Paroles et traduction Travis Barker feat. Yelawolf, Twista, Busta Rhymes & Lil Jon - Let's Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go,
let's
go
Погнали,
погнали
Let's
go,
let's
go
Погнали,
погнали
Let's
go,
let's
go
Погнали,
погнали
Take
another
minute
just
to
give
everybody
a
movie
Потрачу
еще
минутку,
чтобы
устроить
всем
настоящее
шоу
Never
seen,
I'ma
hit
'em
with
another
Которого
вы
еще
не
видели,
я
ударю
их
еще
одним
Let
me
get
up
everybody
Дайте
мне
поднять
всех
That
be
movin'
with
Travis
Barker
Кто
двигается
с
Трэвисом
Баркером
On
your
mark,
so
ya
ready?
На
старт,
внимание,
готовы?
Wow,
okay,
here
we
go
again
Вау,
окей,
вот
мы
снова
здесь
You
see
the
wind
I'm
blowin'
in
and
I'm
like
a
manglin'
Видишь,
как
я
врываюсь,
словно
ураган
The
way
that
I'd
be
manglin'
the
beat,
they
call
me
Dracula
То,
как
я
разрываю
бит,
они
зовут
меня
Дракулой
Then
they
see
the
fangs
goin'
in
Потом
они
видят,
как
клыки
вонзаются
Everybody
know
that
I'ma
come
and
I'ma
go,
huh
Все
знают,
что
я
прихожу
и
ухожу,
ага
Then
I
gotta
do
what
I
be
comin'
in
to
do
Потом
я
должен
сделать
то,
для
чего
я
пришел
A
body
to
the
beat
Отдать
всего
себя
биту
In
other
way,
we
givin'
them
a
show
Другими
словами,
мы
устраиваем
им
шоу
Keys
to
the
ignition
and
step
on
the
gas
Ключи
в
зажигание
и
жми
на
газ
And
bust
a
bottle
and
pour
me
a
shot
in
my
glass
Разбей
бутылку
и
налей
мне
стопку
Where
we
at,
where
we
at,
where
we
at?
Где
мы,
где
мы,
где
мы?
And
we
back
up
in
the
building
Мы
снова
в
здании
And
we
coming
with
a
scorcher
И
мы
приходим
с
жарой
Y'all
already
know
who
it
is,
it's
Busta
Bust
and
Travis
Barker
Вы
уже
знаете,
кто
это,
это
Баста
Баст
и
Трэвис
Баркер
Back
to
the
beat,
see
we
gotta
go
Назад
к
биту,
видишь,
нам
нужно
идти
When
we
hit
the
fire
trucks,
everybody
better
know
Когда
мы
включаем
пожарные
сирены,
все
должны
знать
That
we
'bout
to
let
it
blow
Что
мы
сейчас
взорвем
And
we
gotta
get
it
yo,
everybody
if
you're
wheelin'
wit
me
И
мы
должны
сделать
это,
все,
кто
со
мной
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
I
already
spittin'
to
the
rhythm
of
the
piano
Я
уже
читаю
под
ритм
пианино
So
now
I
gotta
give
the
drummer
some
Так
что
теперь
я
должен
дать
барабанщику
немного
Put
the
T
up
on
the
track,
I
be
phenomenal
Поставь
T
на
трек,
я
феноменален
'Cause
when
it
come
to
havin'
a
hit,
I'ma
make
another
one
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
хитов,
я
сделаю
еще
один
Blink
a
182
times
Моргни
182
раза
When
you
see
the
Twista
with
Travis,
madness
Когда
увидишь
Твисту
с
Трэвисом,
безумие
Kinda
like
a
savage,
grab
it
Словно
дикарь,
хватай
And
murder
with
the
art
like
blood
on
the
a
canvas,
'anis
И
убивай
искусством,
как
кровь
на
холсте,
детка
Kinda
incredible
how
I
can
spit
it
Почти
невероятно,
как
я
могу
читать
And
get
up
of
middle
intricate
piles
of
a
kick
drum
И
подниматься
из
запутанных
груд
бас-барабана
Diabolical,
the
lyrical
flow
Дьявольский,
лирический
поток
That'll
swallow
if
you
theoretical
thinkin'
that
you
can
get
some
Который
поглотит
тебя,
если
ты
теоретически
думаешь,
что
сможешь
что-то
получить
I'ma
hit'em
with
the
Lamborghini
flow
Я
ударю
их
флоу
Ламборгини
With
the
speed
of
a
Bugatti
Со
скоростью
Бугатти
I'm
from
another
planet
when
I
spit
a
verse
Я
с
другой
планеты,
когда
читаю
куплет
With
the
weed
in
my
body
С
травой
в
моем
теле
Hurt
'em
every
time
I
get
up
in
the
booth
Калечу
их
каждый
раз,
когда
захожу
в
будку
Sippin'
on
the
liquor,
182
proof
Попивая
ликер,
крепостью
182
Now
they
wanna
say
they
should
have
never
let
me
loose
Теперь
они
хотят
сказать,
что
не
должны
были
выпускать
меня
Outta
the
cage,
now
come
and
see
what
I'ma
do
Из
клетки,
теперь
иди
и
смотри,
что
я
сделаю
It's
Twista
the
jace,
and
The
Rock
on
the
track
Это
Твиста,
туз,
и
Рок
на
треке
And
they
hit
you
with
the
midwest
flow
И
они
бьют
тебя
флоу
среднего
запада
Even
if
you
ain't
ready
yet,
all
I
gotta
say
is
ready
set
Даже
если
ты
еще
не
готов,
все,
что
я
могу
сказать,
это
на
старт,
внимание
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Drive
by,
hit
you
with
the
two
piece
combo
Проезжаю
мимо,
бью
тебя
двойным
комбо
While
I'm
hangin'
out
the
window
of
your
Daddy's
Lambo'
Пока
свисаю
из
окна
Ламборгини
твоего
папочки
Scrambled
eggs,
I
got
scrambled
ammo
Яичница-болтунья,
у
меня
патроны
вразброс
Leave
you
on
top
of
the
water
like
a
banana
boat
Оставлю
тебя
на
поверхности
воды,
как
банан
Yeah,
I'm
an
animal,
everybody's
edible
Да,
я
животное,
все
съедобны
The
Yelawolf
is
headed
for
your
arm
and
hand
Йелоулф
целится
в
твою
руку
And
yo'
head,
I'm
a
cannibal
И
твою
голову,
я
каннибал
But
if
it's
a
man's
hoppin'
with
the
fans
like
a
fucking
antelope
Но
если
это
мужик,
прыгающий
с
фанатами,
как
чертов
антилопа
So
send
him
to
me
in
a
minute
Так
что
пришли
его
ко
мне
через
минуту
When
you're
finished
and
I'll
put
him
in
a
vice
grip
Когда
закончишь,
и
я
зажму
его
в
тиски
Put
an
end
to
the
image
Покончу
с
образом
And
I'll
send
it
in
the,
via
independent
fucker
with
the
mic
grill
И
отправлю
его
через
независимого
ублюдка
с
микрофоном
I'm
highest
pimpin',
pull
the
trigger
back
Я
самый
крутой
сутенер,
нажимаю
на
курок
In
a
submarine
with
sub
machine
loaded
В
подводной
лодке
с
заряженным
автоматом
In
an
ocean,
high
deep
В
океане,
глубоко
Keep
him
on
the
submarine
imploded
Заставлю
его
подводную
лодку
взорваться
Cry
my
name,
motherfucker
vmanos
Плачь,
зови
мое
имя,
ублюдок,
vamos
It's
me
and
I'm
sick
in
the
prognosis
Это
я,
и
у
меня
плохой
прогноз
Got
more
bars
than
45
У
меня
больше
строчек,
чем
у
45-го
калибра
And
I
put
you
behind
them
and
I'm
like,
adios
bitch
И
я
ставлю
тебя
за
них
и
говорю:
"Прощай,
сучка"
I
can
make
your
mama
really
proud
to
know
me
Я
могу
заставить
твою
маму
гордиться
тем,
что
знает
меня
And
your
buck
daddy
is
kinda
lonely
А
твой
папочка
немного
одинок
Give
me
fifty
bucks
in
penny
rolls
Дай
мне
пятьдесят
баксов
мелочью
Just
to
be
in
one
of
my
videos,
yeah,
homie
let's
go
Просто
чтобы
сняться
в
одном
из
моих
клипов,
да,
братан,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Эй,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Погнали,
погнали,
погнали
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Погнали,
погнали,
погнали
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Погнали,
погнали,
погнали
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Погнали,
погнали,
погнали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.