Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Thing (feat. Susanna Hoffs)
Единственное, что было (feat. Susanna Hoffs)
La-la-la-la-la-la-la,
listen
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
послушай
La-la-la-la-la-la-la,
listen
to
me
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
послушай
меня
I'm
reminiscing,
reminiscing
Я
вспоминаю,
вспоминаю
And
I'm
missing
how
it
used
to
be
И
скучаю
по
тому,
как
было
раньше
They
say
when
it
hits
you
Говорят,
когда
это
настигнет
тебя
You'll
know
that
it's
true
Ты
узнаешь,
что
это
правда
You'll
know
'cause
you
feel
it
Ты
узнаешь,
потому
что
почувствуешь
это
When
I
held
you,
it
was
the
only
thing
Когда
я
обнимал
тебя,
это
было
единственным,
что
имело
значение
All
I
knew
was
you
were
everything
Всё,
что
я
знал,
это
то,
что
ты
была
всем
для
меня
You
are
the
record
in
the
record
shop
Ты
как
пластинка
в
магазине
пластинок,
Nobody
wants
to
buy
Которую
никто
не
хочет
купить
You
are
the
metaphor,
the
metaphor
Ты
как
метафора,
метафора,
The
meta
for
the
other
guy
Метафора
для
другого
парня
You
call
when
you
need
it
Ты
звонишь,
когда
тебе
нужно
You're
nobody's
fool
Ты
ничья
дурочка
You
take
it,
I
leave
it
Ты
берёшь,
я
оставляю
When
I
held
you,
it
was
the
only
thing
Когда
я
обнимал
тебя,
это
было
единственным,
что
имело
значение
And
all
I
knew
was
you
were
everything
И
всё,
что
я
знал,
это
то,
что
ты
была
всем
для
меня
Don't
lend
me
your
heart
Не
давай
мне
своё
сердце
You'll
only
tear
it
apart
Ты
только
разорвёшь
его
на
части
Apart,
part,
pa-pa-pa-pa
На
части,
части,
ча-ча-ча-ча
When
I
held
you,
it
was
the
only
thing
Когда
я
обнимал
тебя,
это
было
единственным,
что
имело
значение
And
all
I
knew
was
you
were
everything
И
всё,
что
я
знал,
это
то,
что
ты
была
всем
для
меня
When
I
held
you,
it
was
the
only
thing
Когда
я
обнимал
тебя,
это
было
единственным,
что
имело
значение
So
why
am
I
blue?
Так
почему
же
мне
грустно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Healy
Album
10 Songs
date de sortie
09-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.