Travis Greene feat. Le'Andria Johnson - Wonder (feat. Le'Andria Johnson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Travis Greene feat. Le'Andria Johnson - Wonder (feat. Le'Andria Johnson)




Wonder (feat. Le'Andria Johnson)
Чудо (совместно с Ле'Андрией Джонсон)
Alright
Хорошо
I've been through hurt, I've been through pain
Я прошел через боль, я прошел через страдания
Wish I had time, so I could explain
Жаль, что у меня нет времени, чтобы объяснить,
How God's been good, oh, He made a way, yea
Как Бог был добр, о, Он проложил путь, да
Every time I was in trouble
Каждый раз, когда я был в беде
Somehow, He won the battle
Каким-то образом Он выиграл битву
Now I know, it was nobody
Теперь я знаю, это был никто
Now I know, ayy
Теперь я знаю, эй
It was nobody but You
Это был никто, кроме Тебя
When my soul looks back and wonder
Когда моя душа оглядывается назад и удивляется
Oh, how I made it over
О, как я это преодолел
When my soul looks back and wonder
Когда моя душа оглядывается назад и удивляется
Now I know
Теперь я знаю
It was nobody, nobody but You
Это был никто, никто, кроме Тебя
I've been through ups and downs
Я прошел через взлеты и падения
Doctor's reports with no one around
Медицинские заключения, когда никого не было рядом
But You've been there
Но Ты была там
When I needed You most (when I needed You most)
Когда я нуждался в Тебе больше всего (когда я нуждался в Тебе больше всего)
Every time I was in trouble
Каждый раз, когда я был в беде
Somehow, You won the battle
Каким-то образом Ты выиграла битву
Now I know
Теперь я знаю
It was nobody (it was nobody)
Это был никто (это был никто)
Now I know
Теперь я знаю
It was nobody but You
Это был никто, кроме Тебя
When my soul looks back and wonder
Когда моя душа оглядывается назад и удивляется
How I made it over (How I made it over, ooh)
Как я это преодолел (Как я это преодолел, о)
(When my soul) soul looks back and wonder (since I've been with Him)
(Когда моя душа) душа оглядывается назад и удивляется тех пор, как я с Ней)
Now I know
Теперь я знаю
It was, it was nobody
Это был, это был никто
Nobody but You
Никто, кроме Тебя
It was nobody
Это был никто
(Oh Lord), it was nobody but you
(О, Господь), это был никто, кроме тебя
So we lift our voice and we cry
Поэтому мы возвышаем наши голоса и плачем
Hallelujah, thank You Lord
Аллилуйя, благодарю Тебя, Господь
(Anybody grateful out there)
(Кто-нибудь благодарен там)
You have been a wonder in my soul
Ты была чудом в моей душе
Hallelujah, thank You Lord
Аллилуйя, благодарю Тебя, Господь
(You've been better than me, yeah)
(Ты была лучше меня, да)
(And I've been through my shade too, ayy)
я тоже прошел через свою тень, эй)
Oh, You have been a wonder in my soul
О, Ты была чудом в моей душе
(You have been a wonder in my soul)
(Ты была чудом в моей душе)
Hallelujah, thank You Lord
Аллилуйя, благодарю Тебя, Господь
(Lord, I can't thank you enough)
(Господь, я не могу отблагодарить Тебя достаточно)
(Is there anybody out there)
(Есть ли кто-нибудь там)
(That's know what I'm talking about)
(Кто знает, о чем я говорю)
You have been a wonder in my soul
Ты была чудом в моей душе
(Hallelujah)
(Аллилуйя)
Hallelujah (thank You Lord) thank You Lord
Аллилуйя (благодарю Тебя, Господь) благодарю Тебя, Господь
You know I thank You Lord
Ты знаешь, я благодарю Тебя, Господь
(You are wonder in my soul)
(Ты чудо в моей душе)
You have been a wonder in my soul, yeah
Ты была чудом в моей душе, да
I can wonder (how I made it over here)
Я могу удивляться (как я сюда добрался)
How I made it over (I couldn't imagine without You)
Как я это преодолел не мог представить себе без Тебя)
When my soul looks back and wonder
Когда моя душа оглядывается назад и удивляется
(Lord, I couldn't live without You, yeah)
(Господь, я не мог жить без Тебя, да)
Now, now I know
Теперь, теперь я знаю
It was nobody, no
Это был никто, нет
Nobody but You
Никто, кроме Тебя
Nobody but You Lord, oh
Никто, кроме Тебя, Господь, о
(You have been a wonder in my soul)
(Ты была чудом в моей душе)
It's not fair (oh, no)
Это несправедливо (о, нет)
We have to let you know arguably
Мы должны дать тебе знать, возможно
Human on the plant can do what you do
Человек на земле может делать то, что делаешь ты





Writer(s): Travis Greene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.