Travis Scott feat. James Blake & 21 Savage - TIL FURTHER NOTICE (feat. James Blake & 21 Savage) - traduction des paroles en allemand

TIL FURTHER NOTICE (feat. James Blake & 21 Savage) - James Blake , Travis Scott , 21 Savage traduction en allemand




TIL FURTHER NOTICE (feat. James Blake & 21 Savage)
BIS AUF WEITERES (feat. James Blake & 21 Savage)
Where will you go now?
Wo wirst du jetzt hingehen?
Now that you're done with me
Jetzt, da du mit mir fertig bist
Where will you go now?
Wo wirst du jetzt hingehen?
Now that you're done with me
Jetzt, da du mit mir fertig bist
I don't blame you
Ich mache dir keine Vorwürfe
You should be done with me
Du solltest mit mir fertig sein
I don't blame you
Ich mache dir keine Vorwürfe
You should be done with me
Du solltest mit mir fertig sein
Why won't you even talk about it?
Warum willst du nicht einmal darüber reden?
Or even hear about it?
Oder überhaupt davon hören?
Or even feel about it? (Metro)
Oder überhaupt etwas dabei fühlen? (Metro)
Like the covers come off in the eve
Als ob die Decken am Abend gelüftet werden
We don't have to lie
Wir müssen nicht lügen
We don't have to lie right here
Wir müssen hier nicht lügen
And it's alright
Und es ist in Ordnung
I should've waited somehow
Ich hätte irgendwie warten sollen
I shouldn't have pushed so hard
Ich hätte nicht so drängen sollen
I always push too hard
Ich dränge immer zu sehr
And now it's just a blackout
Und jetzt ist es einfach ein Blackout
And now it's just a blackout
Und jetzt ist es einfach ein Blackout
(Somehow)
(Irgendwie)
My mama always told me, "Put yourself first"
Meine Mama hat mir immer gesagt: "Stell dich selbst an erste Stelle"
I don't really fall in love with women, man, 'cause love hurt
Ich verliebe mich nicht wirklich in Frauen, Mann, denn Liebe tut weh
I hit a couple broads, I can't lie, I put my dick first
Ich habe ein paar Bräute flachgelegt, ich kann nicht lügen, mein Schwanz kam zuerst
Now you runnin' 'round playin' payback and that shit hurt
Jetzt rennst du herum und spielst auf Rache, und das tut weh
I should've treated you better (21)
Ich hätte dich besser behandeln sollen (21)
Used to deal with lames 'til she ran into a stepper (on God)
Hatte es mit Langweilern zu tun, bis sie einem Stepper begegnete (auf Gott)
Big dawg Savage, I'm a Zone 6 repper (21)
Big Dawg Savage, ich bin ein Zone 6-Repräsentant (21)
Niggas throwin' salt, but the Draco came with pepper (straight up)
Niggas werfen mit Salz, aber der Draco kam mit Pfeffer (ganz klar)
She say we ain't goin' nowhere 'cause all I do is sext her (on God)
Sie sagt, wir gehen nirgendwohin, weil ich sie nur sexe (auf Gott)
Woah, never knew that I had to propose, no (21)
Woah, wusste nie, dass ich einen Antrag machen muss, nein (21)
I was fine with you bein' one of my hoes, for sure (on God)
Ich war damit einverstanden, dass du eine meiner Schlampen bist, ganz sicher (auf Gott)
She said she seen us bein' somebody goals, what are those? (21)
Sie sagte, sie sah uns als irgendwelche Ziele, was sind das? (21)
I thought about givin' you the key to my heart, but it's froze
Ich dachte darüber nach, dir den Schlüssel zu meinem Herzen zu geben, aber es ist gefroren
Where would you go now?
Wo würdest du jetzt hingehen?
Now that you're done with me
Jetzt, da du mit mir fertig bist
Where would you go now?
Wo würdest du jetzt hingehen?
Now that you're done with me
Jetzt, da du mit mir fertig bist
Where would you go now?
Wo würdest du jetzt hingehen?
Now that you're done with me?
Jetzt, da du mit mir fertig bist?
Where would you go now?
Wo würdest du jetzt hingehen?
Now that you're done-
Jetzt, da du fertig bist-
'Til further notice (ah-ah)
Bis auf Weiteres (ah-ah)
'Til further notice (ah-ah)
Bis auf Weiteres (ah-ah)
'Til further notice (we'll keep you posted)
Bis auf Weiteres (wir halten dich auf dem Laufenden)
'Til further notice (I'll keep you posted)
Bis auf Weiteres (ich halte dich auf dem Laufenden)
(Ooh) if energy makes energy
(Ooh) Wenn Energie Energie erzeugt
X-rated love, X-rated love
X-bewertete Liebe, X-bewertete Liebe
If energy makes energy, makes energy
Wenn Energie Energie erzeugt, erzeugt Energie
X-rated love, X-rated love
X-bewertete Liebe, X-bewertete Liebe
You know the love was X-rated, it's how we made it
Du weißt, die Liebe war X-bewertet, so haben wir es geschafft
Drinkin' help balance the patience, watch how you take it
Trinken hilft, die Geduld auszugleichen, schau, wie du es nimmst
Can't keep no bitches, it's too dangerous, I been X-rated
Kann keine Schlampen halten, es ist zu gefährlich, ich wurde X-bewertet
Took everything up for the takin', I couldn't save it
Habe alles zum Mitnehmen genommen, ich konnte es nicht retten
See red and blues, I hit the pavement, got love, got vacant
Sehe Rot und Blau, ich schlage auf dem Bürgersteig auf, habe Liebe, wurde leer
She needed angles, I need angels, I'm fightin' Satan
Sie brauchte Winkel, ich brauche Engel, ich kämpfe gegen Satan
Leave me faded, I feel painless, I go out gracious
Lass mich verblasst, ich fühle mich schmerzlos, ich gehe gnädig aus
I'm tryna feel a shade of greatness by celebratin'
Ich versuche, einen Hauch von Größe zu spüren, indem ich feiere
Bring entertainment, goin' brainless, like goin' dumb on my hiatus
Bringe Unterhaltung, werde hirnlos, als würde ich während meiner Auszeit durchdrehen
She fall more in love every time that I tip
Sie verliebt sich jedes Mal mehr, wenn ich Trinkgeld gebe
I fade away every time that I-
Ich verblasse jedes Mal, wenn ich-
Take a sip, I been goin' off the rip
Einen Schluck nehme, ich bin vom Kurs abgekommen
I been bumpin' more Coldplay, the world cold as shit
Ich habe mehr Coldplay gehört, die Welt ist eiskalt
I know one thing 'bout the old one, can't have more fun with it
Ich weiß eins über die Alte, man kann nicht mehr Spaß mit ihr haben
Knew exactly how to roll one and how to tote a stick
Wusste genau, wie man einen dreht und wie man einen Stock trägt
Even if she at the shows, show she never let 'em hit
Auch wenn sie bei den Shows ist, zeigt sie, dass sie sie nie ranlässt
Always knew she always on one and I can bear with it
Wusste immer, dass sie immer dabei ist, und ich kann es ertragen
Yeah, I can bear with it
Ja, ich kann es ertragen
Where will you go now?
Wo wirst du jetzt hingehen?
Now that you're done with me
Jetzt, da du mit mir fertig bist
Where will you go now?
Wo wirst du jetzt hingehen?
Now that you're done with me
Jetzt, da du mit mir fertig bist
Where will you go now?
Wo wirst du jetzt hingehen?
Now that you're done with me
Jetzt, da du mit mir fertig bist
Where will you go now?
Wo wirst du jetzt hingehen?
Now that you're done-
Jetzt, da du fertig bist-
'Til further notice
Bis auf Weiteres
'Til further notice
Bis auf Weiteres
'Til further notice (we'll keep you posted)
Bis auf Weiteres (wir halten dich auf dem Laufenden)
'Til further notice (I'll keep you posted)
Bis auf Weiteres (ich halte dich auf dem Laufenden)





Writer(s): Leland Tyler Wayne, Jacques Webster, Sheyaa Bin Abraham-joseph, James Litherland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.