Travie McCoy - Akidagain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Travie McCoy - Akidagain




Akidagain
Снова ребенок
Let the kids sing
Пусть поют дети
Back in the days when I was young, I′m not a kid anymore
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
But some days I still wish I was a kid again
Но иногда я все еще хочу снова стать ребенком
Back in the days when I was young, I'm not a kid anymore
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
But some days I still wish I was a kid again
Но иногда я все еще хочу снова стать ребенком
Uh huh
Угу
Thinking back when things were so easy
Вспоминая, как все было просто,
Got me laughing out loud, for no reason
Я смеюсь вслух без причины
I use to take them cans back and collect them nickels
Я собирал банки и сдавал их за пятаки
Trading Garbage Pail Kids cards for Sweet Pickles
Менял карточки "Garbage Pail Kids" на "Sweet Pickles"
The whole block used to have G.I. Joe battles
Весь квартал играл в "G.I. Joe"
Yeah ya boy had the original Storm Shadow
Да, у меня была оригинальная фигурка "Storm Shadow"
And as of lately things have been slow
И в последнее время все как-то медленно
So I reminisce on when we use to break them windows
Поэтому я вспоминаю, как мы били окна
Yeah, til I got snatched by the cops
Да, пока меня не схватили копы
With a Wiffle Ball bat and a hand full of rocks (Wasn′t me)
С битой для виффлбола и горстью камней (Это был не я)
Consider this song a throw back
Считай эту песню возвращением в прошлое
Cause all I wanna do is go back
Потому что все, что я хочу, это вернуться
Ya'll sing it with me
Спой со мной, милая
Back in the days when I was young, I'm not a kid anymore
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
But some days I still wish I was a kid again
Но иногда я все еще хочу снова стать ребенком
Back in the days when I was young, I′m not a kid anymore
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
But some days I still wish I was a kid again
Но иногда я все еще хочу снова стать ребенком
Back in the days when I was young, I′m not a kid anymore
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
But some days I still wish I was a kid again
Но иногда я все еще хочу снова стать ребенком
Back in the days when I was young, I'm not a kid anymore
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
But some days I still wish I was a kid again
Но иногда я все еще хочу снова стать ребенком
Tell em!
Скажи им!
And this was way before PlayStation
И это было задолго до PlayStation
Rushing home to watch Video Vibrations
Я спешил домой, чтобы посмотреть "Video Vibrations"
Man I tell you Sherry Carter coulda got the business
Чувак, говорю тебе, Шерри Картер могла бы получить свое
And I can′t forget Rachel from Caribbean Rhythms
И я не могу забыть Рэйчел из "Caribbean Rhythms"
This was back when Rap City used to play the jams
Это было тогда, когда "Rap City" крутили хиты
This is how I first heard about the Wu-Tang Clan
Так я впервые услышал о Wu-Tang Clan
Banged 36 Chambers all summer long
Слушал "36 Chambers" все лето
And to this day Can It Be's my favorite summer song
И по сей день "Can It Be" - моя любимая летняя песня
And I can drop names for days
И я могу перечислять имена целыми днями
Of all my favorite artists who helped to pave the way
Всех моих любимых артистов, которые проложили путь
But, we probably need a lot more then just four minutes
Но нам, вероятно, нужно больше, чем четыре минуты
So this is how I′m gonna end it
Так что вот как я закончу
Everybody sing
Спойте все
Back in the days when I was young, I'm not a kid anymore
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
But some days I still wish I was a kid again
Но иногда я все еще хочу снова стать ребенком
Back in the days when wish I was young, I′m not a kid anymore (C'mon)
В те дни, когда я хотел быть молодым, я больше не ребенок (Давай)
But some days I still wish I was a kid again (Everybody sing)
Но иногда я все еще хочу снова стать ребенком (Пойте все)
Back in the days when I was young, I'm not a kid anymore (Yeah)
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок (Да)
But some days I still wish I was a kid again (It′s Travie)
Но иногда я все еще хочу снова стать ребенком (Это Трэви)
Back in the days when I was young, I′m not a kid anymore (Nappy Boy)
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок (Nappy Boy)
But some days I still wish I was a kid again
Но иногда я все еще хочу снова стать ребенком
Yeah, I'm on the bus in the back lounge
Да, я в автобусе, в заднем салоне
Sweaty, cold confused in another unfamiliar town
Потный, замерзший, растерянный в очередном незнакомом городе
Another sold out show
Еще одно аншлаговое шоу
Spilling my soul to a ton of people I don′t know
Изливаю душу множеству людей, которых я не знаю
And I can feel my skin wearing thinner
И я чувствую, как моя кожа становится тоньше
Fourth night no appetite for dinner
Четвертая ночь без аппетита к ужину
Shit goddamn well ain't life grand
Черт возьми, разве жизнь не прекрасна?
Getting paid to stand on stage with yer heart in ya hand
Мне платят за то, что я стою на сцене с сердцем в руке
Sometimes I squeeze it til they get worried
Иногда я сжимаю его так сильно, что они начинают волноваться
If this is Groundhog′s Day I guess I'm Bill Murray
Если это "День сурка", то я, наверное, Билл Мюррей
And I swear I′m not complaining at all
И клянусь, я совсем не жалуюсь
I love each and everyone of ya'll
Я люблю каждого из вас
All I'm really sayin′ is...
Все, что я на самом деле говорю, это...
Back in the days when I was young, I′m not a kid anymore (C'mon)
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок (Давай)
But some days I sit and wish I was a kid again (Everybody sing)
Но иногда я сижу и мечтаю снова стать ребенком (Пойте все)
Back in the days when I was young, I′m not a kid anymore (C'mon)
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок (Давай)
But some days I sit and wish I was a kid again (Everybody sing)
Но иногда я сижу и мечтаю снова стать ребенком (Пойте все)
Back in the days when I was young, I′m not a kid anymore (C'mon)
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок (Давай)
But some days I sit and wish I was a kid again (Yeah)
Но иногда я сижу и мечтаю снова стать ребенком (Да)
Back in the days when I was young, I′m not a kid anymore
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
But some days I sit and wish I was a kid again (Everybody sing)
Но иногда я сижу и мечтаю снова стать ребенком (Пойте все)
Back in the days when I was young, I'm not a kid anymore (C'mon)
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок (Давай)
But some days I sit and wish I was a kid again (Nappy Boy, it′s Travie)
Но иногда я сижу и мечтаю снова стать ребенком (Nappy Boy, это Трэви)





Writer(s): Mccoy Travis L, Gordy Stefan Kendal, Rodriguez Diaz Marco Antonio, Lewis Ahmad A, Klemmer John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.