Paroles et traduction Travis Barker feat. Tech N9ne & Bun B - Raw Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
raw
shit
Это
чистейший
трэш,
детка,
That'll
start
a
mosh
pit
От
которого
начнётся
слэм,
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлюги
начнут
колбаситься,
And
be
like,
"Aw
shit"
И
кричать:
"Вот
это
жесть!"
This
that
raw
shit
Это
чистейший
трэш,
детка,
That'll
start
a
mosh
pit
От
которого
начнётся
слэм,
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлюги
начнут
колбаситься,
And
be
like,
"Aw
shit"
И
кричать:
"Вот
это
жесть!"
This
that
raw
shit
Это
чистейший
трэш,
детка,
That'll
start
a
mosh
pit
От
которого
начнётся
слэм,
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлюги
начнут
колбаситься,
And
be
like,
"Aw
shit"
И
кричать:
"Вот
это
жесть!"
This
that
raw
shit
Это
чистейший
трэш,
детка,
That'll
start
a
mosh
pit
От
которого
начнётся
слэм,
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлюги
начнут
колбаситься,
And
be
like,
"Aw
shit"
И
кричать:
"Вот
это
жесть!"
This
that
off
ish
from
the
King
of
Darkness
Это
лютый
трэш
от
Короля
Тьмы,
Can't
stop
this
mob
shit,
awfully
heartless
Не
остановить
эту
толпу,
бесчеловечно
и
жёстко,
In
a
minute,
toxic,
caustic,
coulda
lost
your
optic
Через
минуту,
токсично,
едко,
мог
лишиться
глаза,
With
a
millimeter
boss
get
soft
in
it,
pissed
off
this
mosh
pit
С
миллиметровой
точностью
босс
смягчается
в
этом,
взбешён
этим
слэмом.
Einstein,
Tech
N9ne
shines
behind
thine
rhymes
Эйнштейн,
Tech
N9ne
сияет
за
твоими
рифмами,
I'm
signed
to
mine
flyin'
to
find
fine
wine
Я
подписан
на
своих,
летящих,
чтобы
найти
хорошее
вино,
I
can
design
lines
that'll
get
me
to
climb
dimes
Я
могу
создавать
строки,
которые
помогут
мне
залезть
на
красочек,
Pieces,
them
fine
beats
that
never
tweet,
just
grind
blind
Кусочки,
эти
прекрасные
биты,
которые
никогда
не
чирикают,
просто
слепо
мелят.
Get
up
out
this
pit,
filled
with
toxicness
Убирайся
из
этой
ямы,
наполненной
токсичностью,
Better
get
in
the
back
of
me
before
your
mouth
get
split
Лучше
встань
за
мной,
прежде
чем
твой
рот
порвётся,
Never
look
at
a
killer
nigga
when
you're
on
the
curb
Никогда
не
смотри
на
убийцу-ниггера,
когда
ты
на
обочине,
Beggin'
like
you
tougher
than
fur
Умоляя,
как
будто
ты
круче
меха.
Get
to
pokin'
out
with
some
ladies
do
Выпендриваются
с
какими-то
дамочками,
Think
they
man
enough
with
a
gun
they
be
through
Думают,
что
они
достаточно
крутые
с
пистолетом,
с
которым
они
покончат,
But
if
Tech
N9ne
said
he
could
with
it
Но
если
Tech
N9ne
сказал,
что
он
может
с
этим
справиться,
In
a
blink,
I
would
do
a
180
too
В
мгновение
ока
я
бы
тоже
сделал
разворот
на
180.
We
off
what
we
all,
sick
and
frosted
Мы
от
того,
что
мы
все,
больные
и
обдолбанные,
Everybody
bosses
and
y'all
is
nauseous
Все
боссы,
а
вас
тошнит,
Be
cautious,
we
all
trip
and
raw
Будьте
осторожны,
мы
все
отрываемся
и
беспредельничаем,
It's
brawl
til
we
fall
in
this
mosh
pit,
aw
shit
Это
драка,
пока
мы
не
упадем
в
этом
слэме,
вот
черт.
This
that
raw
shit
Это
чистейший
трэш,
детка,
That'll
start
a
mosh
pit
От
которого
начнётся
слэм,
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлюги
начнут
колбаситься,
And
be
like,
"Aw
shit"
И
кричать:
"Вот
это
жесть!"
This
that
raw
shit
Это
чистейший
трэш,
детка,
That'll
start
a
mosh
pit
От
которого
начнётся
слэм,
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлюги
начнут
колбаситься,
And
be
like,
"Aw
shit"
И
кричать:
"Вот
это
жесть!"
This
that
raw
shit
Это
чистейший
трэш,
детка,
That'll
start
a
mosh
pit
От
которого
начнётся
слэм,
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлюги
начнут
колбаситься,
And
be
like,
"Aw
shit"
И
кричать:
"Вот
это
жесть!"
This
that
raw
shit
Это
чистейший
трэш,
детка,
That'll
start
a
mosh
pit
От
которого
начнётся
слэм,
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлюги
начнут
колбаситься,
And
be
like,
"Aw
shit"
И
кричать:
"Вот
это
жесть!"
In
the
middle
of
nothingness,
I'm
the
light
in
the
void
Посреди
ничтожества,
я
свет
в
пустоте,
Sittin'
on
big
rims,
swollen
like
they
been
takin'
some
'roids
Сижу
на
больших
дисках,
раздутых,
как
будто
они
принимали
стероиды,
You
scared
partner
'cause
you
look
kinda
noyed
Ты
напуган,
приятель,
потому
что
выглядишь
раздраженным,
Like
I'm
about
to
put
hands
on
you
like
Pretty
Boy
Floyd
Как
будто
я
собираюсь
наложить
на
тебя
руки,
как
Красавчик
Флойд.
I
got
'em
sick
mayne,
somebody
call
a
specialist
Я
их
достал,
чувак,
кто-нибудь,
вызовите
специалиста,
Tell
these
haters,
"Fall
back
and
get
up
off
that
extra
shit"
Скажите
этим
ненавистникам:
"Отвалите
и
прекратите
эту
хрень",
Who
won't
walk
with
us?
You
gon'
be
the
next
to
get
Кто
не
пойдет
с
нами?
Ты
будешь
следующим,
кого,
Smashed
up
by
your
coffers,
you'll
be
off
your
neck
and
shit
Раздавят
твои
же
бабки,
ты
будешь
без
шеи
и
всё
такое.
Quit
acting
like
what
it
is
is
and
it's
gon'
be
Перестань
притворяться,
что
то,
что
есть,
есть,
и
так
будет,
And
you
got
no
say
in
this
situation,
it's
all
me
И
у
тебя
нет
права
голоса
в
этой
ситуации,
всё
решает
только
я,
They
know
me
well
from
Third
Ward
to
Zone
Three
Они
хорошо
меня
знают
от
Третьего
Участка
до
Третьей
Зоны,
And
we
gon'
take
this
movement
from
Long
Island
to
Long
B
И
мы
перенесем
это
движение
с
Лонг-Айленда
на
Лонг-Бич.
Two
trill,
Wes
is
on
the
horizon
Дважды
крутой,
Уэс
на
горизонте,
So
when
the
sun
shinin'
on
us
it
shouldn't
be
so
surprisin'
Так
что,
когда
на
нас
светит
солнце,
это
не
должно
быть
таким
уж
удивительным,
You
know
we
plan
on
you
demisin'
Ты
знаешь,
мы
планируем
твою
кончину,
So
playa
you
gon'
be
six
feet
under
Так
что,
игрок,
ты
будешь
лежать
на
глубине
шести
футов,
While
I'm
300
feet
and
risin',
bitch
Пока
я
буду
на
высоте
300
футов
и
поднимаюсь,
сучка.
We
off
what
we
all,
sick
and
frosted
Мы
от
того,
что
мы
все,
больные
и
обдолбанные,
Everybody
bosses
and
y'all
is
nauseous
Все
боссы,
а
вас
тошнит,
Be
cautious,
we
all
trip
and
raw
Будьте
осторожны,
мы
все
отрываемся
и
беспредельничаем,
It's
brawl
til
we
fall
in
this
mosh
pit,
aw
shit
Это
драка,
пока
мы
не
упадем
в
этом
слэме,
вот
черт.
This
that
raw
shit
Это
чистейший
трэш,
детка,
That'll
start
a
mosh
pit
От
которого
начнётся
слэм,
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлюги
начнут
колбаситься,
And
be
like,
"Aw
shit"
И
кричать:
"Вот
это
жесть!"
This
that
raw
shit
Это
чистейший
трэш,
детка,
That'll
start
a
mosh
pit
От
которого
начнётся
слэм,
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлюги
начнут
колбаситься,
And
be
like,
"Aw
shit"
И
кричать:
"Вот
это
жесть!"
This
that
raw
shit
Это
чистейший
трэш,
детка,
That'll
start
a
mosh
pit
От
которого
начнётся
слэм,
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлюги
начнут
колбаситься,
And
be
like,
"Aw
shit"
И
кричать:
"Вот
это
жесть!"
This
that
raw
shit
Это
чистейший
трэш,
детка,
That'll
start
a
mosh
pit
От
которого
начнётся
слэм,
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлюги
начнут
колбаситься,
And
be
like,
"Aw
shit"
И
кричать:
"Вот
это
жесть!"
This
that
raw
shit
Это
чистейший
трэш,
Raw
shit,
raw
shit
Чистейший
трэш,
чистейший
трэш,
Raw
shit,
raw
shit
Чистейший
трэш,
чистейший
трэш,
Raw
shit,
raw
shit
Чистейший
трэш,
чистейший
трэш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Freeman, Aaron Yates, Travis L Barker, Allan Grigg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.