Travie Austin feat. Brad Kemp, Tim Burke & TomCat Trumpet - Thanks - traduction des paroles en allemand

Thanks - Brad Kemp , Travie Austin , Tim Burke traduction en allemand




Thanks
Danke
I was waiting for a sign
Ich wartete auf ein Zeichen,
All the tossin' and turning' at night
all das Hin- und Herwälzen in der Nacht,
Wonderin' what I could write
fragte mich, was ich schreiben könnte,
To confess it all to you
um es dir alles zu gestehen.
Then it finally came to me
Dann fiel es mir endlich ein,
That I shouldn't be wasting that ink
dass ich diese Tinte nicht verschwenden sollte,
Cuz all of a sudden I'm free
denn plötzlich bin ich frei,
And I owe it all to you
und das verdanke ich alles dir.
And I used to be so co-dependent
Und ich war immer so co-abhängig,
Relying on everything you said
verließ mich auf alles, was du sagtest,
But then I saw it so clear
aber dann sah ich es so klar,
That without you here
dass ohne dich hier,
I'm free to do what I was made to do
ich frei bin, das zu tun, wofür ich geschaffen wurde.
Now I've been blessed with this moment
Jetzt bin ich mit diesem Moment gesegnet,
So I'll say this with no resentment
also sage ich das ohne Groll,
I wanna make it clear
ich möchte es klarstellen,
So that you truly hear
damit du es wirklich hörst,
Every word I wrote just for you
jedes Wort, das ich nur für dich geschrieben habe.
(Thanks) For trying to dim my light
(Danke) Dafür, dass du versucht hast, mein Licht zu dimmen,
For always thinking you're right
dafür, dass du immer dachtest, du hättest Recht,
Ya didn't even put up a fight
du hast nicht mal gekämpft.
(I just want to say it to your face)
(Ich will es dir nur ins Gesicht sagen)
(Thanks) For dragging me through the mud
(Danke) Dafür, dass du mich durch den Dreck gezogen hast,
For saying I wasn't enough
dafür, dass du gesagt hast, ich wäre nicht genug,
Cuz' look at what I've become
denn sieh nur, was aus mir geworden ist.
(I just want to say it to your face)
(Ich will es dir nur ins Gesicht sagen)
Now I've been writing songs that make me smile
Jetzt schreibe ich Songs, die mich zum Lächeln bringen,
Haven't been this happy in such a long while
war schon lange nicht mehr so glücklich,
Didn't know how much joy this could bring
wusste nicht, wie viel Freude das bringen kann,
Without you here, I can finally sing
ohne dich hier, kann ich endlich singen.
For never following through
Dafür, dass du nie etwas durchgezogen hast,
For splitting my heart in two
dafür, dass du mein Herz entzweit hast,
I've changed all because of you
ich habe mich verändert, alles wegen dir.
(I just want to say it to your face)
(Ich will es dir nur ins Gesicht sagen)
(Thanks) For leaving me alone
(Danke) Dafür, dass du mich allein gelassen hast,
Allowing me to fully grow
und mir erlaubt hast, vollkommen zu wachsen,
Now it is my own heart I own
jetzt gehört mein Herz nur mir.
(I just want to say it to your face)
(Ich will es dir nur ins Gesicht sagen)
(Thanks)
(Danke)
(Thanks) For trying to fill me with doubt
(Danke) Dafür, dass du versucht hast, mich mit Zweifeln zu füllen,
Now I know what my songs are about
jetzt weiß ich, worum es in meinen Songs geht,
I'm better because I'm without, you
mir geht es besser, weil ich ohne dich bin.
(I just want to say it to your face)
(Ich will es dir nur ins Gesicht sagen)
(Thanks) Cuz' now I get to be great
(Danke) Denn jetzt darf ich großartig sein,
And sing it right to your face
und es dir direkt ins Gesicht singen,
With my own music I made
mit meiner eigenen Musik, die ich gemacht habe.
(I just want to say it to your face)
(Ich will es dir nur ins Gesicht sagen)
Oh oh oh oh, oh oh oh oh yeah
Oh oh oh oh, oh oh oh oh yeah
(Thanks)
(Danke)
Now I got a big ol' smile
Jetzt habe ich ein breites Lächeln,
And I got money now
und ich habe jetzt Geld,
Don't let the door hit ya on the way out
lass die Tür nicht anstoßen, wenn du rausgehst.





Writer(s): Travis Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.