Travie Austin - Hold Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Travie Austin - Hold Me Down




Hold Me Down
Придержи меня
Now let's just wrap for a minute, cuz we been down for a minute, yeah
Давай просто передохнем на минутку, ведь мы уже давно вместе, да,
And our folks keep on talking, if we'll settle down for a minute
И наши родные продолжают говорить, остепенимся ли мы когда-нибудь.
Now I won't say I don't wanna, but I won't say that I'm gonna
Не скажу, что не хочу, но и не скажу, что хочу
Put all I got on hold, till' I know you all the way in it
Поставить все на паузу, пока не буду уверен в тебе на все сто.
I need to focus on here and now baby
Мне нужно сосредоточиться на нас здесь и сейчас, детка,
Cuz' all these questions is driving me crazy
Потому что все эти вопросы сводят меня с ума.
All this talk about what could be
Все эти разговоры о том, что может быть,
All the pressure is getting to me
Все это давление на меня давит.
Ooh I need to take a breath (to think it over)
О, мне нужно перевести дыхание (чтобы все обдумать),
Step by step (keep moving forward)
Шаг за шагом (продолжать двигаться вперед),
Take our time to see, if one day I'll be ready, no, no, no
Не торопиться и посмотреть, буду ли я когда-нибудь готов, нет, нет, нет.
If I made that change, threw it all away
Если бы я решился на перемены, бросил бы все,
Tell me baby (would you hold me down)
Скажи мне, малышка (ты бы меня поддержала?)
Went and changed your name, while spending all my pay
Поменял бы твою фамилию, потратив все свои деньги,
Tell me baby (would you hold me down)
Скажи мне, малышка (ты бы меня поддержала?)
Now hold up wait just a second, we don't need to be stressin'
Подожди секунду, нам не нужно stressiровать,
As long as we got each other, why don't we just call it a blessin'
Пока мы есть друг у друга, почему бы нам просто не назвать это благословением?
No matter how they deny it, they will never define it
Как бы они это ни отрицали, они никогда не смогут этого понять,
Cuz' it's just you and me baby, let my lips relieve all the stressin'
Ведь есть только ты и я, малышка, позволь моим губам снять стресс.
We need to focus on here and now baby
Нам нужно сосредоточиться на нас здесь и сейчас, детка,
Cuz' all these questions is driving me crazy
Потому что все эти вопросы сводят меня с ума.
All this talk about what could be
Все эти разговоры о том, что может быть,
All the pressure is getting to me
Все это давление на меня давит.
Ooh I need to take a breath (to think it over)
О, мне нужно перевести дыхание (чтобы все обдумать),
Step by step (keep moving forward)
Шаг за шагом (продолжать двигаться вперед),
Take our time to see, if one day I'll be ready, no, no, no
Не торопиться и посмотреть, буду ли я когда-нибудь готов, нет, нет, нет.
If I made that change, threw it all away
Если бы я решился на перемены, бросил бы все,
Tell me baby (would you hold me down)
Скажи мне, малышка (ты бы меня поддержала?)
Went and changed your name, while spending all my pay
Поменял бы твою фамилию, потратив все свои деньги,
Tell me baby (would you hold me down)
Скажи мне, малышка (ты бы меня поддержала?)
If I made that change, threw it all away
Если бы я решился на перемены, бросил бы все,
Tell me baby (would you hold me down)
Скажи мне, малышка (ты бы меня поддержала?)
Went and changed your name, while spending all my pay
Поменял бы твою фамилию, потратив все свои деньги,
Tell me baby (would you hold me down)
Скажи мне, малышка (ты бы меня поддержала?)
If I fell through? (would you hold me)
Если бы я потерпел неудачу? (Ты бы меня поддержала?)
And I blamed you? (would you hold me)
И обвинил бы тебя? (Ты бы меня поддержала?)
Would you pull through till we're resolute? (would you hold me down?)
Ты бы поддерживала меня, пока мы не добьемся своего? (Ты бы меня поддержала?)
If I made mistakes? (would you hold me)
Если бы я совершил ошибки? (Ты бы меня поддержала?)
Chased you away? (would you hold me)
Прогнал бы тебя? (Ты бы меня поддержала?)
Would you be here till our dying day? (would you hold me down?)
Ты бы осталась со мной до самой смерти? (Ты бы меня поддержала?)
If I messed it up? (would you hold me)
Если бы я все испортил? (Ты бы меня поддержала?)
I ain't give two fucks? (would you hold me)
Если бы мне было все равно? (Ты бы меня поддержала?)
Would you be here through all the bad luck? (would you hold me down?)
Ты бы была рядом, несмотря на все неудачи? (Ты бы меня поддержала?)
Pretty please (would you hold me)
Очень прошу (ты бы меня поддержала?)
I need you to hold me (would you hold me)
Мне нужно, чтобы ты меня поддержала (ты бы меня поддержала?)
Oh no, pretty baby (would you hold me down?)
О нет, милая (ты бы меня поддержала?)





Writer(s): Travis Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.