Paroles et traduction Travis Barker - Raw Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
raw
shit
Это
сырой
материал,
That'll
start
a
mosh
pit
Который
запустит
мошпит.
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлисты
начинают
сходить
с
ума
And
be
like,
"Aw
shit"
И
такие:
"Вот
же
черт".
This
that
raw
shit
Это
сырой
материал,
That'll
start
a
mosh
pit
Который
запустит
мошпит.
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлисты
начинают
сходить
с
ума
And
be
like,
"Aw
shit"
И
такие:
"Вот
же
черт".
This
that
raw
shit
Это
сырой
материал,
That'll
start
a
mosh
pit
Который
запустит
мошпит.
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлисты
начинают
сходить
с
ума
And
be
like,
"Aw
shit"
И
такие:
"Вот
же
черт".
This
that
raw
shit
Это
сырой
материал,
That'll
start
a
mosh
pit
Который
запустит
мошпит.
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлисты
начинают
сходить
с
ума
And
be
like,
"Aw
shit"
И
такие:
"Вот
же
черт".
This
that
off
ish
from
the
King
of
Darkness
Это
тебе
не
шуточки
от
Короля
Тьмы,
Can't
stop
this
mob
shit,
awfully
heartless
Не
остановить
эту
толпу,
ужасно
безжалостную.
In
a
minute,
toxic,
caustic,
coulda
lost
your
optic
Через
минуту,
ядовито,
едко,
мог
бы
лишиться
зрения,
With
a
millimeter
boss
get
soft
in
it,
pissed
off
this
mosh
pit
С
боссом
в
миллиметре,
смягчись,
разозли
этот
мошпит.
Einstein,
Tech
N9ne
shines
behind
thine
rhymes
Эйнштейн,
Tech
N9ne
сияет
за
твоими
рифмами,
I'm
signed
to
mine
flyin'
to
find
fine
wine
Я
подписан
на
свой
путь,
лечу
искать
хорошее
вино.
I
can
design
lines
that'll
get
me
to
climb
dimes
Я
могу
создавать
строки,
которые
помогут
мне
взбираться
по
вершинам,
Pieces,
them
fine
beats
that
never
tweet,
just
grind
blind
Куски,
эти
прекрасные
биты,
которые
никогда
не
чирикают,
просто
слепо
мелят.
Get
up
out
this
pit,
filled
with
toxicness
Выбирайся
из
этой
ямы,
наполненной
ядом,
Better
get
in
the
back
of
me
before
your
mouth
get
split
Лучше
спрячься
за
меня,
пока
твой
рот
не
порвали.
Never
look
at
a
killer
nigga
when
you're
on
the
curb
Никогда
не
смотри
на
убийцу,
когда
ты
на
обочине,
Beggin'
like
you
tougher
than
fur
Умоляешь,
как
будто
ты
круче
меха.
Get
to
pokin'
out
with
some
ladies
do
Начинают
выпендриваться
с
какими-то
дамами,
Think
they
man
enough
with
a
gun
they
be
through
Думают,
что
они
достаточно
круты
с
пушкой,
чтобы
пройти,
But
if
Tech
N9ne
said
he
could
with
it
Но
если
Tech
N9ne
сказал,
что
он
может
с
этим
справиться,
In
a
blink,
I
would
do
a
180
too
В
мгновение
ока
я
бы
тоже
сделал
разворот
на
180.
We
off
what
we
all,
sick
and
frosted
Мы
сходим
с
ума
от
того,
что
у
нас
есть,
больные
и
одурманенные,
Everybody
bosses
and
y'all
is
nauseous
Все
боссы,
а
вас
тошнит.
Be
cautious,
we
all
trip
and
raw
Будьте
осторожны,
мы
все
сходим
с
ума
и
не
сдержанны,
It's
brawl
til
we
fall
in
this
mosh
pit,
aw
shit
Это
драка,
пока
мы
не
упадем
в
этом
мошпите,
вот
черт.
This
that
raw
shit
Это
сырой
материал,
That'll
start
a
mosh
pit
Который
запустит
мошпит.
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлисты
начинают
сходить
с
ума
And
be
like,
"Aw
shit"
И
такие:
"Вот
же
черт".
This
that
raw
shit
Это
сырой
материал,
That'll
start
a
mosh
pit
Который
запустит
мошпит.
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлисты
начинают
сходить
с
ума
And
be
like,
"Aw
shit"
И
такие:
"Вот
же
черт".
This
that
raw
shit
Это
сырой
материал,
That'll
start
a
mosh
pit
Который
запустит
мошпит.
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлисты
начинают
сходить
с
ума
And
be
like,
"Aw
shit"
И
такие:
"Вот
же
черт".
This
that
raw
shit
Это
сырой
материал,
That'll
start
a
mosh
pit
Который
запустит
мошпит.
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлисты
начинают
сходить
с
ума
And
be
like,
"Aw
shit"
И
такие:
"Вот
же
черт".
In
the
middle
of
nothingness,
I'm
the
light
in
the
void
В
центре
пустоты
я
свет,
Sittin'
on
big
rims,
swollen
like
they
been
takin'
some
'roids
Сижу
на
больших
дисках,
раздутых,
как
будто
они
принимали
стероиды.
You
scared
partner
'cause
you
look
kinda
noyed
Ты
напуган,
приятель,
потому
что
выглядишь
раздраженным,
Like
I'm
about
to
put
hands
on
you
like
Pretty
Boy
Floyd
Как
будто
я
собираюсь
наложить
на
тебя
руки,
как
Красавчик
Флойд.
I
got
'em
sick
mayne,
somebody
call
a
specialist
Я
их
достал,
чувак,
кто-нибудь,
вызовите
врача,
Tell
these
haters,
"Fall
back
and
get
up
off
that
extra
shit"
Скажите
этим
ненавистникам:
"Отступите
и
бросьте
эти
выкрутасы".
Who
won't
walk
with
us?
You
gon'
be
the
next
to
get
Кто
не
с
нами,
тот
будет
следующим,
кого
Smashed
up
by
your
coffers,
you'll
be
off
your
neck
and
shit
Размажут
ваши
сундуки,
тебе
свернут
шею.
Quit
acting
like
what
it
is
is
and
it's
gon'
be
Перестань
вести
себя
так,
как
будто
это
то,
что
есть,
и
так
будет,
And
you
got
no
say
in
this
situation,
it's
all
me
И
у
тебя
нет
права
голоса
в
этой
ситуации,
все
решает
только
я.
They
know
me
well
from
Third
Ward
to
Zone
Three
Они
хорошо
меня
знают
от
Третьего
района
до
Третьей
зоны,
And
we
gon'
take
this
movement
from
Long
Island
to
Long
B
И
мы
перенесем
это
движение
с
Лонг-Айленда
на
Лонг-Бич.
Two
trill,
Wes
is
on
the
horizon
Две
трети,
Уэс
на
горизонте,
So
when
the
sun
shinin'
on
us
it
shouldn't
be
so
surprisin'
Так
что,
когда
солнце
светит
на
нас,
это
не
должно
быть
таким
уж
удивительным.
You
know
we
plan
on
you
demisin'
Ты
знаешь,
мы
планируем
твой
крах,
So
playa
you
gon'
be
six
feet
under
Так
что,
игрок,
ты
будешь
лежать
на
глубине
шести
футов,
While
I'm
300
feet
and
risin',
bitch
Пока
я
буду
на
высоте
300
футов
и
буду
подниматься,
сука.
We
off
what
we
all,
sick
and
frosted
Мы
сходим
с
ума
от
того,
что
у
нас
есть,
больные
и
одурманенные,
Everybody
bosses
and
y'all
is
nauseous
Все
боссы,
а
вас
тошнит.
Be
cautious,
we
all
trip
and
raw
Будьте
осторожны,
мы
все
сходим
с
ума
и
не
сдержанны,
It's
brawl
til
we
fall
in
this
mosh
pit,
aw
shit
Это
драка,
пока
мы
не
упадем
в
этом
мошпите,
вот
черт.
This
that
raw
shit
Это
сырой
материал,
That'll
start
a
mosh
pit
Который
запустит
мошпит.
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлисты
начинают
сходить
с
ума
And
be
like,
"Aw
shit"
И
такие:
"Вот
же
черт".
This
that
raw
shit
Это
сырой
материал,
That'll
start
a
mosh
pit
Который
запустит
мошпит.
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлисты
начинают
сходить
с
ума
And
be
like,
"Aw
shit"
И
такие:
"Вот
же
черт".
This
that
raw
shit
Это
сырой
материал,
That'll
start
a
mosh
pit
Который
запустит
мошпит.
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлисты
начинают
сходить
с
ума
And
be
like,
"Aw
shit"
И
такие:
"Вот
же
черт".
This
that
raw
shit
Это
сырой
материал,
That'll
start
a
mosh
pit
Который
запустит
мошпит.
Head
bangers
get
to
spazzin'
out
Металлисты
начинают
сходить
с
ума
And
be
like,
"Aw
shit"
И
такие:
"Вот
же
черт".
This
that
raw
shit
Это
сырой
материал,
Raw
shit,
raw
shit
Сырой
материал,
сырой
материал,
Raw
shit,
raw
shit
Сырой
материал,
сырой
материал,
Raw
shit,
raw
shit
Сырой
материал,
сырой
материал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Freeman, Allan Grigg, Travis Barker, Aaron Yates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.