Paroles et traduction Travie Austin - Little Games.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Games.
Маленькие игры.
I'm
too
familiar
with
the
dial
tone
Я
слишком
хорошо
знаком
с
гудками,
Just
before
you
send
me
to
voicemail
Которые
слышу,
перед
тем
как
ты
отправишь
меня
на
голосовую
почту.
Stuck
in
entanglements
I've
outgrown
Я
застрял
в
отношениях,
из
которых
уже
вырос,
Feels
like
I'm
walking
on
door
nails
Такое
чувство,
что
иду
по
гвоздям.
All
the
disrespect
Все
неуважение,
Can't
go
unchecked
Не
может
остаться
безнаказанным.
So
I
think
it's
time
you
learn
your
lesson
Так
что,
думаю,
пришло
время
преподать
тебе
урок.
So
Imma
take
this
sip
Поэтому
я
сделаю
глоток,
Pick
myself
on
up
real
quick
Быстро
возьму
себя
в
руки
And
step
up
my
game,
right
this
second
И
начну
действовать
прямо
сейчас.
(No
More)
waiting
by
the
phone
all
day
(Больше
нет)
ожидания
у
телефона
весь
день,
Don't
give
a
damn
'bout
the
time
you
waste
Мне
плевать
на
время,
которое
ты
тратишь
впустую.
(No
more)
The
dumbest
look
on
my
face
(Больше
нет)
этого
глупого
выражения
на
моем
лице,
Can't
trust
not
another
thing
you
say
Я
не
могу
больше
верить
ни
единому
твоему
слову.
(But
You)
But
then
you
hit
my
phone
again
last
night
(Но
ты)
Но
ты
снова
позвонила
мне
прошлой
ночью,
And
now
I'm
reclaiming
all
my
time
И
теперь
я
возвращаю
себе
все
свое
время.
So
why
don't
you
come
on
through
Так
почему
бы
тебе
не
приехать?
All
these
littles
games
Все
эти
маленькие
игры,
You
been
playing
with
my
heart
В
которые
ты
играла
с
моим
сердцем.
Well
hand
me
a
controller
baby
Ну
что
ж,
передай
мне
джойстик,
детка,
Cuz'
now
I
wanna
play
Потому
что
теперь
я
хочу
поиграть.
So
gimme
your
best
shot
Так
что
давай,
покажи,
на
что
ты
способна,
I
won't
go
easy
on
ya
baby
Я
не
буду
с
тобой
церемониться,
детка.
Let's
play
a
little
game
Давай
сыграем
в
маленькую
игру.
Ooh,
and
I
have
to
say
it
brings
me
satisfaction
О,
и
я
должен
сказать,
мне
доставляет
удовольствие
To
know
I'm
the
one
controlling
all
the
action
Знать,
что
теперь
я
контролирую
все
действия.
You're
invited,
give
me
the
love,
but
ya
can't
overnight
it
Ты
приглашена,
дари
мне
любовь,
но
ты
не
можешь
получить
ее
за
одну
ночь.
You
say
"what
time
should
I
roll
through?"
Ты
спрашиваешь:
"Во
сколько
мне
подъехать?"
I
say
"don't
worry
I'll
text
you"
Я
отвечаю:
"Не
волнуйся,
я
напишу".
(Oh
no)
you're
waiting
by
the
phone
all
day
(О
нет)
ты
ждешь
у
телефона
весь
день,
Don't
give
a
damn
'bout
the
time
I
waste
Тебе
плевать
на
время,
которое
я
трачу
впустую.
(Oh
no)
the
dumbest
look
on
your
face
(О
нет)
это
глупое
выражение
на
твоем
лице,
But
you
hanging
on
every
thing
I
say
Но
ты
цепляешься
за
каждое
мое
слово.
(But
you)
So
when
you
hit
my
phone
again
last
night
(Но
ты)
Так
что,
когда
ты
снова
позвонила
мне
прошлой
ночью,
I'm
reclaiming
all
my
time
Я
вернул
себе
все
свое
время.
So
why
don't
you
come
on
through
Так
почему
бы
тебе
не
приехать?
All
these
littles
games
Все
эти
маленькие
игры,
You
been
playing
with
my
heart
В
которые
ты
играла
с
моим
сердцем.
Well
hand
me
a
controller
baby
Ну
что
ж,
передай
мне
джойстик,
детка,
Cuz'
now
I
wanna
play
Потому
что
теперь
я
хочу
поиграть.
So
gimme
your
best
shot
Так
что
давай,
покажи,
на
что
ты
способна,
I
won't
go
easy
on
ya
baby
Я
не
буду
с
тобой
церемониться,
детка.
Let's
play
a
little
game
Давай
сыграем
в
маленькую
игру.
To
think
there
was
a
time
Подумать
только,
было
время,
I
would
have
gave
it
all
to
you
Я
бы
отдал
тебе
все,
I
was
so
happy
at
the
start
Я
был
так
счастлив
в
начале,
But
you
was
playing
my
heart
Но
ты
играла
с
моим
сердцем.
So
now
I
got
something
to
prove
И
теперь
мне
нужно
кое-что
доказать.
Yeah,
so
now
I
gotta
make
you
pay
Да,
теперь
я
заставлю
тебя
заплатить.
Nothing
you
can
do
to
make
this
okay
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
все
исправить.
You
did
what
you
wanted
to
do
Ты
сделала
то,
что
хотела,
Too
bad
I
play
better
than
you
Очень
жаль,
но
я
играю
лучше
тебя.
Let's
lay
it
on
the
line
Давай
начистоту,
Let's
do
this
one
more
time
Давай
сделаем
это
еще
раз.
By
the
end
of
the
night
you
will
resign
К
концу
этой
ночи
ты
сдашься.
All
these
little
games
you
play
Все
эти
маленькие
игры,
в
которые
ты
играешь,
They
end
today
Заканчиваются
сегодня.
I
got
just
what
I
need
from
you
Я
получил
от
тебя
то,
что
мне
было
нужно,
You
get
no
more
of
my
time
Ты
больше
не
получишь
ни
минуты
моего
времени.
This
game
is
mine
Эта
игра
моя,
I
got
no
other
use
for
you
Ты
мне
больше
не
нужна.
All
these
littles
games
Все
эти
маленькие
игры,
You
been
playing
with
my
heart
В
которые
ты
играла
с
моим
сердцем.
Well
hand
me
the
controller
baby
Ну
что
ж,
передай
мне
джойстик,
детка,
Cuz'
now
that
you
been
played
Потому
что
теперь,
когда
ты
проиграла,
You
have
to
pay
the
cost
Ты
должна
заплатить
по
счетам.
So
gon'
head
block
my
number
baby
Так
что
давай,
блокируй
мой
номер,
детка.
No
more
little
games
Больше
никаких
игр.
Now
you
know
not
to
play
these
games
Теперь
ты
знаешь,
что
нельзя
играть
в
эти
игры.
Now
you
know
not
to
play
these
games
with
me
Теперь
ты
знаешь,
что
нельзя
играть
в
эти
игры
со
мной.
Now
you
know
not
to
play
these
games,
a
G-G-G
Теперь
ты
знаешь,
что
нельзя
играть
в
эти
игры,
д-д-детка.
No
more
little
games
Больше
никаких
игр.
Now
you
know
not
to
play
these
games
Теперь
ты
знаешь,
что
нельзя
играть
в
эти
игры.
Now
you
know
not
to
play
these
games
with
me
Теперь
ты
знаешь,
что
нельзя
играть
в
эти
игры
со
мной.
Now
you
know
not
to
play
these
games,
a
G-G-G
Теперь
ты
знаешь,
что
нельзя
играть
в
эти
игры,
д-д-детка.
No
more
little
games
Больше
никаких
игр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.