Paroles et traduction Travis Mills - LA It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA It Down
Давай устроим это
From
the
l
dot
to
the
a
dot
От
буквы
"л"
до
буквы
"а"
It
ain't
really
like
me
to
stop
what
I'm
doing
Обычно
я
не
бросаю
дела
на
полпути
But
when
you
come
to
town
I
just
might
have
to
do
it
Но
когда
ты
приезжаешь
в
город,
я,
пожалуй,
могу
это
сделать
And
I'm
twice
as
smoother
than
a
razor
to
your
legs,
yeah
И
я
в
два
раза
нежнее
бритвы
для
твоих
ножек,
да
Champagne
pouring
down
your
dress
out
in
vegas
Шампанское
льется
по
твоему
платью
в
Вегасе
Come
on
gamble
on
me,
cause
I
need
you
here
Сделай
ставку
на
меня,
ведь
ты
мне
нужна
здесь
And
I'm
winin
tails,
see
the
cashier
И
я
выигрываю
решку,
видишь
кассира
I
know
a
lot
of
girls
who
would
kill
to
be
you
Я
знаю
много
девушек,
которые
готовы
убить,
чтобы
быть
на
твоем
месте
But
they
don't
appeal
to
me
Но
они
меня
не
привлекают
So
it's
all
thats
in
go
for
the
all
or
leave
with
nothin'
Так
что
это
всё
или
ничего,
детка,
пойдем
на
все
или
уйдем
ни
с
чем
Girl
we
about
to
get
it
in
Детка,
мы
собираемся
устроить
это
I
like
it
like
that
let
me
show
you
something
Мне
нравится
так,
позволь
мне
показать
тебе
кое-что
La
it
down,
la
it
down
Давай
устроим
это,
давай
устроим
это
When
your
plane
lands,
I
hope
that
you
don't
make
plans
Когда
твой
самолет
приземлится,
я
надеюсь,
что
у
тебя
нет
планов
La
it
down,
la
it
down
Давай
устроим
это,
давай
устроим
это
Tied
my
schedule
for
you
I
got
something
special
for
you
Я
освободил
для
тебя
свой
график,
у
меня
кое-что
особенное
для
тебя
La
it
down,
la
it
down
Давай
устроим
это,
давай
устроим
это
I'll
get
you
out
here
with
me,
we'll
be
sliding
through
the
city
Я
повезу
тебя
с
собой,
мы
будем
скользить
по
городу
La
it
down,
la
it
down
Давай
устроим
это,
давай
устроим
это
Got
something
special
for
you
when
you
come
to
california
У
меня
кое-что
особенное
для
тебя,
когда
ты
приедешь
в
Калифорнию
Just
got
in
we
can
chill
for
a
little,
let
me
tell
you
about
my
new
video
for
a
little
Ты
только
приехала,
мы
можем
немного
расслабиться,
давай
я
расскажу
тебе
о
своем
новом
клипе
We
gone
make
up,
bake
up
breakfast
at
the
griddle
Мы
помиримся,
приготовим
завтрак
на
скорую
руку
But
right
about
now
I
would
kill
for
a
little
piece
of
that
pie
Но
прямо
сейчас
я
бы
убил
за
кусочек
этого
пирога
You
so
sweet
girl
tell
me
why
Ты
такая
сладкая,
скажи
мне,
почему
Wanna
put
whip
cream
between
your
thighs
then
miracle
whip
my
tongue
inside
Хочу
намазать
взбитые
сливки
между
твоих
бедер,
а
потом
облизать
тебя
языком
This
is
your
vacation
at
our
undiscovered
Это
твой
отпуск,
о
котором
никто
не
знает
Patience,
'coz
all
the
la
girls
hatin
wanna
come
to
fuck
our
functional
Терпение,
детка,
потому
что
все
эти
девицы
из
Лос-Анджелеса
хотят
прийти
и
трахнуть
то,
что
у
нас
есть
I
won't
let
'em,
cause
you'll
leave
tomorrow,
but
you'll
be
back
again
Я
им
не
позволю,
ведь
ты
уезжаешь
завтра,
но
ты
еще
вернешься
'Till
then
I'll
see
you
А
пока,
увидимся
La
it
down,
la
it
down
Давай
устроим
это,
давай
устроим
это
When
your
plane
lands,
I
hope
that
you
don't
make
plans
Когда
твой
самолет
приземлится,
я
надеюсь,
что
у
тебя
нет
планов
La
it
down,
la
it
down
Давай
устроим
это,
давай
устроим
это
Tied
my
schedule
for
you
I
got
something
special
for
you
Я
освободил
для
тебя
свой
график,
у
меня
кое-что
особенное
для
тебя
La
it
down,
la
it
down
Давай
устроим
это,
давай
устроим
это
I'll
get
you
out
here
with
me,
we'll
be
sliding
through
the
city
Я
повезу
тебя
с
собой,
мы
будем
скользить
по
городу
La
it
down,
la
it
down
Давай
устроим
это,
давай
устроим
это
Got
something
special
for
you
when
you
come
to
california
У
меня
кое-что
особенное
для
тебя,
когда
ты
приедешь
в
Калифорнию
Got
something
special
for
you
when
you
come
to
california
You
can
stay
for
whenever,
for
however
long
you
please
У
меня
кое-что
особенное
для
тебя,
когда
ты
приедешь
в
Калифорнию.
Ты
можешь
остаться
на
сколько
угодно,
на
сколько
захочешь
I
got
you
with
whatever
for
forever,
come
see
this
routine
У
меня
есть
все,
что
тебе
нужно,
навсегда,
посмотри
на
эту
рутину
Full
of
traveling
will
have
you
coming
back
to
me
Полная
путешествий,
она
заставит
тебя
вернуться
ко
мне
Yeah
coming
back
to
me,
I
know
Да,
вернуться
ко
мне,
я
знаю
La
it
down,
la
it
down
Давай
устроим
это,
давай
устроим
это
When
your
plane
lands,
I
hope
that
you
don't
make
plans
Когда
твой
самолет
приземлится,
я
надеюсь,
что
у
тебя
нет
планов
La
it
down,
la
it
down
Давай
устроим
это,
давай
устроим
это
Tied
my
schedule
for
you
I
got
something
special
for
you
Я
освободил
для
тебя
свой
график,
у
меня
кое-что
особенное
для
тебя
La
it
down,
la
it
down
Давай
устроим
это,
давай
устроим
это
I'll
get
you
out
here
with
me,
we'll
be
sliding
through
the
city
Я
повезу
тебя
с
собой,
мы
будем
скользить
по
городу
La
it
down,
la
it
down
Давай
устроим
это,
давай
устроим
это
Got
something
special
for
you
when
you
come
to
california
У
меня
кое-что
особенное
для
тебя,
когда
ты
приедешь
в
Калифорнию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Javel Jacobs, Darrin Simpson, Travis Tatum Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.