Travie Austin feat. Davyd Reddyk - When You Smile! - traduction des paroles en allemand

When You Smile! - Travie Austin traduction en allemand




When You Smile!
Wenn du lächelst!
What ya doing sitting all by yourself
Was machst du da, sitzt ganz allein für dich
Like you gave all your happy to someone else
Als hättest du all deine Freude jemand anderem gegeben
So you had a bad day? And now you've clocked out, you're through
Hattest du also einen schlechten Tag? Und jetzt hast du Feierabend, du bist fertig
Well overtime baby cuz' I ain't through with you
Nun, Überstunden, Baby, denn ich bin noch nicht fertig mit dir
So don't you be so critical
Also sei nicht so kritisch
You ain't giving up
Du gibst nicht auf
Cuz I'm right by your side
Denn ich bin direkt an deiner Seite
So raise your glasses up
Also erhebe dein Glas
A drink tastes so much better when you smile
Ein Drink schmeckt so viel besser, wenn du lächelst
So much, so much better better
So viel, so viel besser, besser
So much, when you smile
So viel, wenn du lächelst
Ya got ya head buried down in your phone?
Hast du deinen Kopf in dein Handy vergraben?
You relying on clout, but ya still feel so alone
Du verlässt dich auf Einfluss, fühlst dich aber immer noch so allein
(I don't think they heard ya)
(Ich glaube nicht, dass sie dich gehört haben)
Lemme break it down
Lass es mich erklären
Imma need you to realize and to analyze the love you get
Ich brauche dich, um zu erkennen und zu analysieren, welche Liebe du bekommst
Cuz' I'll tell ya right now that blue check mark ain't worth shh
Denn ich sage dir jetzt, dass das blaue Häkchen keinen Deut wert ist
(No, no it ain't worth it baby)
(Nein, nein, es ist es nicht wert, Baby)
Yeah
Ja
You ain't giving up
Du gibst nicht auf
Cuz I'm right by your side
Denn ich bin direkt an deiner Seite
So raise your glasses up
Also erhebe dein Glas
A drink tastes so much better when you
Ein Drink schmeckt so viel besser, wenn du
(Smile) A toast to life cuz' you can't escape it
(Lächelst) Ein Toast auf das Leben, denn du kannst ihm nicht entkommen
(Smile) A drink for those who said you won't make it
(Lächelst) Ein Drink für diejenigen, die sagten, du würdest es nicht schaffen
(Smile) A shot for the real ones
(Lächelst) Ein Shot für die Echten
A shot for the fake ones
Ein Shot für die Falschen
Gon' add another drink if you bad
Bestell noch einen Drink, wenn du schlecht drauf bist
Tonight we celebrating
Heute Abend feiern wir
Only bring the good vibrations
Bring nur die guten Schwingungen mit
Bad vibes may come tomorrow
Schlechte Schwingungen mögen morgen kommen
But tonight we'll just forget about em'
Aber heute Abend vergessen wir sie einfach
So I'm gonna drink all night
Also werde ich die ganze Nacht trinken
And I'm gonna smile all night
Und ich werde die ganze Nacht lächeln
And if you ain't drunk, buy another round cuz
Und wenn du nicht betrunken bist, bestell noch eine Runde, denn
You ain't giving up
Du gibst nicht auf
Cuz I'm right by your side
Denn ich bin direkt an deiner Seite
So raise your glasses up
Also erhebe dein Glas
Cuz' life is so much better better
Denn das Leben ist so viel besser, besser
You ain't giving up
Du gibst nicht auf
Cuz I'm right by your side
Denn ich bin direkt an deiner Seite
So raise your glasses up
Also erhebe dein Glas
A drink tastes so much better when you
Ein Drink schmeckt so viel besser, wenn du
So much, so much better better
So viel, so viel besser, besser
So much, when you smile
So viel, wenn du lächelst
So much, so much better better
So viel, so viel besser, besser
So much, when you smile
So viel, wenn du lächelst





Writer(s): Travis Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.