Paroles et traduction Travie Austin feat. Chore Boy, J-Bose & Koray Tarhan - Happy Funk Drunk!
Yo
I
gotta
problem
Эй,
у
меня
проблема
I'm
so
drunk
off
of
life
and
I
can't
stop
smiling
Я
так
опьянен
жизнью,
что
не
могу
перестать
улыбаться
But
I
ain't
tryna
solve
it
Но
я
не
пытаюсь
решить
эту
проблему
Just
say
I'm
a
lush
if
that's
what
you
call
it
Просто
скажи,
что
я
пьяница,
если
ты
это
так
называешь
I
ain't
sorry,
I
don't
worry
Мне
не
жаль,
я
не
волнуюсь
Cuz
what
I
got
you
can't
pay
for
with
no
money
Потому
что
за
то,
что
у
меня
есть,
ты
не
сможешь
заплатить
никакими
деньгами
When
I'm
laughing
they
can't
even
see
what's
funny
Когда
я
смеюсь,
они
даже
не
видят,
что
в
этом
смешного
But
I
keep
licking
up
this
life
like
it's
sweet
honey
Но
я
продолжаю
слизывать
эту
жизнь,
как
сладкий
мед.
(Chore
Boy's
gotta
problem)
(У
мальчика
на
побегушках
проблема)
I
don't
have
an
off
switch,
I'm
on
one
У
меня
нет
выключателя,
я
на
одном
I
came
here
to
party,
I'm
not
done
Я
пришел
сюда
повеселиться,
я
еще
не
закончил
Lemme
be
your
wingman,
hot
ones
Позвольте
мне
быть
вашим
ведомым,
красотки
Shots
up
in
the
air,
toast
to
you
Выстрелы
в
воздух,
тост
за
тебя
Came
here,
didn't
know
most
of
you
Приехал
сюда,
не
знал
большинства
из
вас
But
I
make
waves
when
I'm
coasting
thru
Но
я
создаю
волны,
когда
плыву
по
течению.
Get
the
party
going
how
I'm
s'posed
to
do
Устройте
вечеринку
так,
как
я
должен
это
сделать
So
what
you
gon'
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
You
gon'
sit
around
feelin'
all
sorry
Ты
будешь
сидеть
сложа
руки
и
чувствовать
себя
виноватым.
Well
I
don't
know
about
you
Ну,
я
не
знаю,
как
ты
But
I
can
have
with
anybody
Но
я
могу
заниматься
сексом
с
кем
угодно
You
don't
gotta
be
that
(Way)
Ты
не
должен
быть
таким
(Таким
образом)
Just
listen
to
what
I
say
Просто
послушай,
что
я
скажу
Put
on
your
dancing
shoes
and
just
cut
loose
Надень
свои
танцевальные
туфли
и
просто
расслабься
I
just
wanna
see
you
getting
happy
funk
drunk
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
напиваешься
от
счастья
C'mon
get
happy
Давай
будем
счастливы
I
just
wanna
see
you
getting
happy
funk
drunk
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
напиваешься
от
счастья
So
bottoms
up,
come
grab
a
cup
Так
что
пей
до
дна,
пойдем
выпьем
по
чашечке
And
Get
happy
funk
drunk
И
напиваться
от
счастья
в
стельку
(Chore
Boy's
gotta
question)
(У
мальчика
по
хозяйству
есть
вопрос)
Whatcha
gonna
do,
just
brood?
Что
ты
собираешься
делать,
просто
размышлять?
At
the
bar?
In
a
chair?
Looking
sad?
What're
you
having
to
drink?
В
баре?
В
кресле?
Выглядишь
грустным?
Что
ты
будешь
пить?
Bartender,
two
drinks!
Бармен,
два
напитка!
I
can
tell
you
came
to
party
but
your
worries
in
the
way
a
bit
Я
могу
сказать,
что
ты
пришел
на
вечеринку,
но
твои
переживания
немного
мешают
Maybe
had
a
day,
let
the
music
do
away
with
it
Может
быть,
выдался
денек,
пусть
музыка
покончит
с
этим
Life
is
what
you
make
it,
so
tonight
we
gonna
make
it
lit
Жизнь
- это
то,
какой
ты
ее
делаешь,
так
что
сегодня
вечером
мы
зажжем
в
ней
свет
You
could
mope
around
but
why
you
came
here
then?
Ты
мог
бы
хандрить,
но
тогда
зачем
ты
сюда
пришел?
(J-Bose
gotta
question)
(Джей-Боуз
должен
задать
вопрос)
How
you
rock
a
party
when
you
going
for
perfection
Как
ты
зажигаешь
на
вечеринке,
когда
стремишься
к
совершенству
Don't
care
if
you
tardy
just
want
you
to
get
to
stepping
Мне
все
равно,
если
ты
опоздаешь,
просто
хочу,
чтобы
ты
начал
действовать.
I
know
you
didn't
come
up
in
here
with
ya
Smith
and
Wesson
Я
знаю,
что
ты
пришел
сюда
не
со
своим
"Смит-и-Вессоном"
Come
here
baby
Bosey
gotta
little
lesson
Иди
сюда,
детка,
Боузи,
у
меня
есть
небольшой
урок
To
teach
you
about
shedding
the
all
worries
stop
the
stressing
Чтобы
научить
вас
избавляться
от
всех
забот,
прекращать
стресс
You
got
spirit
all
you
gotta
do
is
press
in
У
тебя
есть
дух,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
надавить
Travie
called
me
for
this
beat
I
came
in
and
I
wrecked
it
Трэви
позвал
меня
на
этот
бит,
я
пришел
и
все
испортил
So
what
you
gon'
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
You
gon'
sit
around
feelin'
all
sorry
Ты
будешь
сидеть
сложа
руки
и
чувствовать
себя
виноватым.
Well
I
don't
know
about
you
Ну,
я
не
знаю,
как
ты
But
I
can
have
with
anybody
Но
я
могу
заниматься
сексом
с
кем
угодно
You
don't
gotta
be
that
(Way)
Ты
не
должен
быть
таким
(Таким
образом)
Just
listen
to
what
I
say
Просто
послушай,
что
я
скажу
Put
on
your
dancing
shoes
and
just
cut
loose
Надень
свои
танцевальные
туфли
и
просто
расслабься
I
just
wanna
see
you
getting
happy
funk
drunk
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
напиваешься
от
счастья
C'mon
get
happy
Давай
будем
счастливы
I
just
wanna
see
you
getting
happy
funk
drunk
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
напиваешься
от
счастья
So
bottoms
up,
come
grab
a
cup
Так
что
пей
до
дна,
пойдем
выпьем
по
чашечке
And
Get
happy
funk
drunk
И
напиваться
от
счастья
в
стельку
C'mon
everybody
tell
me
is
you
feeling
Funk
Drunk?
Давайте,
все,
скажите
мне,
вы
чувствуете
себя
чертовски
пьяными?
(Yeah,
I
feel
it,
feel
it,
I'm
feeling'
funk
wit'
it)
(Да,
я
чувствую
это,
чувствую
это,
я
чувствую
себя
"в
шоке"
от
этого)
And
If
you
feeling
funky,
lemme
see
ya
put
your
hands
up
И
если
ты
чувствуешь
себя
обалденно,
дай-ка
я
посмотрю,
как
ты
поднимешь
руки
вверх
(I'm
reaching
for
the
ceiling,
don't
stop
get
it
get
it)
(Я
тянусь
к
потолку,
не
останавливайся,
добейся
этого,
добейся
этого)
And
if
you
wanna
feel
extra
funky,
better
drink
up
И
если
ты
хочешь
почувствовать
себя
еще
более
обалденным,
лучше
выпей.
(Feeling'
funky
in
the
right
spots,
keep
it
goin'
don't
stop
don't
stop)
(Чувствую
себя
обалденно
в
нужных
местах,
продолжай
в
том
же
духе,
не
останавливайся,
не
останавливайся)
And
if
you
ain't
feelin'
this
funk,
baby
you
ain't
drunk
enough
И
если
ты
не
чувствуешь
этого
испуга,
детка,
ты
недостаточно
пьяна.
Put
your
drinks
up
to
the
sky
Поднимите
свои
напитки
к
небу
I
just
wanna
see
you
getting
happy
funk
drunk
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
напиваешься
от
счастья
C'mon
get
happy
Давай
будем
счастливы
I
just
wanna
see
you
getting
happy
funk
drunk
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
напиваешься
от
счастья
So
bottoms
up,
come
grab
a
cup
Так
что
пей
до
дна,
пойдем
выпьем
по
чашечке
I
just
wanna
see
you
getting
happy
funk
drunk
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
напиваешься
от
счастья
C'mon
get
happy
Давай
будем
счастливы
I
just
wanna
see
you
getting
happy
funk
drunk
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
напиваешься
от
счастья
So
bottoms
up,
come
grab
a
cup
Так
что
пей
до
дна,
пойдем
выпьем
по
чашечке
And
Get
happy
funk
drunk
И
напиваться
от
счастья
в
стельку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.