Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Me Happy
Mach Mich Glücklich
I
been
doin'
a
lot
of
thinkin'
(why?)
Ich
habe
viel
nachgedacht
(warum?)
And
I
been
doin'
a
lot
of
drinkin'
(fly)
Und
ich
habe
viel
getrunken
(flieg)
Searching
for
dreams,
searching
for
things
Auf
der
Suche
nach
Träumen,
auf
der
Suche
nach
Dingen
Something
that'll
keep
me
happy
Etwas,
das
mich
glücklich
macht
And
I
can't
wait
any
longer
(no)
Und
ich
kann
nicht
länger
warten
(nein)
The
restlessness
is
getting
stronger
(swole)
Die
Unruhe
wird
stärker
(swole)
Need
something
to
do,
something
to
proove
Brauche
etwas
zu
tun,
etwas
zu
beweisen
That
life
isn't
passing
me
by
Dass
das
Leben
nicht
an
mir
vorbeizieht
Send
me
some
kind
of
sign
Sende
mir
irgendein
Zeichen
Tell
me
that
I'm
fine
Sag
mir,
dass
es
mir
gut
geht
Even
when
I
don't
see
it
Auch
wenn
ich
es
nicht
sehe
Maybe
if
I
stop
tryin'
Vielleicht,
wenn
ich
aufhöre
zu
versuchen
To
make
everything
fine
Alles
in
Ordnung
zu
bringen
Let
myself
be
lost
for
a
minute
Mich
für
eine
Minute
verliere
And
just
deal
with
it
Und
einfach
damit
umgehe
I
could
just
see
Könnte
ich
einfach
sehen
Just
how
blessed
I
could
be
Wie
gesegnet
ich
sein
könnte
When
I
just
breathe
deep
Wenn
ich
einfach
tief
durchatme
And
let
myself
be
happy
Und
mich
glücklich
sein
lasse
Yo,
it's
like
I'm
caught
in
a
maze
Yo,
es
ist,
als
wäre
ich
in
einem
Labyrinth
gefangen
Lighting
up
way
to
much
and
getting
stuck
in
a
daze
Zünde
viel
zu
viel
an
und
bleibe
in
einem
Dunst
stecken
Searching
for
the
truth
of
what
I'm
really
sposed'
to
do
Auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit,
was
ich
wirklich
tun
soll
Should
I
write?
Should
I
sing?
Just
show
me
the
truth,
c'mon
on
Soll
ich
schreiben?
Soll
ich
singen?
Zeig
mir
einfach
die
Wahrheit,
komm
schon
I
don't
really
know
if
I'm
ever
gonna
make
it
Ich
weiß
nicht
wirklich,
ob
ich
es
jemals
schaffen
werde
Show
biz
is
hard
man
and
I
ain't
really
good
at
faking
Das
Showbusiness
ist
hart,
Mann,
und
ich
bin
nicht
wirklich
gut
im
Täuschen
But
if
I
keep
on
burning
bridges,
who
knows
where
imma
end
up
Aber
wenn
ich
weiterhin
Brücken
abbreche,
wer
weiß,
wo
ich
enden
werde
So
i'll
keep
on
sending
vibes
hoping
someone
will
Also
werde
ich
weiterhin
Vibes
senden
und
hoffen,
dass
jemand
Send
me
some
kind
of
sign
Mir
irgendein
Zeichen
sendet
Tell
me
that
I'm
fine
Sag
mir,
dass
es
mir
gut
geht
Even
when
I
don't
see
it
Auch
wenn
ich
es
nicht
sehe
Maybe
if
I
stop
tryin'
Vielleicht,
wenn
ich
aufhöre
zu
versuchen
To
make
everything
fine
Alles
in
Ordnung
zu
bringen
Let
myself
be
lost
for
a
minute
Mich
für
eine
Minute
verliere
And
just
deal
with
it
Und
einfach
damit
umgehe
I
could
just
see
Könnte
ich
einfach
sehen
Just
how
blessed
I
could
be
Wie
gesegnet
ich
sein
könnte
When
I
just
breathe
deep
Wenn
ich
einfach
tief
durchatme
And
let
myself
be
happy
Und
mich
glücklich
sein
lasse
If
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
And
open
my
mind
Und
meinen
Geist
öffne
The
truth
could
be
right
infront
of
me
Könnte
die
Wahrheit
direkt
vor
mir
liegen
Will
I
pay
the
price?
Werde
ich
den
Preis
zahlen?
Will
I
sacrifice?
Werde
ich
Opfer
bringen?
Just
to
be
happy
Nur
um
glücklich
zu
sein
Maybe
if
I
stop
tryin'
Vielleicht,
wenn
ich
aufhöre
zu
versuchen
To
make
everything
fine
Alles
in
Ordnung
zu
bringen
Let
myself
be
lost
for
a
minute
Mich
für
eine
Minute
verliere
And
just
deal
with
it
Und
einfach
damit
umgehe
I
could
just
see
Könnte
ich
einfach
sehen
Just
how
blessed
I
could
be
Wie
gesegnet
ich
sein
könnte
When
I
just
breathe
deep
Wenn
ich
einfach
tief
durchatme
And
let
myself
be
happy
Und
mich
glücklich
sein
lasse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Wright
Album
Chapters
date de sortie
04-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.