Paroles et traduction Travis-Atreo - Call It What You Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call It What You Want
Называй это как хочешь
My
castle
crumbled
overnight
Мой
замок
рухнул
в
одночасье,
I
brought
a
knife
to
a
gunfight
Я
принёс
нож
на
перестрелку.
They
took
the
crown,
but
it's
alright
Они
забрали
корону,
но
всё
в
порядке,
All
the
liars
are
calling
me
one
Все
лжецы
называют
меня
лжецом.
Nobody's
heard
from
me
for
months
Обо
мне
никто
не
слышал
месяцами,
I'm
doing
better
than
I
ever
was,
'cause
У
меня
всё
лучше,
чем
когда-либо,
потому
что
My
baby's
fit
like
a
daydream
Мой
малыш
прекрасен,
как
грёзы,
Walking
with
his
head
down
Идёт,
опустив
голову,
I'm
the
one
he's
walking
to
И
я
та,
к
кому
он
идёт.
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Так
называй
это
как
хочешь,
да,
называй
это
как
хочешь.
My
baby's
fly
like
a
jet
stream
Мой
малыш
парит,
как
реактивный
самолёт,
High
above
the
whole
scene
Высоко
над
всем
этим
миром,
Loves
me
like
I'm
brand
new
Любит
меня,
как
будто
я
новая,
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Так
называй
это
как
хочешь,
да,
называй
это
как
хочешь.
All
my
flowers
grew
back
as
thorns
Все
мои
цветы
снова
стали
шипами,
Windows
boarded
up
after
the
storm
Окна
заколочены
после
бури,
He
built
a
fire
just
to
keep
me
warm
Он
разжёг
огонь,
чтобы
мне
было
тепло.
All
the
drama
queens
taking
swings
Все
эти
королевы
драмы
размахивают
кулаками,
All
the
jokers
dressin'
up
as
kings
Все
эти
шуты
наряжаются
королями,
They
fade
to
nothing
when
I
look
at
him
Они
превращаются
в
ничто,
когда
я
смотрю
на
него,
And
I
know
I
make
the
same
mistakes
every
time
И
я
знаю,
что
совершаю
одни
и
те
же
ошибки,
Bridges
burn,
I
never
learn,
at
least
I
did
one
thing
right
Мосты
горят,
я
ничему
не
учусь,
но
по
крайней
мере,
я
сделала
одну
вещь
правильно,
I
did
one
thing
right
Я
сделала
одну
вещь
правильно.
I'm
laughing
with
my
lover,
making
forts
under
covers
Я
смеюсь
со
своим
возлюбленным,
строю
крепости
под
одеялом,
Trust
him
like
a
brother,
yeah,
you
know
I
did
one
thing
right
Доверяю
ему,
как
брату,
да,
ты
знаешь,
я
сделала
одну
вещь
правильно.
Starry
eyes
sparkin'
up
my
darkest
night
Его
сияющие
глаза
освещают
мою
самую
тёмную
ночь.
My
baby's
fit
like
a
daydream
Мой
малыш
прекрасен,
как
грёзы,
Walking
with
his
head
down
Идёт,
опустив
голову,
I'm
the
one
he's
walking
to
И
я
та,
к
кому
он
идёт.
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Так
называй
это
как
хочешь,
да,
называй
это
как
хочешь.
My
baby's
fly
like
a
jet
stream
Мой
малыш
парит,
как
реактивный
самолёт,
High
above
the
whole
scene
Высоко
над
всем
этим
миром,
Loves
me
like
I'm
brand
new
Любит
меня,
как
будто
я
новая,
(Call
it
what
you
want,
call
it
what
you
want,
call
it)
(Называй
это
как
хочешь,
называй
это
как
хочешь,
называй)
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Так
называй
это
как
хочешь,
да,
называй
это
как
хочешь.
I
want
to
wear
his
initial
Я
хочу
носить
его
инициал
On
a
chain
round
my
neck,
chain
round
my
neck
На
цепочке
на
моей
шее,
на
цепочке
на
моей
шее,
Not
because
he
owns
me
Не
потому
что
он
владеет
мной,
But
'cause
he
really
knows
me
А
потому
что
он
действительно
знает
меня,
Which
is
more
than
they
can
say,
I
Чего
не
скажешь
о
них.
Я
I
recall
late
November,
holdin'
my
breath
Помню,
в
конце
ноября,
затаив
дыхание,
Slowly
I
said,
"You
don't
need
to
save
me
Тихо
сказала:
"Тебе
не
нужно
меня
спасать,
But
would
you
run
away
with
me?"
Но
ты
бы
сбежал
со
мной?"
Yes
(would
you
run
away?)
Да
(ты
бы
сбежал?).
My
baby's
fit
like
a
daydream
Мой
малыш
прекрасен,
как
грёзы,
Walking
with
his
head
down
Идёт,
опустив
голову,
I'm
the
one
he's
walking
to
И
я
та,
к
кому
он
идёт.
(Call
it
what
you
want,
call
it
what
you
want,
call
it)
(Называй
это
как
хочешь,
называй
это
как
хочешь,
называй)
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Так
называй
это
как
хочешь,
да,
называй
это
как
хочешь.
My
baby's
fly
like
a
jet
stream
Мой
малыш
парит,
как
реактивный
самолёт,
High
above
the
whole
scene
Высоко
над
всем
этим
миром,
Loves
me
like
I'm
brand
new
Любит
меня,
как
будто
я
новая,
(Call
it
what
you
want,
call
it
what
you
want,
call
it)
(Называй
это
как
хочешь,
называй
это
как
хочешь,
называй)
So
call
it
what
you
want,
yeah,
call
it
what
you
want
to
Так
называй
это
как
хочешь,
да,
называй
это
как
хочешь.
Call
it
what
you
want,
yeah
Называй
это
как
хочешь,
да,
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Swift Taylor Alison, Antonoff Jack Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.