Paroles et traduction Travis Porter - We Outchea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
be
broke
now
I
could
buy
the
whole
pound
Раньше
был
на
мели,
теперь
могу
купить
всю
партию
целиком,
Had
to
stay
down,
10
toes
down,
Пришлось
залечь
на
дно,
крепко
стоять
на
ногах,
East
side
bound
Держать
курс
на
восточную
сторону.
Grady
baby
real
niggas
f*k
with
me
Малыш
из
Грейди,
настоящие
ниггеры
со
мной
заодно.
F*ck
niggas
hate
me
real
niggas
miami
Хейтеры
ненавидят
меня,
настоящие
ниггеры
в
Майами.
Pops
locked
up
im
still
out
here
gettin
guaped
up
Батя
за
решеткой,
а
я
всё
ещё
здесь
гребу
бабки
лопатой.
Catch
me
in
the
street
.with
the
fall
nigga
sleep
Встретишь
меня
на
улице
с
пушкой,
ниггер,
спи
спокойно.
All
my
nigga
from
the
. in
the
streets
.mother
fucking
.
Все
мои
ниггеры
с
района
на
улицах,
черт
возьми.
.Fall
that
[heater](undefined)
heat
that
paper
.no
paper
.got
that
paper
Осень,
эта
пушка
палит,
эти
деньги
горят,
нет
денег
— есть
деньги.
.Never
not
on
me
a
hundred
[million](undefined)
dollars
.my
keep
it
on
key
Никогда
не
расстаюсь
со
своей
сотней
миллионов
долларов,
мой
ключ
к
успеху.
I′ma
do
what
I
want
on
mother
fucking
G
Я
буду
делать,
что
хочу,
клянусь
Богом.
Nobody
game
this
shit
I
aint'
never
. with
my
team
nigga
still
.
Никто
не
играет
в
эту
игру
так,
как
я,
никогда
не
предавал
свою
команду,
ниггер,
всё
ещё
в
игре.
Ash
my
nigga
we
. when
we′re
tryin
make
a
.
Эш,
мой
ниггер,
мы
зажигаем,
когда
пытаемся
заработать.
When
you
working
hard
Когда
ты
много
работаешь,
You're
stunting
is
your
[reward](undefined)
Твоя
показуха
— твоя
награда.
If
you're
sitting
on
your
ass
Если
ты
сидишь
на
заднице,
You
probably
doing
bad
У
тебя,
вероятно,
всё
плохо.
You
gots
to
get
up
outchea
and
get
to
it
Ты
должен
подняться
и
начать
действовать,
′Cause
it
ain′t
gonna
come
to
you
Потому
что
само
к
тебе
ничего
не
придет.
You
gots
to
get
up
outchea
and
get
to
it
Ты
должен
подняться
и
начать
действовать,
'Cause
it
ain′t
gonna
come
to
you
Потому
что
само
к
тебе
ничего
не
придет,
детка.
My
nigga
say
get
to
it
Мой
ниггер
говорит:
"Давай,
действуй!"
We
outchea
to
it,
we
outchea
to
it
Мы
здесь
делаем
дело,
мы
здесь
делаем
дело.
We
outchea
we
outchea
we
outchea
to
it
Мы
здесь,
мы
здесь,
мы
здесь
делаем
дело.
We
outchea
to
it
we
outchea
to
it
Мы
здесь
делаем
дело,
мы
здесь
делаем
дело.
We
outchea
we
outchea
we
outchea
to
it
Мы
здесь,
мы
здесь,
мы
здесь
делаем
дело.
Young
Nigga
gotta
stay
on
the
grind
Молодой
ниггер
должен
продолжать
пахать,
Its
Only
24
hours
gotta
stay
in
the
shine
Всего
24
часа
в
сутках,
нужно
постоянно
блистать.
So
I
buy
diamonds
to
savour
the
time
Поэтому
я
покупаю
бриллианты,
чтобы
насладиться
временем.
If
I
told
you
the
price
you
would
say
I
was
lying
Если
бы
я
сказал
тебе
цену,
ты
бы
сказала,
что
я
вру.
And
I
ain't
stunt
you
could
do
it
too
И
я
не
выпендриваюсь,
ты
тоже
могла
бы
так,
All
you
gotta
do
is
just
stay
on
your
grind
Всё,
что
тебе
нужно
делать,
это
просто
продолжать
пахать.
Stay
focused
stay
ready
and
take
this
shit
one
day
at
time
Оставаться
сосредоточенной,
быть
готовой
и
принимать
всё
по
одному
дню
за
раз.
And
never
gonna
struggle
nigga
time
and
day
И
никогда
не
будешь
бедствовать,
ни
днем,
ни
ночью.
You
can′t
see
the
[money](undefined)
nigga
betta
find
a
way
Если
не
видишь
денег,
ниггер,
лучше
найди
способ.
I
do
another
nigga
you
...in
the
pay
Я
делаю
других
ниггеров,
ты...
в
оплате.
I
know
another
.tryin
to
find
the
Я
знаю
другого...
пытающегося
найти.
.The
key
too
late
nigga
passed
way
Ключ
слишком
поздно,
ниггер,
ушел
из
жизни.
Just
another
nigga
from
the
east
side
Просто
еще
один
ниггер
с
восточной
стороны.
Lot
of
people
give
lot
of
people
die
Много
людей
дают,
много
людей
умирают.
A
lot
of
people
locked
up
they
ain't
gettin
out
Много
людей
заперты,
они
не
выйдут.
Would
you
gotta
be
brave
do
you
realize
Ты
должна
быть
храброй,
ты
понимаешь?
Most
folks
get
killed
outchea
be
strong
nigga
face
fear
Большинство
людей
убивают
здесь,
будь
сильной,
малышка,
смотри
в
лицо
страху.
Be
a
man
you
could
drop
that
Будь
мужчиной,
ты
можешь
бросить
это.
And
go
ahead
and
get
outchea
feelin
jus
like
2Pac
И
иди
сюда,
чувствуя
себя
как
Тупак.
Feel
good
put
money
in
the
mail
box
no
I
never
had
to
sell
rocks
I
ever
.
Чувствуй
себя
хорошо,
клади
деньги
в
почтовый
ящик,
нет,
мне
никогда
не
приходилось
торговать
наркотиками,
я
когда-либо...
Never
been
locked
down
in
the
cell
block
with
the
damn
Никогда
не
был
заперт
в
камере
с
чертовым...
But
now
round
round
in
the
.
Но
теперь
кружусь,
кружусь
в...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.