Paroles et traduction Travis Scott - Basement Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basement Freestyle
Фристайл из подвала
Got
my
n-
Easy
in
this
-
Мой
кореш
Изи
здесь,
в
этих
-
Deadstock
sixes
and
sh-
Абсолютно
новых
шестых
и
ч-
Got
my
n-
Metro
in
this
-
Мой
кореш
Метро
здесь,
в
этих
-
Uh,
by
the
bar
(bar),
buy
the
bar
Э-э,
у
бара
(бар),
покупаю
бар
B-
on
my
table
everywhere
(where),
on
the
floor
Бухло
на
моем
столе
повсюду
(где),
на
полу
Condoms
on
my
dresser
(straight
up),
on
my
business
(business)
Презервативы
на
моем
комоде
(точно),
на
моем
деле
(деле)
Never
plannin',
never
sober
thinking
(La
Flame)
Никаких
планов,
никогда
не
думаю
трезво
(La
Flame)
Blew
me
up
(up),
body
shots
took
on
your
-
Взорвала
меня
(меня),
шоты
в
твое
-
Slow
it
down,
pick
it
up,
f-
a
third
speed
Помедленнее,
потом
быстрее,
к
черту
третью
скорость
The
fourth
gear
grindin'
up
on
everything,
it's
my
year
(straight
up)
На
четвертой
передаче
размалываю
всё,
это
мой
год
(точно)
I
got
it
now,
everything
I
ever
asked
for
Теперь
у
меня
есть
всё,
о
чем
я
когда-либо
просил
We
gettin'
it,
far
from
mama
Jeep,
she
never
tinted
it
Мы
получаем
это,
далеко
от
маминого
джипа,
она
никогда
не
тонировала
его
She
frozed
up,
I
unfrozed
her
Она
замерзла,
я
ее
отогрел
Now
come
a
little
closer
(straight
up)
Теперь
подойди
поближе
(точно)
Get
your
- up
off
that
wall
and
go
and
roll
up
that
doja
(that
dough)
Оторви
свою
задницу
от
стены
и
иди
скрути
эту
дурь
(это
бабло)
Tell
your
boyfriend
bust
that
ki',
go
'head
and
fill
your
nose
up
(La
Flame)
Скажи
своему
парню
достать
киф,
давай,
забей
свой
нос
(La
Flame)
'Til
it's
over
Пока
все
не
закончится
We
ain't
lookin'
for
the
h-,
where
the
trophies?
Мы
не
ищем
проблем,
где
трофеи?
Grab
a
glass,
go
ahead,
get
throwed
up
(yeah,
yeah,
straight
up)
Хватай
стакан,
давай,
накидайся
(да,
да,
точно)
She
feelin'
it
(yeah,
yeah,
yeah)
Она
чувствует
это
(да,
да,
да)
Don't
spill
the
sh-
(yeah,
yeah)
Не
пролей
эту
хрень
(да,
да)
Ah,
she
crazy,
she
goin',
she
goin',
gone
Ах,
она
сумасшедшая,
она
уходит,
уходит,
пропала
Ayy,
all
this
money
on
the
table,
ooh
Эй,
все
эти
деньги
на
столе,
у-у
We
don't
want
relations
Нам
не
нужны
отношения
We
don't
want
no
conversations
Нам
не
нужны
никакие
разговоры
F-
around
and
change
the
weather
(straight
up)
Играючи
меняю
погоду
(точно)
Damn,
I'm
with
my
main
b-
Черт,
я
со
своей
главной
сучкой
Ayy,
and
I
don't
love
her
no
more
(no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Эй,
и
я
больше
ее
не
люблю
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Drinkin',
f-
the
limitations
Пью,
к
черту
ограничения
I
done
made
it
out
the
basement
Я
выбрался
из
подвала
F-
around
and
change
the
weather
(straight
up)
Играючи
меняю
погоду
(точно)
I'm
off
a
bean,
I'm
off
a
bean
Я
под
кайфом,
я
под
кайфом
See
this
-,
it's
in
my
dreams
(that
dope)
Вижу
эту
хрень,
это
в
моих
снах
(эта
дурь)
Off
this
dope,
don't
wanna
smoke
(oh
no)
От
этой
дури,
не
хочу
курить
(о
нет)
Off
this
roll,
I
might
just
roll,
let's
get
throwed
От
этой
таблетки,
я
могу
просто
покатиться,
давай
оторвемся
Out
in
Houston,
they
know
my
name
(ooh)
В
Хьюстоне
знают
мое
имя
(у-у)
In
MO
city,
they
know
the
gang
(ooh)
В
Миссури-Сити
знают
мою
банду
(у-у)
Young
La
Flame,
ain't
nothin'
changed
Молодой
La
Flame,
ничего
не
изменилось
But
the
chains
and
diamond
rings
Кроме
цепей
и
бриллиантовых
колец
Diamond
rings,
I
lost
my
brains
Бриллиантовые
кольца,
я
потерял
рассудок
Me
and
Ye
Ye
out
in
broad
day
Мы
с
Йе
средь
бела
дня
I'm
on
the
third
coast
Я
на
третьем
побережье
Eatin'
Burlow
with
Merlot
(straight
up)
Ем
Бурло
с
Мерло
(точно)
I
got
my
shirt
off
Я
снял
рубашку
Kickin'
dirt
off
out
in
Bergdorf
(La
Flame)
Стряхиваю
грязь
в
Бергдорфе
(La
Flame)
She
like,
"What
you
doin'?"
(Doin')
Она
такая:
"Что
ты
делаешь?"
(Делаю)
It
took
a
path
just
to
get
me
here,
don't
give
a
damn
if
that's
ruined
(ruined)
Я
прошел
долгий
путь,
чтобы
оказаться
здесь,
мне
плевать,
если
он
разрушен
(разрушен)
Later
on,
got
a
ring,
ring,
ring
Позже,
звонок,
звонок,
звонок
She
at
my
doorbell,
"Ding-ding-ding-ding"
Она
у
моей
двери,
"Дзинь-дзинь-дзинь-дзинь"
Let
the
b-
in,
the
b-
seen
Впустил
сучку,
сучка
видела
Bang
out,
bang
out
Трах-бах,
трах-бах
On
the
couch,
on
the
floor,
in
her
mouth
На
диване,
на
полу,
у
нее
во
рту
Cameras
out
(cameras
out)
Камеры
включены
(камеры
включены)
Once
my
d-
in,
no
pullin'
out
(no
pullin'
out)
Как
только
мой
член
внутри,
не
вытаскивать
(не
вытаскивать)
That's
my
baby
(straight
up)
Это
моя
малышка
(точно)
- since
the
'80s
(that
dope)
Трахаюсь
с
80-х
(эта
дурь)
Ooh,
I-I'm
a
'90s
baby
(La
Flame)
У-у,
я-я
ребенок
90-х
(La
Flame)
Young
La
Flame,
you
know
he
crazy
(straight
up,
straight
up)
Молодой
La
Flame,
ты
знаешь,
он
сумасшедший
(точно,
точно)
Ayy,
all
this
money
on
the
table,
ooh
Эй,
все
эти
деньги
на
столе,
у-у
We
don't
want
relations
Нам
не
нужны
отношения
We
don't
want
no
conversations
Нам
не
нужны
никакие
разговоры
F-
around
and
change
the
weather
Играючи
меняю
погоду
Damn,
I'm
with
my
main
b-
Черт,
я
со
своей
главной
сучкой
Ayy,
and
I
don't
love
her
no
more
Эй,
и
я
больше
ее
не
люблю
Drinkin',
f-
the
limitations
Пью,
к
черту
ограничения
I
done
made
it
out
the
basement
Я
выбрался
из
подвала
F-
around
and
change
the
weather
Играючи
меняю
погоду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Webster, Lexus Lewis, Leland Tyler Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.