Travie Austin feat. Chore Boy, J-Bose & Koray Tarhan - Happy Funk Drunk! - LOELASH Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Travie Austin feat. Chore Boy, J-Bose & Koray Tarhan - Happy Funk Drunk! - LOELASH Remix




Happy Funk Drunk! - LOELASH Remix
Happy Funk Drunk! - LOELASH Remix
Yeah
Ага.
Yo I gotta problem
Йоу, у меня проблема:
I'm so drunk off of life and I can't stop smiling
Я так пьян от жизни, и не могу перестать улыбаться,
But I ain't tryna solve it
Но я не пытаюсь её решить.
Just say I'm a lush, if that's what you call it
Просто скажи, что я пьяница, если ты это хочешь сказать.
I ain't sorry, I don't worry
Мне не жаль, я не переживаю,
Cuz what I got you can't pay for with no money
Потому что то, что у меня есть, не купишь ни за какие деньги.
When I'm laughing they can't even see what's funny
Когда я смеюсь, они даже не могут понять, что смешного,
But I keep licking up this life, like it's sweet honey
Но я продолжаю смаковать эту жизнь, будто это сладкий мед.
Ooh
О-оу.
(Chore Boy's gotta problem)
Chore Boy проблема!)
I don't have an off switch, I'm on one
У меня нет кнопки «выключить», я на взводе,
I came here to party, I'm not done
Я пришёл сюда веселиться, я ещё не закончил.
Lemme be your wingman, hot ones
Позволь мне быть твоим напарником, красотка,
Shots up in the air, toast to you
Шотов в воздух, тост за тебя!
Came here, didn't know most of you
Пришёл сюда, не зная большинство из вас,
But I make waves when I'm coasting thru
Но я поднимаю волну, когда проплываю мимо.
Get the party going how I'm s'posed to do
Заведу вечеринку, как и полагается.
Work
Работаем!
So what you gon' do?
Так что ты будешь делать?
You gon' sit around feelin' all sorry
Будешь сидеть и грустить?
Well I don't know about you
Ну, я не знаю, как ты,
But I can have fun with anybody
Но я могу повеселиться с кем угодно.
You don't gotta be that way
Тебе не обязательно быть такой,
Just listen to what I say
Просто послушай, что я говорю:
Put on your dancing shoes and just cut loose
Надень свои танцующие туфли и просто оторвись.
I just wanna see you getting happy funk drunk
Я просто хочу увидеть, как ты веселишься до потери пульса.
C'mon get happy
Давай, веселись!
I just wanna see you getting happy funk drunk
Я просто хочу увидеть, как ты веселишься до потери пульса.
So bottoms up, come grab a cup
Так что до дна, хватай стаканчик
And Get happy funk drunk
И веселись до потери пульса!
(Chore Boy's gotta question)
Chore Boy вопрос!)
Whatcha gonna do, just brood?
Что ты собираешься делать, просто киснуть?
At the bar? In a chair? Lookin' sad? What're you having to drink?
В баре? На стуле? Выглядеть грустной? Что будешь пить?
Bartender, two drinks!
Бармен, два напитка!
I can tell you came to party but your worries in the way a bit
Я вижу, ты пришла веселиться, но твои заботы немного мешают.
Maybe had a day, let the music do away with it
Может, денёк выдался не очень, позволь музыке развеять их.
Life is what you make it, so tonight we gonna make it lit
Жизнь это то, что ты делаешь, так что сегодня мы сделаем её яркой.
You could mope around but why you came here then?
Ты могла бы хандрить, но зачем ты тогда пришла сюда?
(J-Bose gotta question)
J-Bose вопрос!)
A question!
Вопрос!
How you rock a party when you going for perfection
Как ты зажигаешь на вечеринке, если стремишься к совершенству?
Don't care if you tardy just want you to get to stepping
Неважно, опоздаешь ты или нет, просто хочу, чтобы ты начала танцевать.
I know you didn't come up in here with ya Smith and Wesson
Я знаю, ты не пришла сюда со своим «Смитом и Вессоном».
Come here baby Bosey gotta little lesson
Иди сюда, малышка, у Боузи есть для тебя небольшой урок:
To teach you about shedding the all worries stop the stressing
Я научу тебя избавляться от всех забот, прекрати стресс.
You got spirit all you gotta do is press in
У тебя есть дух, всё, что тебе нужно сделать, это впустить его.
Travie called me for this beat I came in and I wrecked it
Трэви позвал меня для этого бита, я пришёл и разорвал его.
So what you gon' do?
Так что ты будешь делать?
You gon' sit around feelin' all sorry
Будешь сидеть и грустить?
Well I don't know about you
Ну, я не знаю, как ты,
But I can have fun with anybody
Но я могу повеселиться с кем угодно.
You don't gotta be that way
Тебе не обязательно быть такой,
Just listen to what I say
Просто послушай, что я говорю:
Put on your dancing shoes and just cut loose
Надень свои танцующие туфли и просто оторвись.
I just wanna see you getting happy funk drunk
Я просто хочу увидеть, как ты веселишься до потери пульса.
C'mon get happy
Давай, веселись!
I just wanna see you getting happy funk drunk
Я просто хочу увидеть, как ты веселишься до потери пульса.
So bottoms up, come grab a cup
Так что до дна, хватай стаканчик
And Get happy funk drunk
И веселись до потери пульса!
C'mon everybody tell me is you feeling Funk Drunk?
Давай, все скажите мне, вы чувствуете, как веселитесь до потери пульса?
(Yeah, I feel it, feel it, I'm feeling' funk wit' it)
(Да, я чувствую это, чувствую, я веселюсь на полную катушку!)
And If you feeling funky, lemme see ya put your hands up
И если ты чувствуешь ритм, дай мне увидеть, как ты поднимаешь руки.
(I'm reaching' for the ceiling, don't stop get it get it)
тянусь к потолку, не останавливайся, давай, давай!)
And if you wanna feel extra funky, better drink up
И если хочешь почувствовать себя ещё веселее, пей до дна.
(Feeling' funky in the right spots, keep it goin' don't stop don't stop)
(Чувствую ритм в нужных местах, продолжай, не останавливайся, не останавливайся!)
And if you ain't feelin' this funk, baby you ain't drunk enough
А если ты не чувствуешь этого ритма, детка, ты недостаточно пьяна.
Put your drinks up to the sky
Поднимите свои бокалы к небу!
I just wanna see you getting happy funk drunk
Я просто хочу увидеть, как ты веселишься до потери пульса.
C'mon get happy
Давай, веселись!
I just wanna see you getting happy funk drunk
Я просто хочу увидеть, как ты веселишься до потери пульса.
So bottoms up, come grab a cup
Так что до дна, хватай стаканчик.
I just wanna see you getting happy funk drunk
Я просто хочу увидеть, как ты веселишься до потери пульса.
C'mon get happy
Давай, веселись!
I just wanna see you getting happy funk drunk
Я просто хочу увидеть, как ты веселишься до потери пульса.
So bottoms up, come grab a cup
Так что до дна, хватай стаканчик
And Get happy funk drunk
И веселись до потери пульса!





Writer(s): Travis Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.