Paroles et traduction Travie McCoy - Want You Bad
Yeah.
Yeah.
Haha.
It′s
Travis.
Да
...
да
...
ха-ха
...
это
Трэвис.
Bum
bum
bum
bum
bum
bum
bum
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Бум
Bum
bum
bum
bum
(Here
we
go)
bum
bum
bum
bum
BUM.
Бум-Бум-Бум-Бум
(поехали)
Бум-Бум-Бум-Бум-Бум.
I
love
the
crazy
things
you
do
Я
люблю
безумные
вещи,
которые
ты
делаешь.
'Cause
tonight′s
the
night
for
me
to
play
the
fool.
Потому
что
сегодня
ночью
я
буду
валять
дурака.
And
the
mood
is
right,
plus
you're
so
polite.
И
настроение
хорошее,
к
тому
же
ты
такой
вежливый.
(But
you
know
that
I
really
want
ya,
girl
you
know
(Но
ты
же
знаешь,
что
я
действительно
хочу
тебя,
девочка,
ты
же
знаешь
That
I
really
want
ya.)
Что
я
действительно
хочу
тебя.)
I'm
sittin′
here
thinkin′
about
way
to
confront
you
Я
сижу
здесь
и
думаю
о
том,
как
мне
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу.
They
dreaming
how
its
gon'
feel
when
I
touch
ya
Они
мечтают
о
том,
каково
это
будет,
когда
я
прикоснусь
к
тебе.
Girl
you
know
I
really
want
ya
(yup)
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
действительно
хочу
тебя
(да).
You
know
how
bad
I
really
want
ya
(yum)
Ты
же
знаешь,
как
сильно
я
тебя
хочу
(ням-ням).
But
make
it
easy
on
me
(dam)
Но
сделай
это
проще
для
меня
(дам).
Take
is
easy
on
me
(c′mon)
Бери
меня
полегче
(давай).
I'm
fragile
from
girls
in
the
past
that
never
did
Я
хрупкая
из-за
девушек
в
прошлом,
которые
никогда
этого
не
делали.
But
frontin'
that
crazy
on
me
Кроме
того,
что
ты
выставляешь
меня
сумасшедшим.
But
I
can
tell
that
you
different
Но
я
могу
сказать,
что
ты
другой.
Swagger
brand
new
like
an
infant
Чванливость
новенькая
как
у
младенца
Don′t
lie
don't
act
like
you
aint
turned
on
Не
лги,
Не
делай
вид,
что
ты
не
заводишься.
To
be
honest
with
you
I'm
kinda
offended
Честно
говоря,
я
немного
обижен.
See
I
understand
the
policy
Видишь
ли,
я
понимаю
правила.
The
least
you
can
do
is
acknowledge
me
Меньшее
что
ты
можешь
сделать
это
признать
меня
You′re
harder
to
read
than
Japanese
Тебя
труднее
читать,
чем
японца.
The
look
on
your
face
is
just
screaming
don′t
bother
Выражение
твоего
лица
просто
кричит
Не
беспокойся
I
love
the
crazy
things
you
do
Я
люблю
безумные
вещи,
которые
ты
делаешь.
'Cause
tonight′s
the
night
for
me
to
play
the
fool.
Потому
что
сегодня
ночью
я
буду
валять
дурака.
And
the
mood
is
right,
plus
you're
so
polite.
И
настроение
хорошее,
к
тому
же
ты
такой
вежливый.
(But
you
know
that
I
really
want
ya,
girl
you
know
(Но
ты
же
знаешь,
что
я
действительно
хочу
тебя,
девочка,
ты
же
знаешь
That
I
really
want
ya.)
Что
я
действительно
хочу
тебя.)
I
really
really
really
really
want
you
bad
Я
очень
очень
очень
очень
сильно
хочу
тебя
You′re
lips
start
a
smile
that
ain't
never
sad
Твои
губы
начинают
улыбаться,
которая
никогда
не
бывает
грустной.
You′re
a
bad
bad
boy
Ты
плохой
плохой
мальчик
I
ain't
never
mad
at
you,
at
you
boy.
Я
никогда
не
злюсь
на
тебя,
на
тебя,
парень.
Give
me
some
sort
of
sign
Дай
мне
какой-нибудь
знак.
To
say
(to
say)
why
to
be
sure
that
you're
mine
(shh)
Сказать
(сказать)
почему
быть
уверенным,
что
ты
моя
(ТСС)
Now
before
you
start
lyin′
А
теперь,
пока
ты
не
начал
лгать.
Just
ask
yourself
am
I
really
that
fine?
(What)
Просто
спросите
себя,
действительно
ли
я
так
хороша?
I
happen
to
think
that
you
are
Так
случилось,
что
я
думаю,
что
ты
...
In
fact
I
convinced
you′re
an
angel
На
самом
деле
я
убежден
что
ты
ангел
That's
something
that
fell
from
the
sky
Это
то
что
упало
с
неба
You
fly
but
I
don′t
get
your
angle
Ты
летаешь,
но
я
не
понимаю
твою
точку
зрения.
Now
we
can
stay
here
pretend
you're
non
existent
Теперь
мы
можем
остаться
здесь,
притворившись,
что
тебя
не
существует.
But
it′s
so
obvious
your
dying
inside
to
be
my
Но
это
так
очевидно,
что
ты
умираешь
внутри,
чтобы
быть
моим.
Look
at
you
know,
you
smilin'
Посмотри
на
себя,
знаешь,
ты
улыбаешься.
But
earlier
you
was
willin′
Но
раньше
ты
был
волен.
Like
I
wouldn't
fuck
with
that
dude
even
if
he
was
Как
будто
я
не
стал
бы
связываться
с
этим
чуваком
даже
если
бы
он
был
Stuck
on
a
deserted
island
Застрял
на
необитаемом
острове.
I
love
the
crazy
things
you
do
Я
люблю
безумные
вещи,
которые
ты
делаешь.
'Cause
tonight′s
the
night
for
me
to
play
the
fool.
Потому
что
сегодня
ночью
я
буду
валять
дурака.
And
the
mood
is
right,
plus
you′re
so
polite.
И
настроение
хорошее,
к
тому
же
ты
такой
вежливый.
(But
you
know
that
I
really
want
ya,
girl
you
know
(Но
ты
же
знаешь,
что
я
действительно
хочу
тебя,
девочка,
ты
же
знаешь
That
I
really
want
ya.)
Что
я
действительно
хочу
тебя.)
I
really
really
really
really
want
you
bad
Я
очень
очень
очень
очень
сильно
хочу
тебя
You're
lips
start
a
smile
that
ain′t
never
sad
Твои
губы
начинают
улыбаться,
которая
никогда
не
бывает
грустной.
You're
a
bad
bad
boy
Ты
плохой
плохой
мальчик
I
ain′t
never
mad
at
you,
at
you
boy.
Я
никогда
не
злюсь
на
тебя,
на
тебя,
парень.
I
love
the
crazy
things
you
do
Я
люблю
безумные
вещи,
которые
ты
делаешь.
Do
something
'oh
so′
not
so
cool.
Сделай
что-нибудь
не
очень
крутое.
Tonight
I'm
gonna
play
the
fool
Сегодня
я
буду
валять
дурака.
So
what?
I
wanna
get
with
you.
Ну
и
что?
- я
хочу
быть
с
тобой.
I
love
the
crazy
things
you
do
Я
люблю
безумные
вещи,
которые
ты
делаешь.
'Cause
tonight′s
the
night
for
me
to
play
the
fool.
Потому
что
сегодня
ночью
я
буду
валять
дурака.
And
the
mood
is
right,
plus
you′re
so
polite.
И
настроение
хорошее,
к
тому
же
ты
такой
вежливый.
(But
you
know
that
I
really
want
ya,
girl
you
know
(Но
ты
же
знаешь,
что
я
действительно
хочу
тебя,
девочка,
ты
же
знаешь
That
I
really
want
ya.)
Что
я
действительно
хочу
тебя.)
I
really
really
really
really
want
you
bad
Я
очень
очень
очень
очень
сильно
хочу
тебя
You're
lips
start
a
smile
that
ain′t
never
sad
Твои
губы
начинают
улыбаться,
которая
никогда
не
бывает
грустной.
You're
a
bad
bad
boy
Ты
плохой
плохой
мальчик
I
ain′t
never
mad
at
you,
at
you
boy.
Я
никогда
не
злюсь
на
тебя,
на
тебя,
парень.
(But
you
know
that
I
really
want
ya,
girl
you
know
(Но
ты
же
знаешь,
что
я
действительно
хочу
тебя,
девочка,
ты
же
знаешь
That
I
really
want
ya.)
Что
я
действительно
хочу
тебя.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.