Traveller - Vultures - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Traveller - Vultures




Vultures
Стервятники
A pack of vultures circles around
Стая стервятников кружит в небесах,
A horde of sheep, led by a wolf
Отара овец, ведомая волком.
Their claimed leader has promised them guard
Их так называемый лидер обещал им защиту,
But they do not see he's sold them out!
Но они не видят, что он их предал!
He's sold them out!
Он их предал!
The wolf is lurking in his tower
Волк скрывается в своей башне,
Surrounded by sheep he plans to devour
Окруженный овцами, которых он планирует сожрать.
He tricked them into thinking he was their Lord
Он обманом заставил их поверить, что он их Господь,
But only wants to feed himself from the horde
Но хочет лишь насытиться их стадом.
The end is here, the corral shrinks
Конец близок, загон сужается,
Still they don't fear, the misery their Messiah brings
Но они не боятся страданий, которые приносит их Мессия.
The misery their Messiah brings
Страданий, которые приносит их Мессия.
Vultures gaze from above
Стервятники смотрят сверху,
For the wolf to feed the sheep into growth
Ждут, когда волк будет кормить овец для роста,
Breastfed with lies
Вскормленных ложью.
The vultures gaze with snake eyes
Стервятники смотрят змеиными глазами.
Regardless of their miserable life
Несмотря на свою жалкую жизнь,
The collective worships a wolf in disguise
Стадо поклоняется волку в овечьей шкуре.
No love for one another
Нет любви друг к другу,
The sheep don't see that they are lying face down in the gutter
Овцы не видят, что лежат лицом вниз в сточной канаве.
Regardless of their miserable life
Несмотря на свою жалкую жизнь,
The collective worships a wolf in disguise
Стадо поклоняется волку в овечьей шкуре.
No love for one another
Нет любви друг к другу,
The end is here, the corral shrinks
Конец близок, загон сужается,
Still they don't fear, the misery their Messiah brings
Но они не боятся страданий, которые приносит их Мессия.
A pack of vultures circles around
Стая стервятников кружит в небесах,
A horde of sheep, led by a wolf
Отара овец, ведомая волком.
Their claimed leader has promised them guard
Их так называемый лидер обещал им защиту,
But they do not see he's sold them out!
Но они не видят, что он их предал!
What did you expect?
Чего ты ожидала?
The vultures are circling and you've turned your back
Стервятники кружат, а ты отвернулась.
What did you expect
Чего ты ожидала,
When you're in front of the cliff and take another step?
Когда стоишь на краю обрыва и делаешь еще один шаг?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.