Travis Scott - BACC (Bonus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Travis Scott - BACC (Bonus)




BACC (Bonus)
НАЗАД (Бонус)
Don't serve her, don't serve her, don't serve her
Не обслуживай её, не обслуживай её, не обслуживай её
Don't serve her, don't serve her, don't serve
Не обслуживай её, не обслуживай её, не обслуживай
(Metro Boomin want some more)
(Metro Boomin хочет ещё)
Back hitting licks, back on that dirty (straight up)
Снова мучу дела, снова на грязном (по-настоящему)
Cuzzo back on the block, he back servin' birdies (that dope)
Братан вернулся в район, он снова толкает птичек (тот самый)
Plug hit my switch, damn, he woke me up early (oh no)
Поставщик нажал на мою кнопку, черт, разбудил меня рано нет)
If that - smell like Swiss, oh, no, no, no, don't serve her (straight up)
Если от этой - пахнет как от швейцарского сыра, о, нет, нет, нет, не обслуживай её (по-настоящему)
Back hitting licks, back on that dirty (La Flame)
Снова мучу дела, снова на грязном (La Flame)
Cuzzo back on the block, he back servin' birdies (straight up)
Братан вернулся в район, он снова толкает птичек (по-настоящему)
Plug hit my switch, damn, he woke me up early (oh no)
Поставщик нажал на мою кнопку, черт, разбудил меня рано нет)
If that - smell like Swiss, oh, no, no, no, don't serve her
Если от этой - пахнет как от швейцарского сыра, о, нет, нет, нет, не обслуживай её
Blackout, n-, deeper than a frat house, n-
Отключка, -, глубже, чем в общаге, -
Doper than the crack house, n- (straight up)
Круче, чем наркопритон, - (по-настоящему)
20/20 Lambo', new edition
Ламбо 20/20, новая версия
Gotta hit two gears just to back out, n- (La Flame)
Приходится включать две передачи, чтобы просто выехать задним ходом, - (La Flame)
What a hell of a night, but hell of a dykes cost a hell of a price (straight up)
Что за адская ночь, но адские бабы стоят адских денег (по-настоящему)
With a devil in a new dress on the 35th floor, n-
С дьяволицей в новом платье на 35-м этаже, -
That's a hell of a sight (oh no)
Вот это адское зрелище нет)
Damn right that is, damn right, she drowned my kids
Черт возьми, это так, черт возьми, она утопила моих детей
Damn right, don't doubt, damn right
Черт возьми, не сомневайся, черт возьми
Damn right, I hit it, anything I said, I did it
Черт возьми, я вставил ей, всё, что я сказал, я сделал
Damn right, only roll that gas, don't pass that midget
Черт возьми, кури только газ, не передавай эту дрянь
Treat a pint like a handle (straight up)
Обращаюсь с пинтой как с бутылкой (по-настоящему)
When I'm with your girl, I hit your girl in the bando (La Flame)
Когда я с твоей девчонкой, я трахаю твою девчонку в хате (La Flame)
Know I go commando
Знаешь, я иду в атаку
Know I need my cheese, know my cheese, know the nachos (skrrt)
Знаешь, мне нужны мои деньги, знаешь мои деньги, знаешь начос (скррт)
Fall back, back, back, when you see me
Отвали, назад, назад, назад, когда видишь меня
You can fall back when you see me tweakin' (straight up)
Ты можешь отвалить, когда видишь, что я в ударе (по-настоящему)
Throw that - back, back, back, back, know a n- might throw that ticket (La Flame)
Брось это - назад, назад, назад, назад, знаешь, - может выписать штраф (La Flame)
Feds hit my block, it got hot (woo)
Федералы накрыли мой район, стало жарко (уу)
But I'm back up in this - and I can't stop (straight up, woo)
Но я вернулся в это - и не могу остановиться (по-настоящему, уу)
Back hitting licks (woo), back on that dirty
Снова мучу дела (уу), снова на грязном
Cuzzo back on the block, he back servin' birdies (that dope)
Братан вернулся в район, он снова толкает птичек (тот самый)
Plug hit my switch, damn, he woke me up early (oh no)
Поставщик нажал на мою кнопку, черт, разбудил меня рано нет)
If that - smell like Swiss, oh, no, no, no, don't serve her (straight up)
Если от этой - пахнет как от швейцарского сыра, о, нет, нет, нет, не обслуживай её (по-настоящему)
Back hitting licks, back on that dirty (oh no)
Снова мучу дела, снова на грязном нет)
Cuzzo back on the block, he back servin' birdies (La Flame)
Братан вернулся в район, он снова толкает птичек (La Flame)
Plug hit my switch, damn, he woke me up early (oh no)
Поставщик нажал на мою кнопку, черт, разбудил меня рано нет)
If that - smell like Swiss, oh, no, no, no, don't serve her (straight up)
Если от этой - пахнет как от швейцарского сыра, о, нет, нет, нет, не обслуживай её (по-настоящему)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.