Paroles et traduction Travis Scott - BACC (Bonus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BACC (Bonus)
НАЗАД (Бонус)
Don't
serve
her,
don't
serve
her,
don't
serve
her
Не
обслуживай
её,
не
обслуживай
её,
не
обслуживай
её
Don't
serve
her,
don't
serve
her,
don't
serve
Не
обслуживай
её,
не
обслуживай
её,
не
обслуживай
(Metro
Boomin
want
some
more)
(Metro
Boomin
хочет
ещё)
Back
hitting
licks,
back
on
that
dirty
(straight
up)
Снова
мучу
дела,
снова
на
грязном
(по-настоящему)
Cuzzo
back
on
the
block,
he
back
servin'
birdies
(that
dope)
Братан
вернулся
в
район,
он
снова
толкает
птичек
(тот
самый)
Plug
hit
my
switch,
damn,
he
woke
me
up
early
(oh
no)
Поставщик
нажал
на
мою
кнопку,
черт,
разбудил
меня
рано
(о
нет)
If
that
- smell
like
Swiss,
oh,
no,
no,
no,
don't
serve
her
(straight
up)
Если
от
этой
- пахнет
как
от
швейцарского
сыра,
о,
нет,
нет,
нет,
не
обслуживай
её
(по-настоящему)
Back
hitting
licks,
back
on
that
dirty
(La
Flame)
Снова
мучу
дела,
снова
на
грязном
(La
Flame)
Cuzzo
back
on
the
block,
he
back
servin'
birdies
(straight
up)
Братан
вернулся
в
район,
он
снова
толкает
птичек
(по-настоящему)
Plug
hit
my
switch,
damn,
he
woke
me
up
early
(oh
no)
Поставщик
нажал
на
мою
кнопку,
черт,
разбудил
меня
рано
(о
нет)
If
that
- smell
like
Swiss,
oh,
no,
no,
no,
don't
serve
her
Если
от
этой
- пахнет
как
от
швейцарского
сыра,
о,
нет,
нет,
нет,
не
обслуживай
её
Blackout,
n-,
deeper
than
a
frat
house,
n-
Отключка,
-,
глубже,
чем
в
общаге,
-
Doper
than
the
crack
house,
n-
(straight
up)
Круче,
чем
наркопритон,
- (по-настоящему)
20/20
Lambo',
new
edition
Ламбо
20/20,
новая
версия
Gotta
hit
two
gears
just
to
back
out,
n-
(La
Flame)
Приходится
включать
две
передачи,
чтобы
просто
выехать
задним
ходом,
- (La
Flame)
What
a
hell
of
a
night,
but
hell
of
a
dykes
cost
a
hell
of
a
price
(straight
up)
Что
за
адская
ночь,
но
адские
бабы
стоят
адских
денег
(по-настоящему)
With
a
devil
in
a
new
dress
on
the
35th
floor,
n-
С
дьяволицей
в
новом
платье
на
35-м
этаже,
-
That's
a
hell
of
a
sight
(oh
no)
Вот
это
адское
зрелище
(о
нет)
Damn
right
that
is,
damn
right,
she
drowned
my
kids
Черт
возьми,
это
так,
черт
возьми,
она
утопила
моих
детей
Damn
right,
don't
doubt,
damn
right
Черт
возьми,
не
сомневайся,
черт
возьми
Damn
right,
I
hit
it,
anything
I
said,
I
did
it
Черт
возьми,
я
вставил
ей,
всё,
что
я
сказал,
я
сделал
Damn
right,
only
roll
that
gas,
don't
pass
that
midget
Черт
возьми,
кури
только
газ,
не
передавай
эту
дрянь
Treat
a
pint
like
a
handle
(straight
up)
Обращаюсь
с
пинтой
как
с
бутылкой
(по-настоящему)
When
I'm
with
your
girl,
I
hit
your
girl
in
the
bando
(La
Flame)
Когда
я
с
твоей
девчонкой,
я
трахаю
твою
девчонку
в
хате
(La
Flame)
Know
I
go
commando
Знаешь,
я
иду
в
атаку
Know
I
need
my
cheese,
know
my
cheese,
know
the
nachos
(skrrt)
Знаешь,
мне
нужны
мои
деньги,
знаешь
мои
деньги,
знаешь
начос
(скррт)
Fall
back,
back,
back,
when
you
see
me
Отвали,
назад,
назад,
назад,
когда
видишь
меня
You
can
fall
back
when
you
see
me
tweakin'
(straight
up)
Ты
можешь
отвалить,
когда
видишь,
что
я
в
ударе
(по-настоящему)
Throw
that
- back,
back,
back,
back,
know
a
n-
might
throw
that
ticket
(La
Flame)
Брось
это
- назад,
назад,
назад,
назад,
знаешь,
- может
выписать
штраф
(La
Flame)
Feds
hit
my
block,
it
got
hot
(woo)
Федералы
накрыли
мой
район,
стало
жарко
(уу)
But
I'm
back
up
in
this
- and
I
can't
stop
(straight
up,
woo)
Но
я
вернулся
в
это
- и
не
могу
остановиться
(по-настоящему,
уу)
Back
hitting
licks
(woo),
back
on
that
dirty
Снова
мучу
дела
(уу),
снова
на
грязном
Cuzzo
back
on
the
block,
he
back
servin'
birdies
(that
dope)
Братан
вернулся
в
район,
он
снова
толкает
птичек
(тот
самый)
Plug
hit
my
switch,
damn,
he
woke
me
up
early
(oh
no)
Поставщик
нажал
на
мою
кнопку,
черт,
разбудил
меня
рано
(о
нет)
If
that
- smell
like
Swiss,
oh,
no,
no,
no,
don't
serve
her
(straight
up)
Если
от
этой
- пахнет
как
от
швейцарского
сыра,
о,
нет,
нет,
нет,
не
обслуживай
её
(по-настоящему)
Back
hitting
licks,
back
on
that
dirty
(oh
no)
Снова
мучу
дела,
снова
на
грязном
(о
нет)
Cuzzo
back
on
the
block,
he
back
servin'
birdies
(La
Flame)
Братан
вернулся
в
район,
он
снова
толкает
птичек
(La
Flame)
Plug
hit
my
switch,
damn,
he
woke
me
up
early
(oh
no)
Поставщик
нажал
на
мою
кнопку,
черт,
разбудил
меня
рано
(о
нет)
If
that
- smell
like
Swiss,
oh,
no,
no,
no,
don't
serve
her
(straight
up)
Если
от
этой
- пахнет
как
от
швейцарского
сыра,
о,
нет,
нет,
нет,
не
обслуживай
её
(по-настоящему)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.