Paroles et traduction Travis Scott feat. Young Thug - SKITZO (feat. Young Thug)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SKITZO (feat. Young Thug)
ШИЗОФРЕНИЯ (при уч. Young Thug)
Believe
me,
I
move
at
night
when
they
really
can't
see
me
Поверь
мне,
я
двигаюсь
ночью,
когда
они
действительно
не
видят
меня,
I
ran
it
back
last
time
but
it
ain't
last
time
Я
провернул
это
в
прошлый
раз,
но
это
не
последний
раз,
I
got
so
much
around
the
house,
I
had
to
hide
mine
(yeah,
oh)
У
меня
так
много
всего
по
дому,
что
мне
пришлось
спрятать
свое
(да,
оу).
Throw
it
all,
before
I
hit
the
door,
she
dropped
'em,
had
the
clothes
off
(oh)
Кидай
все,
перед
тем
как
я
вышел
за
дверь,
она
бросила
их,
сняв
одежду
(оу),
I
thought
it
was
a
setup,
watch
her,
I
can't
doze
off
Я
подумал,
что
это
была
подстава,
слежу
за
ней,
не
могу
задремать,
The
dogs
out
the
kennel,
watchin'
with
the
scope
off
Собаки
вышли
из
вольера,
наблюдают
с
выключенным
прицелом,
With
the
heat
talk,
watch
it
burn
your
soul
off
(ah)
С
горячими
разговорами,
смотри,
как
это
сжигает
твою
душу
(ах),
I
took
'em
out
of
office,
now
they
work
for
me
now
Я
уволил
их
из
офиса,
теперь
они
работают
на
меня,
I
took
her
out
the
background,
she
play
the
lead
now
(lead)
Я
вытащил
ее
из
массовки,
теперь
она
играет
главную
роль
(главную),
Put
it
in
the
back
gate,
or
hold
the
trees
down
(trees)
Уберите
это
в
задние
ворота
или
держите
деревья
пригнутыми
(деревья).
Tryna
tell
you
what
I
need,
somebody
do
that
there
Пытаюсь
сказать
тебе,
что
мне
нужно,
кто-нибудь
сделает
это,
Late
at
night,
at
home,
get
ratchet,
can
you
do
that
there?
Поздно
ночью,
дома,
оторвемся,
ты
можешь
сделать
это?
Way
out
when
I'm
on
road,
you
send
me
do
that
there
Далеко,
когда
я
в
пути,
ты
отправляешь
мне
сделать
это,
Told
you
I'ma
be
right
back
as
long
as-
Сказал
тебе,
что
скоро
вернусь,
пока-
Told
you
I'ma
be
right
back
as
long
as-
Сказал
тебе,
что
скоро
вернусь,
пока-
Do
that
there,
do
that
there
Сделай
это,
сделай
это,
Way
out
when-
(yeah)
Далеко,
когда-
(да),
Do
that
there
Сделай
это,
Late
at
night,
at
home,
get
ratchet,
can
you
do
that
there?
(can
you
do
it?)
Поздно
ночью,
дома,
оторвемся,
ты
можешь
сделать
это?
(ты
можешь
сделать
это?)
Told
you
I'ma
be
right
back
as
long
as-,
do
that
there
Сказал
тебе,
что
скоро
вернусь,
пока-,
сделай
это,
(Told
you
I'ma
be
right
back
as
long
as-)
(Сказал
тебе,
что
скоро
вернусь,
пока-)
Believe
me,
I
move
at
night
when
they
really
can't
see
me
Поверь
мне,
я
двигаюсь
ночью,
когда
они
действительно
не
видят
меня,
I
ran
it
back
last
time
but
it
ain't
last
time
Я
провернул
это
в
прошлый
раз,
но
это
не
последний
раз,
I
got
so
much
around
the
house,
I
had
to
hide
mine
(to
hide
mine)
У
меня
так
много
всего
по
дому,
что
мне
пришлось
спрятать
свое
(чтобы
спрятать
свое),
Bling-bling,
I
get
a
rush
every
time
I
see
some
diamonds
Блинг-блинг,
у
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз,
когда
я
вижу
бриллианты,
She
get
it
up,
she
gon'
bounce
it
like
a
trampoline
Она
поднимает
его,
она
будет
прыгать
на
нем,
как
на
батуте,
Keep
up
with
swag,
she
be
fresher
than
a
mannequin
Следи
за
стилем,
она
свежее,
чем
манекен,
All
type
of
bags
in
her
closet
like
she
married
to
me,
married
to
me
Все
виды
сумок
в
ее
шкафу,
как
будто
она
замужем
за
мной,
замужем
за
мной,
You
a
puzzle,
Patek
Phillipe
Ты
- пазл,
Patek
Philippe,
Keep
it
right
there
with
my
postcode
(postcode)
Держи
это
рядом
с
моим
почтовым
индексом
(почтовым
индексом),
I
been
jumpin'
out
the
gym
with
no
Jordans
on
(woah)
Я
выпрыгивал
из
спортзала
без
джорданов
(вау),
She
been
all
above
the
rim
or
torsos
(woah)
Она
была
выше
всех,
над
кольцом
или
торсом
(вау).
Princess
cuts,
diamonds,
I
got
plenty
Принцесса
режет,
бриллианты,
у
меня
их
много,
Lift
it
up,
air
it
out,
like
linen
(yah)
Подними
это,
проветри
это,
как
белье
(ага),
Rolls
Royce,
big
ol'
truck,
I'm
in
it
(yah)
Rolls
Royce,
большой
грузовик,
я
в
нем
(ага),
Bouncing
'round
like
he
want
smoke,
I'm
a
chimney
(yah)
Прыгаю,
как
будто
хочу
дыма,
я
камин
(ага),
Tall,
hair
long,
she
Jamaican
('Maican)
Высокая,
волосы
длинные,
она
ямайка
('Майка),
And
she
tryna
rage
in
the
bedroom
(yah)
И
она
пытается
бушевать
в
спальне
(ага),
And
she
got
a
Rollie
on
her
leg
too
(leg
too)
И
у
нее
тоже
Ролекс
на
ноге
(на
ноге),
And
it's
plain
gold,
Ace
of
Spade
too
(yeah)
И
это
чистое
золото,
туз
пик
тоже
(да).
Coco
Chanel
for
real
on
her
toes
Coco
Chanel
по-настоящему
на
ее
пальцах,
I
got
white
folk
money,
Eminem
with
no
gold
У
меня
деньги
белых,
Эминем
без
золота,
I
got
rose
gold
teeth
and
rose
gold
rims
on
my
Rolls
У
меня
розовые
золотые
зубы
и
розовые
золотые
диски
на
моем
Rolls,
Peep
the
way
they
lookin',
we
gettin'
richer
than
a
bookie,
ayy
Посмотри,
как
они
выглядят,
мы
становимся
богаче
букмекера,
эй.
Believe
me,
I
move
at
night
when
they
really
can't
see
me
Поверь
мне,
я
двигаюсь
ночью,
когда
они
действительно
не
видят
меня,
I
ran
it
back
last
time
but
it
ain't
last
time
Я
провернул
это
в
прошлый
раз,
но
это
не
последний
раз,
I
got
so
much
around
the
house,
I
had
to
hide
mine
(to
hide
mine)
У
меня
так
много
всего
по
дому,
что
мне
пришлось
спрятать
свое
(чтобы
спрятать
свое),
Believe
me,
I
move
at
night
when
they
really
can't
see
me
Поверь
мне,
я
двигаюсь
ночью,
когда
они
действительно
не
видят
меня,
I
ran
it
back
last
time
but
it
ain't
last
time
Я
провернул
это
в
прошлый
раз,
но
это
не
последний
раз,
I
got
so
much
around
the
house,
I
had
to
hide
mine
(to
hide
mine)
У
меня
так
много
всего
по
дому,
что
мне
пришлось
спрятать
свое
(чтобы
спрятать
свое).
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Without
goin'
deep
Shakespeare
Не
углубляясь
в
Шекспира,
Took
the
squad,
brought
the
play
right
here
(yeah)
Взял
команду,
привел
пьесу
сюда
(да),
Got
the
vision
and
I
made
that
clear
(clear)
У
меня
было
видение,
и
я
ясно
дал
это
понять
(ясно),
Up
from
two
'til
it's
two
runnin'
plays
like
the
Tennessee
kid
С
двух
до
двух
выполняю
розыгрыши,
как
ребенок
из
Теннесси,
I'm
the
one,
that's
why
they
tryna
hurt
the
kid
Я
один,
вот
почему
они
пытаются
ранить
меня,
I'm
the
one,
JH,
with
the
braids
with
the
lights
Я
тот
самый,
JH,
с
косами
и
огнями.
With
the
ike
and
the
smoke,
but
I
can't
stay
away
С
айком
и
дымом,
но
я
не
могу
держаться
подальше,
See,
this
life?
Man,
I
can't
stay
away
Видишь
эту
жизнь?
Чувак,
я
не
могу
держаться
подальше,
Find
a
vice,
man,
I
can't
stay
away
Найди
порок,
чувак,
я
не
могу
держаться
подальше,
Find
it
hard,
why
I
can't
play
it
safe?
Мне
трудно,
почему
я
не
могу
играть
безопасно?
Seen
the
top
ten
pen
list,
I
don't
even
know
how
they
could
pin
this
Видел
список
десяти
лучших
ручек,
даже
не
знаю,
как
они
могли
это
прикрепить,
Knowin'
that
I'm
the
human
Pinterest
Зная,
что
я
- человеческий
Pinterest,
Need
true
love
but
I
know
true
love's
like
a
friendship
Нужна
настоящая
любовь,
но
я
знаю,
что
настоящая
любовь
- это
дружба,
But
even
Titanic
had
an
endin'
Но
даже
у
Титаника
был
конец.
I
rock
the
boat
with
ice
so
expensive
Я
раскачиваю
лодку
со
льдом,
таким
дорогим,
Hair
long,
not
no
extensions
Волосы
длинные,
никаких
наращиваний,
Money
long,
shit
is
extended
Деньги
длинные,
дерьмо
расширено,
She
need
me
now,
she
need
me
a
pendant
Она
нуждается
во
мне
сейчас,
ей
нужен
кулон,
I
said
you
need
me
now,
I
ain't
finished,
huh
Я
сказал,
что
ты
нуждаешься
во
мне
сейчас,
я
еще
не
закончил,
а.
I
said,
you
need
me
now
Я
сказал,
что
ты
нуждаешься
во
мне
сейчас,
I
said,
you
need
me
now
Я
сказал,
что
ты
нуждаешься
во
мне
сейчас,
You
need
me
(ah)
Ты
нуждаешься
во
мне
(а).
I
stick
to
the
code,
binary
like
I's
and
O's
(ooh)
Я
придерживаюсь
кода,
двоичного,
как
единицы
и
нули
(уу),
I'm
too
exposed,
I
gotta
keep
curtains
closed
(closed)
Я
слишком
открыт,
я
должен
держать
шторы
закрытыми
(закрытыми),
Her
body
boat,
she
hid
it
behind
the
clothes
(skeet,
skeet,
skeet)
Ее
тело
- лодка,
она
спрятала
его
под
одеждой
(пиу,
пиу,
пиу),
I'm
in
Cabo,
I'm
hittin'
these
adios
Я
в
Кабо,
я
раздаю
эти
адьос,
Just
tryna
balance
all
these
up
and
downs
but
I
keep
poppin'
lows
(lows)
Просто
пытаюсь
сбалансировать
все
эти
взлеты
и
падения,
но
я
продолжаю
падать
вниз
(вниз),
Man,
it
is
what
it
is,
that's
just
how
it
goes
Чувак,
это
то,
что
есть,
так
оно
и
есть.
Pure
session,
I
just
kept
progressin',
finally
found
the
flows
(flows)
Чистый
сеанс,
я
просто
продолжал
прогрессировать,
наконец-то
нашел
флоу
(флоу),
If
the
answer's
down
there
with
the
devil,
I
may
never
know
(let's
go)
Если
ответ
там,
внизу,
с
дьяволом,
я
могу
никогда
не
узнать
(поехали),
My
dawg
just
got
freed
out
the
precinct
(free)
Моего
кореша
только
что
освободили
из
участка
(свободен),
Hid
it
in
my
bag,
let's
hit
Turks
for
the
weekend
(let's
go)
Спрятал
это
в
сумку,
давай
рванем
на
Теркс
на
выходные
(поехали),
Why
did
I
pop
two
out
that
whole
pack?
Dawg,
I'm
tweakin'
(geeked)
Почему
я
вытащил
две
из
всей
пачки?
Чувак,
я
чокнутый
(обкуренный),
Baby
girl,
come
suck,
keep
me
up,
ain't
no
sleepin',
ooh
Детка,
иди
пососи,
не
давай
мне
спать,
никакого
сна,
уу,
She
gon'
let
me
beat
that
body
up
like
we
beefin'
(beefin')
Она
позволит
мне
избить
это
тело,
как
будто
мы
деремся
(деремся),
Better
yet
she
vegan
(vegan),
better
yet
she
tweakin'
(tweakin')
Вернее,
она
веган
(веган),
вернее,
она
упоротая
(упоротая).
Yeah,
6 a.m.,
I
hit
my
alarm
clock
(yeah)
Да,
6 утра,
я
бью
свой
будильник
(да),
You
see
the
vision,
this
shit
non-stop,
gotta
keep
my
palms
hot
(hot)
Ты
видишь
видение,
это
дерьмо
не
останавливается,
нужно,
чтобы
мои
ладони
были
горячими
(горячими),
Got
Longhorns
in
my
backyard,
bitch,
I'm
a
lonestar
У
меня
лонгхорны
на
заднем
дворе,
сука,
я
одинокая
звезда,
The
droptop
came
with
the
top,
I
cut
the
door
apart
Кабриолет
шел
с
верхом,
я
разрезал
дверь,
My
brodie
keep
a
stainless
to
steal,
ain't
no
Chrome
Heart
(grr)
Мой
братан
держит
нержавейку,
чтобы
воровать,
это
не
Chrome
Heart
(грр).
I
cut
some
off,
I
had
to
better
myself
Я
кое-что
отрезал,
мне
нужно
было
стать
лучше,
Against
the
odds,
I'd
bet
on
myself
Несмотря
ни
на
что,
я
бы
поставил
на
себя,
I
was
at
Frank
Gibbins
before
Thanksgiving,
thanks
to
my
health
Я
был
у
Фрэнка
Гиббинса
перед
Днем
благодарения,
благодаря
своему
здоровью,
Too
many
flaws,
tryna
generate
wealth
Слишком
много
недостатков,
пытаясь
заработать
состояние,
Man,
that's
how
you
go
broke
and
lose
bros
and
lose
hope
in
this
shit
Чувак,
вот
как
ты
разоряешься,
теряешь
братьев
и
теряешь
надежду
в
этом
дерьме,
I
was
thinkin'
that
we
both
could
be
rich,
I
guess
it's
one-sided
Я
думал,
что
мы
оба
можем
быть
богатыми,
но,
похоже,
это
односторонне,
Crazy
how
they
love
to
talk
shit
and
got
no
Trident
Удивительно,
как
они
любят
говорить
дерьмо,
и
у
них
нет
Trident,
I'm
loyal,
bitch,
I
got
Ye
over
Biden
Я
предан,
сука,
у
меня
Йе
вместо
Байдена.
I
let
the
shit
go
off
the
top,
yeah,
no
typin'
Я
позволяю
этому
дерьму
срываться
с
языка,
да,
без
печати,
How
I
go
from
overlooked
to
these
niggas
is
overbitin'?
Как
я
перешел
от
пренебрежения
к
тому,
что
эти
ниггеры
перебивают
меня?
How
I'm
always
in
they
ear?
I'm
enticin'
Как
я
всегда
у
них
в
ухе?
Я
соблазняю,
And
you
ain't
gotta
take
it
from
me,
I'm
advisin',
for
real
И
тебе
не
обязательно
принимать
это
от
меня,
я
советую,
по-настоящему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): India Arie Simpson, Matthew Jehu Samuels, Travis J. Sayles, Jacques Webster, Miller Blue, Douglas John Ford, Jeffery Lamar Williams, Dejan Nikolic, Jahaan Sweet, Rupert Jr Thomas, Dylan Ismael Teixeira, Scotty Lavell Coleman, Slim Pharoah
Album
UTOPIA
date de sortie
28-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.