Paroles et traduction Travis Collins - What Goes Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Goes Around
Что посеешь, то и пожнешь
He
worked
afternoons
and
most
weekends
Он
работал
днем
и
почти
все
выходные,
With
that
and
the
books
there
was
no
time
for
friends
С
этим
и
учебой
не
было
времени
на
друзей.
Dad
worked
the
till,
he
filled
the
tanks
Отец
работал
на
кассе,
заправлял
баки,
Every
dollar
went
into
the
bank
Каждый
доллар
шел
в
банк.
With
big
plans
of
getting
away
he
said
С
большими
планами
сбежать
отсюда,
он
говорил:
"I'm
gonna
change
the
world
one
day"
"Я
изменю
этот
мир
однажды".
Campus
called,
a
place
was
set
Университет
звал,
место
было
определено,
He's
gonna
be
a
doctor
yet
Он
еще
станет
врачом.
On
his
last
day
livin'
in
the
highway
town
В
его
последний
день
в
этом
городке
у
дороги,
A
man
pulled
up
with
the
window
down
Подъехал
мужчина
с
опущенным
окном,
And
no
shirt,
just
a
black
leather
vest
Без
рубашки,
только
черный
кожаный
жилет,
Snake
tattoo
on
the
front
of
his
chest
Татуировка
змеи
на
груди.
It
was
over
before
the
kid
knew
Все
закончилось
прежде,
чем
парень
понял,
The
shotgun
fired
and
the
window
blew
Дробовик
выстрелил,
и
окно
разлетелось.
His
father
died
but
as
he
slipped
away
he
said
Его
отец
умирал,
но,
уходя,
сказал:
"What
goes
around
comes
back
one
day"
"Что
посеешь,
то
и
пожнешь
однажды".
Oh,
what
goes
up,
must
come
down
О,
что
поднимается,
должно
упасть,
Life's
a
dance,
we
all
go
around
Жизнь
- это
танец,
мы
все
кружимся,
It's
always
been
a
small
world
after
all
В
конце
концов,
мир
всегда
был
тесен,
And
you
give
what
you
get,
you
get
what
you
give
И
ты
даешь
то,
что
получаешь,
ты
получаешь
то,
что
даешь,
To
each
their
own,
live
and
let
live
Каждому
свое,
живи
и
дай
жить
другим,
Some
day
there'll
be
nowhere
left
to
fall
Когда-нибудь
некуда
будет
падать,
Nowhere
to
fall,
when
karma
comes
to
call
Некуда
падать,
когда
карма
придет.
Ten
years
on,
the
boy's
a
man
Десять
лет
спустя,
мальчик
стал
мужчиной,
Working
hard
doing
what
he
can
Усердно
работает,
делая
все,
что
может.
He
works
long
hours
for
a
doctor
now
Теперь
он
много
работает
на
врача,
A
long
way
from
his
highway
town
Далеко
от
своего
городка
у
дороги.
He
still
thinks
back
to
the
fateful
day
Он
все
еще
вспоминает
тот
роковой
день,
And
what
if
it
all
went
the
other
way
И
что,
если
бы
все
пошло
по-другому.
He
wouldn't
be
savin'
lives
today
Он
бы
не
спасал
жизни
сегодня,
And
I
guess
that's
why
he'll
always
say
И,
наверное,
поэтому
он
всегда
говорит,
You
can
hear
him
say
Ты
можешь
услышать,
как
он
говорит:
What
goes
up,
must
come
down
Что
поднимается,
должно
упасть,
Life's
a
dance,
we
all
go
around
Жизнь
- это
танец,
мы
все
кружимся,
It's
always
been
a
small
world
after
all
В
конце
концов,
мир
всегда
был
тесен,
And
you
give
what
you
get,
you
get
what
you
give
И
ты
даешь
то,
что
получаешь,
ты
получаешь
то,
что
даешь,
To
each
their
own,
live
and
let
live
Каждому
свое,
живи
и
дай
жить
другим,
Someday
there'll
be
nowhere
left
to
fall
Когда-нибудь
некуда
будет
падать,
Nowhere
to
fall,
and
karma
comes
to
call
Некуда
падать,
когда
карма
придет,
It's
coming
to
call
Она
придет.
In
the
back
of
his
mind
is
a
heavy
thought
В
глубине
души
его
тяготит
мысль,
It
keeps
on
bringing
him
down
Она
продолжает
его
терзать.
If
he
only
knew
way
back
then
Если
бы
он
только
знал
тогда,
All
that
he
knows
now
Все
то,
что
он
знает
сейчас.
Some
people
say
he
lost
his
mind
Некоторые
говорят,
что
он
сошел
с
ума,
Others
say
he
just
lost
control
Другие
говорят,
что
он
просто
потерял
контроль.
Why
did
the
doctor
do
what
he
did
that
day
Почему
доктор
сделал
то,
что
он
сделал
в
тот
день?
Everybody
talks
but
nobody
really
knows
Все
говорят,
но
никто
толком
не
знает.
It
was
a
code
red,
the
man
was
almost
dead
Это
был
красный
код,
мужчина
был
почти
мертв,
They
wheeled
him
in
on
that
emergency
bed
Его
привезли
на
каталке.
And
he
watched
and
let
him
bleed
to
death
И
он
смотрел,
как
тот
истекает
кровью,
There
was
a
snake
tattoo
on
the
front
of
his
chest
На
его
груди
была
татуировка
змеи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Greenaway, Travis William Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.