Paroles et traduction Travis Collins - Give It Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It Time
Дай времени время
The
thing
that
hurts
the
most
Больше
всего
больно
оттого,
Is
we
used
to
be
so
close
Что
раньше
мы
были
так
близки.
We're
not
ready
to
forgive
Мы
не
готовы
прощать,
It
got
so
cold
and
mean
Стало
так
холодно
и
зло,
Now
there's
a
wall
between
Теперь
между
нами
стена
How
it
was
and
how
it
is
Между
тем,
как
было,
и
как
есть
сейчас.
But
now
it's
gone
beyond
Но
теперь
уже
не
важно,
Who
was
right
or
wrong
Кто
был
прав,
а
кто
виноват.
Pride
don't
come
without
a
cost
Гордость
не
обходится
даром,
We
let
the
anger
run
Мы
позволили
гневу
управлять
нами,
And
here's
what
we've
become
И
вот
кем
мы
стали.
It's
time
to
look
at
what
we've
lost
Пора
взглянуть
на
то,
что
мы
потеряли.
It
takes
time,
we
both
know
it
isn't
dead
Нужно
время,
мы
оба
знаем,
что
это
не
конец,
And
the
worst
ain't
over
yet
И
худшее
еще
не
позади.
We're
not
ready
to
forget
Мы
не
готовы
забыть,
It
takes
time
when
it
comes
down
to
regrets
Нужно
время,
чтобы
справиться
с
сожалениями.
Oh,
I
know
that
you've
got
yours
and
I've
got
mine
О,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
свои,
и
у
меня
есть
свои,
But
give
it
time
Но
дай
времени
время.
All
the
dreams
we
had,
before
it
all
went
bad
Все
наши
мечты,
до
того
как
все
разрушилось,
Are
hanging
heavy
on
my
heart
Тяжелым
грузом
лежат
на
моем
сердце.
We
both
made
mistakes
Мы
оба
совершали
ошибки,
But
we
can
find
a
way
Но
мы
можем
найти
путь
To
where
we
were
from
where
we
are
Обратно
туда,
где
мы
были.
It
takes
time,
we
both
know
it
isn't
dead
Нужно
время,
мы
оба
знаем,
что
это
не
конец,
And
the
worst
ain't
over
yet
И
худшее
еще
не
позади.
We're
not
ready
to
forget
Мы
не
готовы
забыть,
It
takes
time
when
it
comes
down
to
regrets
Нужно
время,
чтобы
справиться
с
сожалениями.
And
I
know
that
you've
got
yours
and
I've
got
mine
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
свои,
и
у
меня
есть
свои.
(It
takes
time)
makes
the
strongest
mountains
crumble
into
dust
(Время)
превращает
в
пыль
даже
самые
крепкие
горы,
(Time)
it
makes
the
hardest
steel
turn
to
rust
(Время)
заставляет
ржаветь
самую
твердую
сталь,
(Time)
time
is
still
worth
a
shot
(Время)
времени
стоит
дать
шанс,
(It
takes
time)
time
is
still
the
best
thing
that
we've
got
(Время)
время
– это
лучшее,
что
у
нас
есть.
Time,
we
both
know
it
isn't
dead
Время,
мы
оба
знаем,
что
это
не
конец,
And
the
worst
ain't
over
yet
И
худшее
еще
не
позади.
We're
not
ready
to
forget
Мы
не
готовы
забыть,
And
it
just
takes
time
when
it
comes
down
to
regrets
И
нужно
время,
чтобы
справиться
с
сожалениями.
And
I
know
that
you've
got
yours
and
I've
got
mine
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
свои,
и
у
меня
есть
свои,
Yes,
I
know
that
you've
got
yours
and
I've
sure
got
mine
Да,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
свои,
и
у
меня
точно
есть
свои,
But
give
it
time
Но
дай
времени
время.
Can
we
give
it
time
Сможем
ли
мы
дать
времени
время?
Give
it
time
Дай
времени
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Caswell, Travis William Collins, Darren Coggan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.