Paroles et traduction Travis-Atreo - Love Story
We
were
both
young
when
I
first
saw
you
Мы
оба
были
молоды,
когда
я
впервые
увидел
тебя
I
close
my
eyes
and
the
flashback
starts
Я
закрываю
глаза,
и
начинается
воспоминание
I'm
standin'
there
Я
стою
там.
On
a
balcony
in
summer
air
На
балконе
на
летнем
воздухе
See
the
lights,
see
the
party,
the
ball
gowns
Посмотрите
на
огни,
посмотрите
на
вечеринку,
на
бальные
платья
See
you
make
your
way
through
the
crowd
and
say
"Hello"
Вижу,
как
ты
пробираешься
сквозь
толпу
и
говоришь
"Привет".
Little
did
I
know
Мало
ли
что
я
знал
That
you
were
Romeo,
you
were
throwin'
pebbles
Что
ты
был
Ромео,
ты
бросал
камешки.
And
my
daddy
said,
"Stay
away
from
Juliet"
И
мой
папа
сказал:
"Держись
подальше
от
Джульетты".
And
I
was
cryin'
on
the
staircase
И
я
плакала
на
лестнице.
Beggin'
you,
"Please
don't
go,
" and
I
said
Умолял
тебя:
"Пожалуйста,
не
уходи",
и
я
сказал
"Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone
"Ромео,
отведи
меня
куда-нибудь,
где
мы
сможем
побыть
одни
I'll
be
waiting,
all
there's
left
to
do
is
run
Я
буду
ждать,
все,
что
мне
осталось
сделать,
это
бежать.
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess
Ты
будешь
принцем,
а
я
буду
принцессой
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
yes"
Это
история
любви,
детка,
просто
скажи
"да".
So
I
sneak
out
to
the
garden
to
see
you
Поэтому
я
тайком
выхожу
в
сад,
чтобы
увидеть
тебя
We
keep
quiet,
'cause
we're
dead
if
they
knew
Мы
молчим,
потому
что
мы
покойники,
если
бы
они
узнали
So
close
your
eyes
Так
что
закрой
свои
глаза
Escape
this
town
for
a
little
while,
oh-oh
Сбежать
из
этого
города
ненадолго,
о-о-о
'Cause
you
were
Romeo,
I
was
a
scarlet
letter
Потому
что
ты
был
Ромео,
а
я
была
алой
буквой.
And
my
daddy
said,
"Stay
away
from
Juliet"
И
мой
папа
сказал:
"Держись
подальше
от
Джульетты".
But
you
were
everything
to
me
Но
ты
был
для
меня
всем
I
was
beggin'
you,
"Please
don't
go,
" and
I
said
Я
умолял
тебя:
"Пожалуйста,
не
уходи",
и
я
сказал
"Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone
"Ромео,
отведи
меня
куда-нибудь,
где
мы
сможем
побыть
одни
I'll
be
waiting,
all
there's
left
to
do
is
run
Я
буду
ждать,
все,
что
мне
осталось
сделать,
это
бежать.
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess
Ты
будешь
принцем,
а
я
буду
принцессой
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
yes"
Это
история
любви,
детка,
просто
скажи
"да".
Romeo,
save
me,
they're
tryna
tell
me
how
to
feel
Ромео,
спаси
меня,
они
пытаются
сказать
мне,
что
я
должен
чувствовать.
This
love
is
difficult,
but
it's
real
Эта
любовь
трудна,
но
она
настоящая
Don't
be
afraid,
we'll
make
it
out
of
this
mess
Не
бойся,
мы
выберемся
из
этой
передряги.
It's
a
love
story,
baby
Это
история
любви,
детка
'Cause
I
got
tired
of
waiting
Потому
что
я
устал
ждать.
Wonderin'
if
you
were
ever
comin'
around
Интересно,
появлялся
ли
ты
когда-нибудь
поблизости?
My
faith
in
you
was
fading
Моя
вера
в
тебя
угасала
When
I
met
you
on
the
outskirts
of
town,
and
I
said
Когда
я
встретил
тебя
на
окраине
города
и
сказал
"Romeo,
save
me,
I've
been
feeling
so
alone
"Ромео,
спаси
меня,
я
чувствую
себя
такой
одинокой
I
keep
waiting
for
you,
but
you
never
come
Я
продолжаю
ждать
тебя,
но
ты
так
и
не
приходишь.
Is
this
in
my
head?
I
don't
know
what
to
think"
Это
у
меня
в
голове?
Я
не
знаю,
что
и
думать"
He
knelt
to
the
ground
and
pulled
out
a
ring
and
said
Он
опустился
на
колени,
вытащил
кольцо
и
сказал
"Marry
me,
Juliet
"Выходи
за
меня
замуж,
Джульетта
You'll
never
have
to
be
alone
Тебе
никогда
не
придется
быть
одному
I
love
you
and
that's
all
I
really
know
Я
люблю
тебя,
и
это
все,
что
я
действительно
знаю
I
talked
to
your
dad,
go
pick
out
a
white
dress
Я
поговорил
с
твоим
отцом,
иди
выбери
белое
платье.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
yes"
Это
история
любви,
детка,
просто
скажи
"да".
'Cause
we
were
both
young
when
I
first
saw
you
Потому
что
мы
оба
были
молоды,
когда
я
впервые
увидел
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.