, думая, что он их Господь.
But only wants to feed himself from the horde
Но лишь хочет прокормить себя из Орды.
The end is here, the corral shrinks
Конец здесь, загон сжимается.
Still they don't fear, the misery their Messiah brings
Они все еще не боятся, страдания, которые приносит их Мессия.
The misery their Messiah brings
Страдания, которые приносит их Мессия.
Vultures gaze from above
Стервятники смотрят сверху.
For the wolf to feed the sheep into growth
Для волка, чтобы накормить овец в рост.
Breastfed with lies
Кормят грудью ложью.
The vultures gaze with snake eyes
Стервятники смотрят змеиными глазами.
Regardless of their miserable life
Независимо от их несчастной жизни.
The collective worships a wolf in disguise
Коллектив поклоняется волку под маской.
No love for one another
Нет любви друг к другу.
The sheep don't see that they are lying face down in the gutter
Овцы не видят, что они лежат лицом вниз в сточной канаве.
Regardless of their miserable life
Независимо от их несчастной жизни.
The collective worships a wolf in disguise
Коллектив поклоняется волку под маской.
No love for one another
Нет любви друг к другу.
The end is here, the corral shrinks
Конец здесь, загон сжимается.
Still they don't fear, the misery their Messiah brings
Они все еще не боятся, страдания, которые приносит их Мессия.
A pack of vultures circles around
Стая стервятников кружится вокруг.
A horde of sheep, led by a wolf
Орда овец, ведомая волком.
Their claimed leader has promised them guard
Их правитель обещал им охрану.
But they do not see he's sold them out!
Но они не видят, что он продал их!
What did you expect?
Чего ты ожидал?
The vultures are circling and you've turned your back
Стервятники кружат, а ты отвернулся.
What did you expect
Чего ты ожидал?
When you're in front of the cliff and take another step?
Когда ты стоишь перед обрывом и делаешь еще один шаг?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.