Travis Greene - SaveYa - Bonus Track - traduction des paroles en russe

SaveYa - Bonus Track - Travis Greenetraduction en russe




SaveYa - Bonus Track
Спаси тебя - Бонус трек
As I was walking, I saw a girl
Когда я шел, я увидел девушку
She started talking out of this world
Она начала говорить о чем-то неземном
And I said
И я сказал
Hey, do you know the Lord as your personal Savior?
Эй, знаешь ли ты Господа как своего личного Спасителя?
Cause He'll save ya
Ведь Он спасет тебя
One time in church, I saw a man
Однажды в церкви я увидел мужчину
He looked hurt, I grabbed His hand
Он выглядел расстроенным, я взял его за руку
And I said
И я сказал
Hey, do you know the Lord as your personal Savior?
Эй, знаешь ли ты Господа как своего личного Спасителя?
Cause He'll save ya
Ведь Он спасет тебя
If you let Him in
Если ты впустишь Его
He will be your friend, and I said
Он станет твоим другом, и я сказал
Hey, do you know the Lord as your personal Savior?
Эй, знаешь ли ты Господа как своего личного Спасителя?
Cause He'll save ya
Ведь Он спасет тебя
We're in the mall
Мы в торговом центре
I see this guy
Я вижу этого парня
Just got to call
Просто должен позвать
That maid of Christ
Ту служанку Христа
To see His job was laying people lost
Чтобы увидеть, что его работа заключалась в том, чтобы помогать потерянным людям
On the other in His bones
С другой стороны, в глубине души
Had just said, He was fired
Он только что сказал, что его уволили
And I said, hey
И я сказал, эй
Do you know the God who provides, Jehovah JIREH
Знаешь ли ты Бога, который обеспечивает, Иегову ИРЕ?
He will supply ya
Он обеспечит тебя
And I said, hey
И я сказал, эй
Do you know the Lord as your personal Savior?
Знаешь ли ты Господа как своего личного Спасителя?
Cause He'll save ya
Ведь Он спасет тебя
If you let Him in
Если ты впустишь Его
He will be
Он будет
Though I said
Хотя я сказал
Hey, do you know the Lord as your personal Savior?
Эй, знаешь ли ты Господа как своего личного Спасителя?
He will save ya
Он спасет тебя
Open up and let Him in
Откройся и впусти Его
He [?] Himself, He did, so I said
Он [?] Себя, Он сделал это, поэтому я сказал
Hey, do you know the Lord as your personal Savior?
Эй, знаешь ли ты Господа как своего личного Спасителя?
He'll save my
Он спасет меня
Alleluia, Thine the Glory
Аллилуйя, Тебе Слава
Alleluia, Amen
Аллилуйя, Аминь
Alleluia, Thine the Glory
Аллилуйя, Тебе Слава
Revive us again
Возроди нас снова
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Do you know the Lord as your personal Savior?
Знаешь ли ты Господа как своего личного Спасителя?





Writer(s): Travis Greene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.