Traviezoz de la Zierra - El Hubiera Ya No Existe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Traviezoz de la Zierra - El Hubiera Ya No Existe




El Hubiera Ya No Existe
Regrets Are Pointless
(Hasta el cielo Ma')
(To heaven, Mom)
El hubiera ya no existe
Regrets are pointless
Es lo que la gente dice y tiene toda la razón
That's what people say and they're absolutely right
Hoy me duele el corazón
Today my heart aches
Y aunque me la paso triste
And although I spend my days in sadness
No reniego ni de chiste, si es la voluntad de dios
I don't complain even as a joke, if it's God's will
Cuantas palabras de aliento
So many words of encouragement
Todavía yo no entiendo porque se nos fue mi Ama
I still don't understand why we lost my Mother
Con tanta publicidad
With so much publicity
Ella se murió de miedo
She died of fear
Les estoy hablando enserio, si lo quieren anotar
I'm speaking to you seriously, if you want to write it down
De que sirve lamentarse
What's the point of regret
Si el reloj sigue adelante, ni si quiera hay marcha atrás
If the clock keeps going forward, there isn't even a way back
Para que buscar culpables
Why look for those to blame
Si en el fondo tu bien sabes, que no volverá jamás
If deep down you know she'll never come back
Aunque a diario al despertarme
Although I wake up every day
Hable solo y me reclame: quiero ver a mi mamá
Talking to myself and demanding: I want to see my mom
(Asi es muchachos)
(That's how it is, guys)
(El hubiera)
(Regrets)
(El hubiera ya no existe)
(Regrets are pointless)
Tengo que dejarte ir
I have to let you go
Y aunque no quedo por mi, yo quería hacer algo más
And although I don't agree with it, I wanted to do more
Solo dime como estas
Just tell me how you are
Quizá me puedas decir si volviste a sonreír
Maybe you can tell me if you've smiled again
Anda dame una señal
Come on, give me a sign
De que sirve lamentarse
What's the point of regret
Si el reloj sigue adelante, ni si quiera hay marcha atrás
If the clock keeps going forward, there isn't even a way back
Para que buscar culpables
Why look for those to blame
Si en el fondo tu bien sabes, que no volverá jamás
If deep down you know she'll never come back
Aunque a diario al despertarme
Although I wake up every day
Hable solo y me reclame: quiero ver a mi mamá
Talking to myself and demanding: I want to see my mom
El hubiera ya no existe
Regrets are pointless
Aquí lo voy apuntar
Here I'll write it down





Writer(s): Victor Vicente Perez Coyantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.