Paroles et traduction Travie McCoy - Bad All By Myself - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad All By Myself - Bonus Track
Плохо одному - Бонусный трек
Somebody
call
Doc
Phil
for
real,
I
need
help
Кто-нибудь,
вызовите,
блин,
Фила,
мне
нужна
помощь
I
can't
see
me
with
no
one
else
Не
представляю
себя
ни
с
кем
другим
I'm
through
with
the
lies,
I
see
your
disguise
Я
покончил
с
ложью,
я
вижу
твою
маску
Besides
I
can
do
bad
all
by
myself
Кроме
того,
мне
и
одному
плохо
I
scream,
you
scream,
who's
on,
who's
team
Я
кричу,
ты
кричишь,
кто
за,
кто
в
команде
We're
suppose
to
be
together
through
rain
and
sunny
weather
Мы
должны
быть
вместе
в
дождь
и
в
солнечную
погоду
But
I
seem
to
bring
you
nothing
but
mood
swings
Но,
кажется,
я
приношу
тебе
только
перепады
настроения
Forever,
forever,
ever,
forever,
ever?
Навсегда,
навсегда,
всегда,
навсегда,
всегда?
But
that's
what
young
lovers
do,
right,
wrong
Но
это
то,
что
делают
молодые
влюбленные,
правильно,
неправильно
They
fight
all
night
long
praying
the
shuffle
Они
ругаются
всю
ночь,
молясь,
чтобы
в
случайном
порядке
Plays
the
right
song
and
nothing
ever
stays
good,
right,
wrong
Заиграла
правильная
песня,
и
ничто
не
остается
хорошим,
правильно,
неправильно
We
go
through
the
right
songs,
hoping
one
day
will
play
when
the
fights
on
Мы
перебираем
правильные
песни,
надеясь,
что
однажды
она
заиграет,
когда
ссора
закончится
Last
night
I
dreamed
you
were
back
on
my
team
Прошлой
ночью
мне
снилось,
что
ты
вернулась
в
мою
команду
And
everything
seemed
so
HD
like
a
wide
screen
И
все
казалось
таким
четким,
как
на
широкоформатном
экране
That's
when
I
woke
up,
still
a
little
choked
up
Именно
тогда
я
проснулся,
все
еще
немного
подавленный
Just
to
realize
that
you
and
I
were
still
broke
up
Только
чтобы
осознать,
что
мы
все
еще
расстались
Ha,
what
a
laugh
but
the
funniest
part
is
the
fact
Ха,
как
смешно,
но
самое
смешное
- это
то,
что
That
we
actually
thought
it'd
last,
the
realist
shit
Мы
действительно
думали,
что
это
продлится,
самая
реалистичная
вещь,
To
ever
come
from
your
lips
was
that
people
change
Которая
когда-либо
слетала
с
твоих
губ,
это
то,
что
люди
меняются
But
I'm
not
your
average
Joe
Но
я
не
обычный
парень
So
I
obviously
stay
to
stay
the
same
Поэтому
я,
очевидно,
остаюсь
таким
же
Somebody
call
Doc
Phil
for
real,
I
need
help
Кто-нибудь,
вызовите,
блин,
Фила,
мне
нужна
помощь
I
can't
see
me
with
no
one
else
Не
представляю
себя
ни
с
кем
другим
I'm
through
with
the
lies,
I
see
through
your
disguise
Я
покончил
с
ложью,
я
вижу
сквозь
твою
маску
And
it's
too
bad,
it's
too
bad,
but
I
can
do
bad
all
by
myself
И
это
очень
плохо,
очень
плохо,
но
мне
и
одному
плохо
I
know
we
both
got
a
little
growing
up
to
do
to
Я
знаю,
нам
обоим
нужно
немного
повзрослеть,
To
make
it
work
out,
to
make
it
work
out
Чтобы
все
наладилось,
чтобы
все
наладилось
Told
you
exactly
how
I
feel
so
now
it's
up
to
you
Я
сказал
тебе
точно,
что
чувствую,
так
что
теперь
все
зависит
от
тебя,
To
make
it
work
out,
to
make
it
work
out
Чтобы
все
наладилось,
чтобы
все
наладилось
I
know
I
sacrificed
a
lot
and
baby
you
did
too
Я
знаю,
я
многим
пожертвовал,
и,
детка,
ты
тоже,
To
make
it
work
out,
to
make
it
work
out
Чтобы
все
наладилось,
чтобы
все
наладилось
If
loving
you
is
stupid
then
I
guess
I'm
a
fool
Если
любить
тебя
- глупо,
то,
наверное,
я
дурак
Let's
make
it
work,
let's
make
it
work
out
Давай
все
наладим,
давай
все
наладим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Mccoy, Nathan Tyrone Payton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.