Travis Burki - Deux points tiret fermer la parenthèse - traduction des paroles en allemand




Deux points tiret fermer la parenthèse
Doppelpunkt Bindestrich Klammer zu
Cybernard et Internatacha
Cybernard und Internatacha
Se sont croisés sur le net
Haben sich im Netz gekreuzt
Sur le net
Im Netz
Lui, c'est en tchatant qu'il s'attacha
Er hat sich beim Chatten an sie gebunden
Elle c'est en téléchargeant ses mails
Sie, als sie seine Mails herunterlud
Elle c'est en téléchargeant ses mails
Sie, als sie seine Mails herunterlud
Mon amour suivi d'un arobase
Meine Liebe gefolgt von einem @
Si tu n'as rien d'autre à faire
Wenn du nichts Besseres zu tun hast
Point FR
Punkt FR
Skype moi et mettons nous à l'aise
Skype mich an und lass es uns gemütlich machen
DEUX POINTS TIRET FERMER LA PARENTHÈSE
DOPPELPUNKT BINDESTRICH KLAMMER ZU
DEUX POINTS TIRET FERMER LA PARENTHÈSE
DOPPELPUNKT BINDESTRICH KLAMMER ZU
Mais Armail qui naviguait par
Aber Armail, der dort surfte
Double clique sur l'icône
Doppelklickt auf das Icon
Sur l'icône
Auf das Icon
Sème le trouble aux amoureux n'en déplaise
Sät Unruhe unter den Liebenden, ob es ihnen gefällt oder nicht
DEUX POINTS TIRET FERMER LA PARENTHÈSE
DOPPELPUNKT BINDESTRICH KLAMMER ZU
DEUX POINTS TIRET FERMER LA PARENTHÈSE
DOPPELPUNKT BINDESTRICH KLAMMER ZU
Cybernard et Internatacha
Cybernard und Internatacha
Se sont quittés sur le net
Haben sich im Netz getrennt
Sur le net
Im Netz
Lui, c'est en tchatant qu'il s'détacha
Er hat sich beim Chatten von ihr gelöst
Elle c'est en téléchargeant ses mails
Sie, als sie seine Mails herunterlud
Elle c'est en téléchargeant ses mails
Sie, als sie seine Mails herunterlud





Writer(s): Patrice Burki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.