Travis Burki - Dans un vagin - traduction des paroles en russe

Dans un vagin - Travis Burkitraduction en russe




Dans un vagin
Внутри влагалища
Ton horloge interne est déclinante
Твои биологические часы тикают
Ton horloge interne est déclinante
Твои биологические часы тикают
J'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
J'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
(Bombarde, bombarde)
(Взорвись, взорвись)
Moi j'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
J'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
(Bombarde, bombarde)
(Взорвись, взорвись)
Bombarde, bombarde fais ton plein de peur.
Взорвись, взорвись, наполни себя страхом.
De ta vie tu ne fais rien t'es qu'un simple spectateur.
Ты ничего не делаешь со своей жизнью, ты всего лишь зритель.
Ton horloge décline t'es qu'une putain de victime.
Твои часы тикают, ты всего лишь гребаная жертва.
J'ai la fulgurance ultime à laquelle tu t'arrimes.
У меня есть высшая вспышка, к которой ты привязана.
Bombarde, bombarde négro t'es trop low
Взорвись, взорвись, нигга, ты слишком слаб
Calte, cours, impose-toi, cours
Уйди, беги, утверждай себя, беги
Comme si ta vie en dépendait, enlace-toi puis cours
Как будто от этого зависит твоя жизнь, обнимись и беги
Prends ton envol, cours.
Расправь крылья, беги.
Pour mon BO
Для моего BO
Gare au jaguar
Берегись ягуара
Pour t'imposer
Чтобы утверждать себя
Pour le 93, sois pas statique
Для 93-го, не будь статичной
Encore plus vite, face à l'urgence.
Еще быстрее, перед лицом опасности.
J'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
J'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
(Bombarde, bombarde)
(Взорвись, взорвись)
Moi j'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
J'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
(Bombarde, bombarde)
(Взорвись, взорвись)
Comme au départ d'un cent mètres
Как на старте стометровки
Pour échapper à mes maîtres
Чтобы убежать от моих хозяев
Moi j'cours, cours rien ne m'arrête.
Я бегу, бегу, ничто меня не остановит.
Comme tout le monde ma mort sera ordinaire
Как и у всех, моя смерть будет обычной
En attendant j'cours, j'cours, chasse l'ordinaire
А пока я бегу, бегу, прочь от обыденности
Toi tu cours calte ton moteur est ta peur
Ты бежишь, хромая, твой двигатель - твой страх
C'est l'attitude logique face au prédateur
Это логичное поведение перед лицом хищника
Et t'es jamais à court si on siffle t'accours
И ты никогда не опаздываешь, если свистят, ты прибежишь
Manger ta merde ça marche c'est bon pour toi tous les jours
Есть свое дерьмо - это работает, это хорошо для тебя каждый день
Formaté par tes aïeux qui l'ont fait tour à tour
Отформатированный твоими предками, которые делали это по очереди
Bombarde, bombarde toi et ta cour.
Взорвись, взорвись, ты и твой двор.
Pour mon BO
Для моего BO
Gare au jaguar
Берегись ягуара
Pour t'imposer
Чтобы утверждать себя
Pour le 93 sois pas statique
Для 93-го, не будь статичной
Encore plus vite, face à l'urgence.
Еще быстрее, перед лицом опасности.
J'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
J'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
(Bombarde, bombarde)
(Взорвись, взорвись)
Moi j'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
J'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
(Bombarde, bombarde)
(Взорвись, взорвись)
Comme au départ d'un cent mètres
Как на старте стометровки
Pour échapper a mes maîtres
Чтобы убежать от моих хозяев
Moi jcours, cours, rien ne m'arrête.
Я бегу, бегу, ничто меня не остановит.
Tu tiens pas la route encore moins la distance
Ты не держишь дорогу, тем более дистанцию
T'es l'accessoire de ceux qui vivent sur notre indulgence.
Ты всего лишь аксессуар тех, кто живет за счет нашей снисходительности.
Cour Forest cour après ta raison d'être
Беги, Форест, беги за смыслом своего существования
Comme au temps du marronnage le faisait mes ancêtres
Как во времена побегов, как это делали мои предки
Tu cours après des convictions qui se mordent la queue
Ты гонишься за убеждениями, которые кусают себя за хвост
Moi je cour pour ceux dont on se soucie peu
Я бегу за теми, о ком мало кто заботится
Pourtant t'as le turbo du plomb dans le cerveau
И все же у тебя есть турбонаддув из свинца в голове
Halte tu fais du sur place tu t'en bats tu...
Стой, ты топчешься на месте, тебе все равно, ты...
Pour mon BO
Для моего BO
Gare au jaguar
Берегись ягуара
Pour t'imposer
Чтобы утверждать себя
Pour le 93, sois pas statique
Для 93-го, не будь статичной
Encore plus vite, face à l'urgence.
Еще быстрее, перед лицом опасности.
J'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
J'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
(Bombarde, bombarde)
(Взорвись, взорвись)
Moi j'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
J'cours, ton horloge interne est déclinante
Я бегу, твои биологические часы тикают
(Bombarde, bombarde)
(Взорвись, взорвись)
Pour mon BO
Для моего BO
Gare au jaguar
Берегись ягуара
Pour t'imposer
Чтобы утверждать себя
Pour le 93, sois pas statique
Для 93-го, не будь статичной
Encore plus vite, face à l'urgence
Еще быстрее, перед лицом опасности





Writer(s): Patrice Burki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.