Travie Austin - Cut Me a Check! (Sevenths Remix) - traduction des paroles en allemand




Cut Me a Check! (Sevenths Remix)
Gib mir einen Scheck! (Sevenths Remix)
Before we get this started
Bevor wir anfangen
Before we get this started
Bevor wir anfangen
Better open up your wallet
Öffne lieber deine Brieftasche
Better open up your wallet
Öffne lieber deine Brieftasche
If you wanna upgrade you need cut me a check
Wenn du ein Upgrade willst, musst du mir einen Scheck ausstellen
You wanna get up your weight? you need cut me a check
Willst du dein Gewicht steigern? Dann musst du mir einen Scheck ausstellen
And if you using my name you better cut me a check
Und wenn du meinen Namen benutzt, stell mir besser einen Scheck aus
You better cut me a check
Du stellst mir besser einen Scheck aus
You better cut me a check
Du stellst mir besser einen Scheck aus
If you wanna upgrade you need cut me a check
Wenn du ein Upgrade willst, musst du mir einen Scheck ausstellen
You need to get up your weight? you need cut me a check
Musst du dein Gewicht steigern? Dann musst du mir einen Scheck ausstellen
And if you using my name you better cut me a check
Und wenn du meinen Namen benutzt, stell mir besser einen Scheck aus
If you ain't cutting a check
Wenn du keinen Scheck ausstellst
Then what the hell you expect? Ugh
Was zum Teufel erwartest du dann? Ugh
I know you used to my voice cuz I'm a singing brother
Ich weiß, du bist meine Stimme gewöhnt, weil ich ein singender Bruder bin
But watch me Switch up my persona like I'm Donald Glover
Aber sieh zu, wie ich meine Persona wechsle, als wäre ich Donald Glover
You say I ain't big enough to be chargin' covers
Du sagst, ich bin nicht groß genug, um Eintritt zu verlangen
Well lemme make this really clear, ain't no fucking other
Nun, lass mich das klarstellen, es gibt verdammt nochmal keinen anderen
I talk big cuz that's just what I do
Ich rede großspurig, weil ich das eben so mache
My name is Travie fuckin' Austin who the fuck is you?
Mein Name ist Travie verdammter Austin, wer zum Teufel bist du?
You say you got a big ego, I hope you do
Du sagst, du hast ein großes Ego, ich hoffe, das stimmt
I guarantee mines bigger I got pics to prove (Ugh)
Ich garantiere, meins ist größer, ich habe Bilder zum Beweis (Ugh)
Now imma cut up
Jetzt schneide ich auf
So please shut up
Also halt bitte den Mund
And I can end your whole life
Und ich kann dein ganzes Leben beenden
Ain't no 1UP
Es gibt kein 1UP
I know everybody came here so they can turn up
Ich weiß, alle sind hierher gekommen, um aufzudrehen
The night's been real fun, but I can make it funner
Die Nacht war echt lustig, aber ich kann sie noch lustiger machen
Now I don't know how to take a L
Nun, ich weiß nicht, wie man verliert
So make me the headline, cuz you know I'll kill
Also mach mich zur Schlagzeile, denn du weißt, ich werde abliefern
Yeah
Yeah
If you wanna upgrade you need cut me a check
Wenn du ein Upgrade willst, musst du mir einen Scheck ausstellen
You wanna get up your weight? you need cut me a check
Willst du dein Gewicht steigern? Dann musst du mir einen Scheck ausstellen
And if you using my name you better cut me a check
Und wenn du meinen Namen benutzt, stell mir besser einen Scheck aus
You better cut me a check
Du stellst mir besser einen Scheck aus
You better cut me a check
Du stellst mir besser einen Scheck aus
If you wanna upgrade you need cut me a check
Wenn du ein Upgrade willst, musst du mir einen Scheck ausstellen
You need to get up your weight? you need cut me a check
Musst du dein Gewicht steigern? Dann musst du mir einen Scheck ausstellen
And if you using my name you better cut me a check
Und wenn du meinen Namen benutzt, stell mir besser einen Scheck aus
If you ain't cutting a check
Wenn du keinen Scheck ausstellst
Then what the hell you expect? Ugh
Was zum Teufel erwartest du dann? Ugh
Okay it's my turn
Okay, ich bin dran
Feeling, feeling, feeling like we ain't scratch the surface yet
Ich fühle, fühle, fühle, als hätten wir noch nicht an der Oberfläche gekratzt
Some of y'all plain I can see you having turbulence
Einige von euch sind schlicht, ich sehe, ihr habt Turbulenzen
If you want my services, you gon' have to purchase it
Wenn du meine Dienste willst, musst du sie kaufen
I'm a 5-star bitch, no shade just curtains
Ich bin eine 5-Sterne-Bitch, kein Schatten, nur Vorhänge
Let me shed light on it, make it bright for em'
Lass mich Licht darauf werfen, es für sie erhellen
It's lookin' better on the other side, don't it?
Es sieht auf der anderen Seite besser aus, nicht wahr?
Travie ally oop'n and I'm dunkin' like donut
Travie wirft und ich dunke, wie ein Donut
Enemy in the mirror, I'm my only opponent
Feind im Spiegel, ich bin mein einziger Gegner
We don't do it for the blogs, lemme do my dance
Wir machen das nicht für die Blogs, lass mich meinen Tanz machen
Wave your flag in the sky, call me Toucan Sam (Yeah)
Schwenke deine Flagge am Himmel, nenn mich Toucan Sam (Yeah)
Looking so good, make you run it back again
Sehe so gut aus, dass du es nochmal abspielen willst
Now put your hands in the air
Jetzt heb deine Hände in die Luft
Like you bouta ask a question
Als ob du eine Frage stellen würdest
Ion' really care
Es ist mir egal
If you owe me, I'll address it, Ooh
Wenn du mir etwas schuldest, werde ich es ansprechen, Ooh
If you wanna upgrade you need cut me a check
Wenn du ein Upgrade willst, musst du mir einen Scheck ausstellen
You wanna get up your weight? you need cut me a check
Willst du dein Gewicht steigern? Dann musst du mir einen Scheck ausstellen
And if you using my name you better cut me a check
Und wenn du meinen Namen benutzt, stell mir besser einen Scheck aus
You better cut me a check
Du stellst mir besser einen Scheck aus
You better cut me a check
Du stellst mir besser einen Scheck aus
If you wanna upgrade you need cut me a check
Wenn du ein Upgrade willst, musst du mir einen Scheck ausstellen
You need to get up your weight? you need cut me a check
Musst du dein Gewicht steigern? Dann musst du mir einen Scheck ausstellen
And if you using my name you better cut me a check
Und wenn du meinen Namen benutzt, stell mir besser einen Scheck aus
If you ain't cutting a check
Wenn du keinen Scheck ausstellst
Then what the hell you expect? Ugh
Was zum Teufel erwartest du dann? Ugh
Don't sleep on Jxckson
Unterschätze Jxckson nicht
I won't get out my bed, unless I'm paid to
Ich stehe nicht aus meinem Bett auf, es sei denn, ich werde dafür bezahlt
Hate on me all you want boy
Hasse mich so viel du willst, Junge
I ain't losin' sleep
Ich verliere keinen Schlaf
Forget about Prada, this devil wears coach
Vergiss Prada, dieser Teufel trägt Coach
Wanna see me shake it? Gotta pay me first
Willst du mich shaken sehen? Musst mich zuerst bezahlen
Southern gentleman with that low key swagga
Südstaaten-Gentleman mit diesem dezenten Swag
Come for my bag? I'll hashtag drag her
Willst du an meine Tasche? Ich werde sie mit Hashtags ziehen
Tryna stiff me? In this economy?
Willst du mich prellen? In dieser Wirtschaftslage?
Doing stand up! 'Cuz that's some comedy
Ich mache Stand-up! Denn das ist Comedy
A million you's but there's only one of me
Eine Million von euch, aber es gibt nur einen von mir
Stop acting brand new
Hör auf, dich wie neu zu benehmen
Pay me what I'm worth boo
Bezahl mir, was ich wert bin, Süße
If you don't know me
Wenn du mich nicht kennst
Ask your boyfriend, he knows who I am
Frag deinen Freund, er weiß, wer ich bin
Before we get this started, better open up your wallet
Bevor wir anfangen, öffne lieber deine Brieftasche
I make sure that I get mine first, better run me my coin, open up your purse, yeah
Ich stelle sicher, dass ich zuerst meins bekomme, also gib mir meine Münze, öffne deine Handtasche, yeah
Before we get this started, better open up your wallet
Bevor wir anfangen, öffne lieber deine Brieftasche
I make sure that I get mines first, so open up your purse
Ich stelle sicher, dass ich zuerst meins bekomme, also öffne deine Handtasche
If you wanna upgrade you need cut me a check
Wenn du ein Upgrade willst, musst du mir einen Scheck ausstellen
You wanna get up your weight? you need cut me a check
Willst du dein Gewicht steigern? Dann musst du mir einen Scheck ausstellen
And if you using my name you better cut me a check
Und wenn du meinen Namen benutzt, stell mir besser einen Scheck aus
You better cut me a check
Du stellst mir besser einen Scheck aus
You better cut me a check
Du stellst mir besser einen Scheck aus
If you wanna upgrade you need cut me a check
Wenn du ein Upgrade willst, musst du mir einen Scheck ausstellen
You need to get up your weight? you need cut me a check
Musst du dein Gewicht steigern? Dann musst du mir einen Scheck ausstellen
And if you using my name you better cut me a check
Und wenn du meinen Namen benutzt, stell mir besser einen Scheck aus
If you ain't cutting a check
Wenn du keinen Scheck ausstellst
Then what the hell you expect? Ugh
Was zum Teufel erwartest du dann? Ugh





Writer(s): Travis Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.