Travie Austin - Like You'll Never Kiss Me Again - traduction des paroles en allemand




Like You'll Never Kiss Me Again
Als würdest du mich nie wieder küssen
What are we doing?
Was machen wir hier?
This ended a long long time ago
Das endete vor langer, langer Zeit.
My friends all hate ya
Meine Freunde hassen dich alle,
And your friends hate me, I know
und deine Freunde hassen mich, ich weiß.
But somehow we're here
Aber irgendwie sind wir hier
And we're standing toe to toe
und stehen uns gegenüber.
Before things get to heavy
Bevor es zu heftig wird,
I think that you should go
denke ich, dass du gehen solltest.
Put on your clothes
Zieh deine Kleider an,
Open the door
öffne die Tür,
Grab all your things
nimm all deine Sachen,
But before you go
aber bevor du gehst,
Take me, take me now
Nimm mich, nimm mich jetzt.
Tomorrow will come but until that moment
Der Morgen wird kommen, aber bis zu diesem Moment
There ain't no reason we can't keep going
gibt es keinen Grund, warum wir nicht weitermachen können.
So Take me, take me now
Also nimm mich, nimm mich jetzt.
I know it's wrong but we must keep going
Ich weiß, es ist falsch, aber wir müssen weitermachen.
So why don't you kiss me like you'll never kiss me again
Also, warum küsst du mich nicht, als würdest du mich nie wieder küssen?
Now I kept my distance
Ich hielt Abstand,
Couldn't let you hurt me anymore
konnte nicht zulassen, dass du mich noch mehr verletzt.
'Cuz our love was different
Denn unsere Liebe war anders
Than I've ever had before
als alles, was ich je zuvor hatte.
I wanna forget you
Ich will dich vergessen,
But I just can't seem to let you go
aber ich kann dich einfach nicht gehen lassen.
Now I'm lost in this moment
Jetzt bin ich in diesem Moment verloren,
But I have to let you know
aber ich muss dich wissen lassen:
This is the end
Das ist das Ende.
So close the door
Also schließ die Tür.
There's one more thing to do
Es gibt noch eine Sache zu tun,
Before you go
bevor du gehst.
Now I'm acting foolish
Jetzt verhalte ich mich töricht,
Take me, take me now
Nimm mich, nimm mich jetzt.
Tomorrow will come but until that moment
Der Morgen wird kommen, aber bis zu diesem Moment
There ain't no reason we can't keep going
gibt es keinen Grund, warum wir nicht weitermachen können.
So Take me, take me now
Also nimm mich, nimm mich jetzt.
I know it's wrong but we must keep going
Ich weiß, es ist falsch, aber wir müssen weitermachen.
So why don't you kiss me like you'll never kiss me again
Also, warum küsst du mich nicht, als würdest du mich nie wieder küssen?
Now I'm addicted to your taste
Ich bin süchtig nach deinem Geschmack.
It makes me want you more now, baby
Es macht, dass ich dich jetzt mehr will, Baby.
You wrap your arms around my waist
Du legst deine Arme um meine Taille,
It feels like nothing's changed, maybe?
es fühlt sich an, als hätte sich nichts geändert, vielleicht?
If I keep touching you this way
Wenn ich dich weiterhin so berühre,
The shame will haunt me everyday
wird mich die Schande jeden Tag verfolgen,
But I don't care, I want you to stay
aber es ist mir egal, ich will, dass du bleibst.
Take me, take me now
Nimm mich, nimm mich jetzt.
Tomorrow will come but until that moment
Der Morgen wird kommen, aber bis zu diesem Moment
There ain't no reason we can't keep going
gibt es keinen Grund, warum wir nicht weitermachen können.
So Take me, take me now
Also nimm mich, nimm mich jetzt.
I know it's wrong but we must keep going
Ich weiß, es ist falsch, aber wir müssen weitermachen.
So why don't you kiss me like you'll never kiss me again
Also, warum küsst du mich nicht, als würdest du mich nie wieder küssen?





Writer(s): Travis Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.