Paroles et traduction Travis Barker feat. Corey Taylor - On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
down
for
a
very
long
time
Я
был
в
упадке
очень
долго.
I've
given
up
on
everyone
Я
махнул
на
всех
рукой.
I
need
a
minute
Мне
нужна
минутка,
I
know
it's
complicated
Я
знаю,
это
сложно.
But
it
always
got
to
happen
to
me
Но
со
мной
всегда
так
происходит.
I
don't
win
(I
don't
win)
Я
не
выигрываю
(Я
не
выигрываю),
I
don't
care
(I
don't
care)
Мне
все
равно
(Мне
все
равно).
It
doesn't
mean
I
don't
give
my
share
(Give
my
share)
Это
не
значит,
что
я
не
вкладываюсь
на
полную
(Вкладываюсь
на
полную).
I
let
it
go
(I
let
it
go)
Я
отпускаю
это
(Отпускаю),
I
let
it
out
(I
let
it
out)
Я
выпускаю
это
(Выпускаю),
Let
me
tell
you
what
I'm
talking
about
Дай
рассказать
тебе,
о
чем
я
говорю.
Oh,
that's
alright
(That's
alright)
О,
все
в
порядке
(Все
в
порядке).
I'm
on
the
ropes,
but
I'm
ready
to
fight
(Ready
to
fight)
Я
на
грани,
но
я
готов
бороться
(Готов
бороться).
Stick
around
'cause
I
can't
be
left
alone
Останься
рядом,
потому
что
я
не
могу
быть
один.
Oh,
that's
ok
(That's
ok)
О,
все
нормально
(Все
нормально).
I
wouldn't
have
it
any
other
way
(Any
other
way)
Я
бы
не
хотел
ничего
другого
(Ничего
другого).
I
took
the
chance,
and
I
made
it
on
my
own
Я
рискнул
и
добился
всего
сам.
I
don't
wanna
brag
and
I
don't
wanna
burn
Я
не
хочу
хвастаться
и
не
хочу
сжигать
мосты.
I
fucked
up
and
I'll
never
learn
Я
облажался
и
ничему
не
научился.
Wait
a
minute,
I
know
I'm
gonna
hate
it
Погоди,
я
знаю,
что
буду
ненавидеть
это,
So
I'm
gonna
get
it
over
with
Поэтому
я
хочу
покончить
с
этим.
I
don't
stop
(I
don't
stop)
Я
не
остановлюсь
(Не
остановлюсь),
I
don't
care
(I
don't
care)
Мне
все
равно
(Мне
все
равно).
Still
up
but
it
doesn't
seem
fair
(Doesn't
seem
fair)
Все
еще
на
ногах,
но
это
кажется
несправедливым
(Кажется
несправедливым).
I
want
to
go
(I
want
to
go)
Я
хочу
уйти
(Хочу
уйти),
I
want
out
(I
want
out)
Я
хочу
выбраться
(Хочу
выбраться),
'Cause
I
don't
know
what
I'm
talking
about
Потому
что
я
не
знаю,
о
чем
говорю.
Oh,
that's
alright
(That's
alright)
О,
все
в
порядке
(Все
в
порядке).
I'm
on
the
ropes,
but
I'm
ready
to
fight
(Ready
to
fight)
Я
на
грани,
но
я
готов
бороться
(Готов
бороться).
Stick
around
'cause
I
can't
be
left
alone
Останься
рядом,
потому
что
я
не
могу
быть
один.
Oh,
that's
ok
(That's
ok)
О,
все
нормально
(Все
нормально).
I
wouldn't
have
it
any
other
way
(Any
other
way)
Я
бы
не
хотел
ничего
другого
(Ничего
другого).
I
took
the
chance,
and
I
made
it
on
my
own
Я
рискнул
и
добился
всего
сам.
I
made
it
on
my
own
Я
добился
всего
сам.
Oh,
that's
alright
(That's
alright)
О,
все
в
порядке
(Все
в
порядке).
I'm
on
the
ropes,
but
I'm
ready
to
fight
(Ready
to
fight)
Я
на
грани,
но
я
готов
бороться
(Готов
бороться).
Stick
around
'cause
I
can't
be
left
alone
Останься
рядом,
потому
что
я
не
могу
быть
один.
Oh,
that's
ok
(That's
ok)
О,
все
нормально
(Все
нормально).
I
wouldn't
have
it
any
other
way
(Any
other
way)
Я
бы
не
хотел
ничего
другого
(Ничего
другого).
I
took
the
chance,
and
I
made
it
on
my
own
Я
рискнул
и
добился
всего
сам.
Made
it
on
my
own
Добился
всего
сам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Taylor, Travis Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.