Travis Scott feat. Beyoncé - DELRESTO (ECHOES) (feat. Beyoncé) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Travis Scott feat. Beyoncé - DELRESTO (ECHOES) (feat. Beyoncé)




DELRESTO (ECHOES) (feat. Beyoncé)
DELRESTO (ОТГОЛОСКИ) (при участии Бейонсе)
I believe in, I believe in love
Я верю, я верю в любовь
Ahh
А
Ahh
А
Ahh
А
Ahh (must be him)
А (это, должно быть, он)
Statues in the next room
Статуи в соседней комнате
Billions in escrow (ahh)
Миллиарды в условном депонировании (а)
Bulletproof the whole thing
Всё в броне
Ignore the dress code
Плевать на дресс-код
Step into the ballroom
Шаг в бальный зал
So hard to let go (ahh)
Так сложно отпустить (а)
Things that never give life
Вещи, которые никогда не дадут жизнь
I can see the echoes
Я вижу отголоски
Ridin' through the thunder
Мчу сквозь грозу
Tryna see the summer (it's the echoes that I wait for)
Пытаюсь увидеть лето (это отголоски, которых я жду)
It's the echoes that I'm made for (recognize delresto)
Это отголоски, для которых я создан (узнай delresto)
Recognize the let go
Узнай, как отпустить
Breakin' through the echoes (made for)
Прорваться сквозь отголоски (создан для)
Breathin' through the echo (walk)
Дышать сквозь отголоски (идти)
It's only echoes I escape for (walk, walk)
Только отголоски, от которых я бегу (идти, идти)
Only echoes on the return (walk, walk)
Только отголоски на обратном пути (идти, идти)
Walkin' on the numbers (walk, walk)
Иду по лезвию (идти, идти)
Stay the night
Останься на ночь
It's the let go (walk)
Это то, как отпустить (идти)
The let go (walk)
Отпустить (идти)
The let go (walk)
Отпустить (идти)
The let go (walk)
Отпустить (идти)
That I wait for (walk)
Чего я жду (идти)
I'll wait for (walk)
Я буду ждать (идти)
I'll wait for (walk)
Я буду ждать (идти)
I'll wait for you (walk)
Я буду ждать тебя (идти)
Watch you, watch you, watch you get the medical
Смотрю, как ты, как ты вызываешь скорую
Listen at your waist to stay hospitable
Слушаю твой живот, чтобы оставаться гостеприимным
Infected with your vaccine, this ain't critical
Заражён твоей вакциной, это не критично
Let me vibe with your green eyes (dom-dom-dom-dom)
Дай мне поймать твой взгляд зелёных глаз (дом-дом-дом-дом)
The starry nights, they start to fade (come on)
Звёздные ночи, они начинают меркнуть (давай)
At times, for miles I see your face, yeah
Временами, на мили я вижу твоё лицо, да
I drive, I drive alone, you wait
Я еду, я еду один, ты ждёшь
Your time, your time, your time, you take
Твоё время, твоё время, твоё время, ты берёшь
You take
Ты берёшь
Drivin' reckless through a storm and
Безрассудно мчу сквозь шторм и
It's you or breakfast in the mornin'
Или ты, или завтрак утром
My nights is abnormal, advice ain't informal
Мои ночи ненормальны, советы неформальны
I did try to warn you before they went and swarmed you
Я пытался предупредить тебя, прежде чем они налетят и окружат
The height we made is paranormal
Высота, которой мы достигли, паранормальна
We shake and wake up the paranoia
Мы трясёмся и пробуждаем паранойю
Won't let it destroy you, won't let it annoy you
Не позволю этому разрушить тебя, не позволю этому раздражать тебя
I'm tryin' to enjoy you in front of the foyer
Я пытаюсь наслаждаться тобой перед фойе
We can't seem to break throughout the logical (ah)
Мы, кажется, не можем вырваться из логического (а)
To see it in the day
Чтобы увидеть это днём
You gotta free your soul (breakin' through the echoes)
Ты должна освободить свою душу (прорваться сквозь отголоски)
You wanna reign supreme and never let them go (ahh)
Ты хочешь царствовать и никогда не отпускать их (а)
We filmin' live from the kingdom-dom-dom-dom
Мы снимаем в прямом эфире из королевства-ства-ства-ства
Only echoes that I wait for (ah)
Только отголоски, которых я жду (а)
Only echoes on the return
Только отголоски на обратном пути
Walkin' on the numbers (walk, walk)
Иду по лезвию (идти, идти)
I find (walk, walk)
Я нахожу (идти, идти)
It's the echoes that I wait for (walk, walk)
Это отголоски, которых я жду (идти, идти)
It's the echoes on the return (walk, walk)
Это отголоски на обратном пути (идти, идти)
Stay the night
Останься на ночь
It's the let go (walk)
Это то, как отпустить (идти)
The let go (walk)
Отпустить (идти)
The let go (walk)
Отпустить (идти)
The let go (walk)
Отпустить (идти)
That I wait for (walk)
Чего я жду (идти)
I'll wait for (walk)
Я буду ждать (идти)
I'll wait for (walk)
Я буду ждать (идти)
I'll wait for you (walk)
Я буду ждать тебя (идти)
Ahh
А
Ahh
А
Ahh
А
Ahh (must be him)
А (это, должно быть, он)
Hey, now, you will report to me
Эй, теперь ты будешь подчиняться мне
Hey, now, you will report to me
Эй, теперь ты будешь подчиняться мне
Hey, now
Эй, теперь
Hey, now, you will report to me
Эй, теперь ты будешь подчиняться мне
Hey, now
Эй, теперь
Hey, now, you will report to me
Эй, теперь ты будешь подчиняться мне





Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Chauncey A. Hollis, Allen Ritter, Jacques Webster, Mike Dean, James W. Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.