Travis Meadows - Good Intentions - traduction des paroles en allemand

Good Intentions - Travis Meadowstraduction en allemand




Good Intentions
Gute Absichten
There's a letter on the dresser
Da liegt ein Brief auf der Kommode
Without a postage stamp
Ohne Briefmarke
Collectin' dust with all that other junk
Der verstaubt mit all dem anderen Kram
I've got a list of friends to call
Ich habe eine Liste von Freunden, die ich anrufen muss
Let'em know I give a damn
Um sie wissen zu lassen, dass sie mir wichtig sind
Among the other thing I still ain't done
Neben all den anderen Dingen, die ich immer noch nicht getan habe
Oh, but I got good intentions
Oh, aber ich habe gute Absichten
There's a wife I need to thank
Da ist eine Frau, der ich danken muss
For lettin' me leave when I did
Dafür, dass sie mich gehen ließ, als ich es tat
And not tellin' all the secrets she could tell
Und nicht all die Geheimnisse verraten hat, die sie verraten könnte
Give her a thousand bucks to help support my kids
Ich sollte ihr tausend Dollar geben, um meine Kinder zu unterstützen
She'll probably smile and tell me go to hell
Sie wird wahrscheinlich lächeln und mich zur Hölle schicken
Oh, but I got good intentions
Oh, aber ich habe gute Absichten
I'm a guilty man excusing my behavior
Ich bin ein schuldiger Mann, der sein Verhalten entschuldigt
I crash and burn when I can't find a savior
Ich stürze ab und verbrenne, wenn ich keinen Retter finde
And saying that I'm sorry ain't gone help this time around
Und zu sagen, dass es mir leid tut, wird dieses Mal nicht helfen
I fall down too many times to mention
Ich falle zu oft hin, um es zu erwähnen
With good intentions
Mit guten Absichten
There's a baseball in the closet, it's still in the box
Da ist ein Baseball im Schrank, er ist noch in der Schachtel
I meant to send it off the 23rd
Ich wollte ihn am 23. abschicken
I missed my babies birthday got drunk and just forgot
Ich habe den Geburtstag meines Kleinen verpasst, war betrunken und habe es einfach vergessen
His mamma said he never said a word
Seine Mama sagte, er hätte kein Wort gesagt
That vodka in the freezer I need pour it out
Diesen Wodka im Gefrierschrank, den muss ich ausgießen
Gonna take swallow and and pour it down the drain
Ich werde einen Schluck nehmen und ihn dann in den Abfluss gießen
Gonna call my buddy Roger and ask for his help again
Ich werde meinen Kumpel Roger anrufen und ihn wieder um Hilfe bitten
Before I kill my self or go insane
Bevor ich mich umbringe oder verrückt werde
I've broke a lot of promises dodged a lot of stones
Ich habe viele Versprechen gebrochen, bin vielen Steinen ausgewichen
I swear I can't find one rock low enough for me to throw
Ich schwöre, ich finde keinen Stein, der niedrig genug ist, um ihn zu werfen
Cus I've got good intentions
Denn ich habe gute Absichten





Writer(s): Merle Haggard, Randy Travis, Marvin Coe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.