Traviezoz de la Zierra - Mi Encargo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Traviezoz de la Zierra - Mi Encargo




Mi Encargo
My Request
Muchachos, acompañenme con esta por favor
Guys, please accompany me with this one
Que se oiga bonito oiga
Let it sound beautiful
Salud!
Cheers!
Lo bailado nadie me lo quita
No one can take away my past experiences
Eso es algo que no se discute
That's something that's not debatable
Lo que voy a pedirles ahorita
What I'm going to ask you right now
No es para alarmar los ni pa' que se asusten
Is not to alarm you or make you panic
Por ahí dicen que nadie es eterno
They say that no one is eternal
Que esta vida nomas es prestada
That this life is just a loan
Yo no quiero que me gane el tiempo
I don't want time to catch up to me
Saquen el cuaderno y apunten con calma
Take out your notebook and write calmly
Pues ahí les encargo que cuando me muera me lleven pal' rancho
I request that when I die, you take me to the ranch
Echenme cerveza,también un buen trago
Pour me some beer, and a good shot too
Que truene la banda, si no está pagada ahí después la pago
Let the band play, if it's not paid for, I'll pay for it later
Y me gustaría que me dedicaran una melodias
And I would like you to dedicate a song to me
También que cantarán lo que yo escribía
And sing what I used to write
Y si me apreciaban que se desvelarán junto a mi familia
And if you appreciated me, stay up late with my family
No me dejen lejos,que junto a mis viejos ya tengo apartado
Don't leave me far away, I have a place next to my parents
Quiero estar con ellos,ahí por un lado cuando dios me llame
I want to be with them, there on one side when God calls me
Muchachos ya saben cual era mi encargo
Guys, you know what my request was
(Y este también así dice y así me gustaría que fuera)
(And this one too, it's like this and I would like it to be like this)
Uyy
Ooh
Puro traviesos oiga
Puro traviesos
Pues ahí les encargo que cuando me muera me lleven pal' rancho
I request that when I die, you take me to the ranch
Echenme cerveza,también un buen trago
Pour me some beer, and a good shot too
Que truene la banda, si no está pagada ahí después la pago
Let the band play, if it's not paid for, I'll pay for it later
Y me gustaría que me dedicaran una melodias
And I would like you to dedicate a song to me
También que cantarán lo que yo escribía
And sing what I used to write
Y si me apreciaban que se desvelarán junto a mi familia
And if you appreciated me, stay up late with my family
No me dejen lejos,que junto a mis viejos ya tengo apartado
Don't leave me far away, I have a place next to my parents
Quiero estar con ellos,ahí por un lado cuando dios me llame
I want to be with them, there on one side when God calls me
Muchachos ya saben cual era mi encargo
Guys, you know what my request was





Writer(s): Victor Vicente Perez Coyantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.