Paroles et traduction Travis Garland - Let Me Show You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Show You
Позволь мне показать тебе
You
were
broken
when
I
found
ya
Ты
была
разбита,
когда
я
нашёл
тебя,
Girl
I
don't
mind
picking
up
what's
left
of
you
Девочка,
я
не
против
собрать
то,
что
от
тебя
осталось.
Can't
even
believe
I
got
you
here
with
me
Поверить
не
могу,
что
ты
здесь,
со
мной.
I
bet
you
never
had
a
love
like
this
before
Готов
поспорить,
у
тебя
ещё
не
было
такой
любви.
Bring
your
sexy
ass
right
over
here
Придвинь
свою
сексуальную
попку
ко
мне,
Let
me
get
a
good
look
at
you
Дай
мне
хорошенько
на
тебя
посмотреть.
Baby
tell
me
how
that
feel
Малышка,
скажи
мне,
каково
это,
When
I
push
up
all
close
to
you
Когда
я
прижимаюсь
к
тебе?
What
you
need
from
me?
Что
тебе
от
меня
нужно?
I
took
care
of
everything,
all
true
Я
обо
всём
позаботился,
всё
правда.
I
know
wussup,
what
I
would
do
Я
знаю,
что
к
чему,
что
бы
я
сделал.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Got
you,
that's
so
true
Поймала
тебя,
это
так
верно.
I
know
wussup,
what
I
would
do
Я
знаю,
что
к
чему,
что
бы
я
сделал.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
It
took
me
a
while
to
get
you
here,
baby
Мне
потребовалось
время,
чтобы
заполучить
тебя,
детка,
But
now
that
I
don't
mind
waiting
up
Но
теперь
я
не
против
подождать.
I
got
all
my
time
to
me
У
меня
всё
моё
время.
I'm
in
yo
lap,
how
could
you
send
me
off?
Я
в
твоих
руках,
как
ты
можешь
оттолкнуть
меня?
I'll
show
you
love
you
ain't
never
quite
seen
before
Я
покажу
тебе
любовь,
которую
ты
никогда
раньше
не
видела.
Bring
your
sexy
ass
right
over
here
Придвинь
свою
сексуальную
попку
ко
мне,
Let
me
get
a
good
look
at
you
Дай
мне
хорошенько
на
тебя
посмотреть.
Baby
tell
me
how
that
feel
Малышка,
скажи
мне,
каково
это,
When
I
push
up
all
close
to
you
Когда
я
прижимаюсь
к
тебе?
What
you
need
from
me?
Что
тебе
от
меня
нужно?
I
took
care
of
everything,
all
true
Я
обо
всём
позаботился,
всё
правда.
I
know
wussup,
what
I
would
do
Я
знаю,
что
к
чему,
что
бы
я
сделал.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Got
you,
that's
so
true
Поймала
тебя,
это
так
верно.
I
know
wussup,
what
I
would
do
Я
знаю,
что
к
чему,
что
бы
я
сделал.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Baby
these
days
I
know
it's
so
harder
to
leave
Детка,
в
наши
дни
я
знаю,
что
уходить
гораздо
труднее.
Man
someone
left
rose,
what
they
really
mean?
Кто-то
оставил
розу,
что
они
на
самом
деле
имели
в
виду?
Baby
I'm
gon
let
my
patience
do
the
talking
Малышка,
я
позволю
своему
терпению
говорить,
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Got
you,
that's
so
true
Поймала
тебя,
это
так
верно.
I
know
wussup,
what
I
would
do
Я
знаю,
что
к
чему,
что
бы
я
сделал.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Got
you,
that's
so
true
Поймала
тебя,
это
так
верно.
I
know
wussup,
what
I
would
do
Я
знаю,
что
к
чему,
что
бы
я
сделал.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Got
you,
that's
so
true
Поймала
тебя,
это
так
верно.
I
know
wussup,
what
I
would
do
Я
знаю,
что
к
чему,
что
бы
я
сделал.
Come
here,
let
me
show
you
Иди
сюда,
позволь
мне
показать
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Romulus, Taylor Monet Parks, Jonathan James Yip, Ra Charm, Jeremy L Reeves, Travis Garland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.