Travie Austin - You Don't Even Know Me - traduction des paroles en allemand

You Don't Even Know Me - Travie Austintraduction en allemand




You Don't Even Know Me
Du kennst mich ja nicht mal
Yeah, all this fake shit it blows me
Ja, dieser ganze Fake-Scheiß kotzt mich an
Since I glowed up, people all on me
Seit ich im Rampenlicht stehe, sind alle hinter mir her
Smiling in my face, but two months ago
Lächeln mir ins Gesicht, aber vor zwei Monaten
You was acting like you don't know me
Hast du so getan, als ob du mich nicht kennst
But I see it, yeah man I see it
Aber ich sehe es, ja, ich sehe es
You say you stan but you don't really mean it
Du sagst, du bist ein Fan, aber du meinst es nicht ernst
You say you fam, but you don't know the meaning
Du sagst, du gehörst zur Familie, aber du kennst die Bedeutung nicht
You need to learn, but I don't feel like teaching you
Du musst lernen, aber ich habe keine Lust, dich zu unterrichten
Why you acting fake? (You don't even know me)
Warum tust du so falsch? (Du kennst mich ja nicht mal)
And why you in my face? (You don't even know me)
Und warum bist du in meinem Gesicht? (Du kennst mich ja nicht mal)
Oh we friends now? (You don't even know me)
Oh, wir sind jetzt Freunde? (Du kennst mich ja nicht mal)
What you doing man running round' town acting
Was machst du, Mann, läufst durch die Stadt und tust so
Like you like me, nah nah you don't like me
Als ob du mich magst, nein, nein, du magst mich nicht
You don't like me, bruh you never liked me, nah
Du magst mich nicht, Alter, du hast mich nie gemocht, nein
So why you still here? (You don't even know me)
Also warum bist du immer noch hier? (Du kennst mich ja nicht mal)
Nah, nah man you don't even know me
Nein, nein, Mann, du kennst mich ja nicht mal
No, you don't even like me no
Nein, du magst mich nicht mal, nein
You don't even like me no
Du magst mich nicht mal, nein
You don't like me, no, no, no
Du magst mich nicht, nein, nein, nein
Yeah, now my fans all around me
Ja, jetzt sind meine Fans alle um mich herum
I see you running up tryna' crown me
Ich sehe dich anrennen und versuchen, mich zu krönen
But last week fam you was tryna' clown me
Aber letzte Woche, Familie, hast du versucht, mich zu verarschen
Now that fake shit, got me all surrounded
Jetzt bin ich von diesem Fake-Scheiß umgeben
But I see it, yeah man I see it
Aber ich sehe es, ja, Mann, ich sehe es
You say you stan but you don't really mean it
Du sagst, du bist ein Fan, aber du meinst es nicht ernst
You say you fam, but you don't know the meaning
Du sagst, du gehörst zur Familie, aber du kennst die Bedeutung nicht
You need to learn, but I don't feel like teaching you
Du musst lernen, aber ich habe keine Lust, dich zu unterrichten
Why you acting fake? (You don't even know me)
Warum tust du so falsch? (Du kennst mich ja nicht mal)
And why you in my face? (You don't even know me)
Und warum bist du in meinem Gesicht? (Du kennst mich ja nicht mal)
Oh we friends now? (You don't even know me)
Oh, wir sind jetzt Freunde? (Du kennst mich ja nicht mal)
What you doing man running round' town acting
Was machst du, Mann, läufst durch die Stadt und tust so
Like you like me, nah nah you don't like me
Als ob du mich magst, nein, nein, du magst mich nicht
You don't like me, bruh you never liked me, nah
Du magst mich nicht, Alter, du hast mich nie gemocht, nein
So why you still here? (You don't even know me)
Also warum bist du immer noch hier? (Du kennst mich ja nicht mal)
Nah, nah man you don't even know me
Nein, nein, Mann, du kennst mich ja nicht mal
No, you don't even like me no
Nein, du magst mich nicht mal, nein
You don't even like me no
Du magst mich nicht mal, nein
You don't like me, no, no, no
Du magst mich nicht, nein, nein, nein
Hold up
Warte mal
All these fake mu'fukkas make me throw up
All diese falschen Mistkerle bringen mich zum Kotzen
Guess they just wasn't ready for my glow up
Ich schätze, sie waren einfach nicht bereit für meinen Aufstieg
And you know what?
Und weißt du was?
There's a damn good reason why these haters be hating on me
Es gibt einen verdammt guten Grund, warum diese Hasser mich hassen
I'm the illest, yeah and I'm the realest
Ich bin der Krasseste, ja, und ich bin der Echteste
These haters mad, cuz damn they on the B-List
Diese Hasser sind sauer, weil sie verdammt noch mal auf der B-Liste stehen
But if a hater gon' hate on me
Aber wenn ein Hasser mich hassen will
They gon' be hating forever
Dann werden sie für immer hassen
Cuz' I just keep on getting better baby
Denn ich werde einfach immer besser, Baby
Why you acting fake? (You don't even know me)
Warum tust du so falsch? (Du kennst mich ja nicht mal)
And why you in my face? (You don't even know me)
Und warum bist du in meinem Gesicht? (Du kennst mich ja nicht mal)
Oh we friends now? (You don't even know me)
Oh, wir sind jetzt Freunde? (Du kennst mich ja nicht mal)
What you doing man running round' town acting
Was machst du, Mann, läufst durch die Stadt und tust so
Like you like me, nah nah you don't like me
Als ob du mich magst, nein, nein, du magst mich nicht
You don't like me, bruh you never liked me, nah
Du magst mich nicht, Alter, du hast mich nie gemocht, nein
So why you still here? (You don't even know me)
Also warum bist du immer noch hier? (Du kennst mich ja nicht mal)
Nah, nah man you don't even know me
Nein, nein, Mann, du kennst mich ja nicht mal
Why you acting fake? (You don't even know me)
Warum tust du so falsch? (Du kennst mich ja nicht mal)
And why you in my face? (You don't even know me)
Und warum bist du in meinem Gesicht? (Du kennst mich ja nicht mal)
Oh we friends now? (You don't even know me)
Oh, wir sind jetzt Freunde? (Du kennst mich ja nicht mal)
What you doing man running round' town acting
Was machst du, Mann, läufst durch die Stadt und tust so
Like you like me, nah nah you don't like me
Als ob du mich magst, nein, nein, du magst mich nicht
You don't like me, bruh you never liked me, nah
Du magst mich nicht, Alter, du hast mich nie gemocht, nein
So why you still here? (You don't even know me)
Also warum bist du immer noch hier? (Du kennst mich ja nicht mal)
Nah, nah man you don't even know me
Nein, nein, Mann, du kennst mich ja nicht mal





Writer(s): Travis Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.